Download Print this page

Straumann SC CARES Instructions For Use Manual

Abutments

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC CARES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Straumann SC CARES

  • Page 1: Table Of Contents

    Instructions for use: Straumann® SC CARES® Abutments 2 – 4 Deutsch Gebrauchsanweisung: Straumann® SC CARES® Sekundärteile 5 – 7 Français Mode d’emploi : Parties secondaires Straumann® SC CARES® 8 – 10 Italiano Istruzioni per l’uso: Componenti secondarie Straumann® SC CARES® 11 – 13 Español Instrucciones de uso: Pilares Straumann®...
  • Page 2: English Instructions For Use: Straumann® Sc Cares® Abutments

    CAD module of the integrated software. instructions may harm the patient and / or lead 6. Precautions The design data is then sent to Straumann where to any or all of the following complications: the fabrication of the customized abutment is Our products must be secured to prevent as- ѹ...
  • Page 3 152.810 Torques greater than 35 Ncm may result in failure 5. To remove the Straumann® SC CARES® Abut- of the screw, abutment and / or implant. Torque Please note ment from the implant analog, always use the...
  • Page 4 Caution, consult accompanying documents Consult instructions for use. Please follow the link to the e-IFU www.ifu.straumann.com Manufacturer Straumann Products with the CE mark 0123 fulfill the requirements of the Medical Devices Directive 93 / 42 / EEC Catalogue number Batch code...
  • Page 5: Deutsch Gebrauchsanweisung: Straumann® Sc Cares® Sekundärteile

    Gebrauchsanweisung: Straumann® SC CARES® Sekundärteile 1. Produktbeschreibung 3. Indikationen Implantat kompatibel sind. Bei Nichtbefolgen Straumann® SC CARES® Sekundärteile (SC = Straumann® CARES® Titansekundärteile wer- dieser Anleitung können Patienten Schaden Small CrossFit®) werden für die Restauration den als Unterstützung für Einzelkronen in Strau- nehmen und / oder Implantat, Komponenten von Straumann®...
  • Page 6 Versagen des Produkts teilen kann zum Versagen des Produkts führen. her anheben und abnehmen. führen. 2. Straumann® SC CARES® Sekundärteile werden Komponententyp Anzugsdrehmoment 1. Setzen Sie das Straumann® CARES® Sekundär- mit einer Pinzette in den Mund eingebracht.
  • Page 7 9. Gültigkeit Mit der Veröffentlichung dieser Gebrauchsan- weisung verlieren alle vorherigen Versionen ihre Nicht wiederverwenden Gültigkeit. © Institut Straumann AG, 2015. Alle Rechte vor- Unsteril behalten. Straumann® und / oder andere hier erwähnten Marken und Logos von Straumann® sind Mar-...
  • Page 8: Français Mode D'emploi : Parties Secondaires Straumann® Sc Cares

    Français Mode d’emploi : Parties secondaires Straumann® SC CARES® 1. Description du produit CARES® sont conçues pour être insérées dans les blesser le patient et / ou endommager l’implant, Les parties secondaires Straumann® SC CARES® implants dentaires Straumann afin de soutenir les les autres composants ou les outils.
  • Page 9 Informations de base sur les procédures pro- ѹ SC CARES® sont insérées et serrées à l’aide du inutilisables la vis, la partie secondaire et / ou de thétiques – Gamme Straumann® Bone Level tournevis Straumann®...
  • Page 10 Straumann® mentionnés ici CE sont conformes à la directive sont des marques commerciales ou des marques européenne relative aux dispositifs déposées de Straumann Holding AG et / ou de médicaux 93 / 42 / CEE ses sociétés affiliées. Référence catalogue Numéro de lot...
  • Page 11: Italiano Istruzioni Per L'uso: Componenti Secondarie Straumann® Sc Cares

    Italiano Istruzioni per l’uso: Componenti secondarie Straumann® SC CARES® 1. Descrizione del prodotto 3. Indicazioni per l’uso rispetto di questa indicazione può causare Le componenti secondarie Straumann® SC CA- Le componenti secondarie in titanio Straumann® lesioni al paziente e / o danni all’impianto, alla RES®...
  • Page 12 Informazioni di base sulle procedure protesiche ѹ toiatra: conseguente possibile rottura della vite, della – Linea di impianti Straumann Bone Level, Art. componente stessa e / o dell’impianto. No. 154.810 Nota: le parti secondarie Straumann sono inserite nell'impianto senza cemento. Le componenti se- 6.
  • Page 13 © Institut Straumann AG, 2015. Tutti i diritti ri- servati. Produttore Straumann® e / o altri marchi e loghi di Strau- mann® menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati di Straumann Holding I prodotti Straumann® sono provvisti 0123 AG e / o delle sue affiliate.
  • Page 14: Español Instrucciones De Uso: Pilares Straumann® Sc Cares

    Español Instrucciones de uso: Pilares Straumann® SC CARES® 1. Descripción del producto nas individuales. Los pilares Straumann® CARES® Utilice exclusivamente componentes originales ѹ Los pilares Straumann® SC CARES® se utilizan de titanio están indicados para restauraciones Straumann. para la restauración de implantes Straumann®...
  • Page 15 Pilares (permanentes) 35 Ncm uso de productos fabricados por terceros, dicho Componentes sobre Apretar a mano 2. Los pilares Straumann® SC CARES® se llevan a uso anulará toda garantía u obligación, expresa implantes de manipulación la boca con unas pinzas.
  • Page 16 © Institut Straumann AG, 2015. Todos los dere- Vaya a las IU en formato electrónico chos reservados. www.ifu.straumann.com Straumann® y / o otras marcas y logotipos de Straumann® aquí mencionados son marcas co- Fabricante merciales o marcas registradas de Straumann Holding AG y / o sus filiales.
  • Page 17: Português Instruções De Utilização: Pilares Straumann® Sc Cares

    Português Instruções de Utilização: Pilares Straumann® SC CARES® Importador: Straumann Brasil Ltda, Rua Funchal implante. O não cumprimento desta instrução qualquer responsabilidade por perdas ou danos. 263 (cj. 121 – 124), Vila Olimpia 04551-060 São Paulo pode magoar o paciente e / ou resultar em danos Deve restaurar um implante apenas com pila- ѹ...
  • Page 18 5. Fixe o pilar Straumann® SC CARES® ao implante As restaurações provisórias devem ser sempre ѹ de parafusos Straumann® SCS.
  • Page 19 Straumann® e / ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann® aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais Número do catálogo registadas da Straumann Holding AG e / ou das suas filiais. Código do lote Não reutilizar Não esterilizado...