CAD module of the integrated software. instructions may harm the patient and / or lead 6. Precautions The design data is then sent to Straumann where to any or all of the following complications: the fabrication of the customized abutment is Our products must be secured to prevent as- ѹ...
Page 3
152.810 Torques greater than 35 Ncm may result in failure 5. To remove the Straumann® SC CARES® Abut- of the screw, abutment and / or implant. Torque Please note ment from the implant analog, always use the...
Page 4
Caution, consult accompanying documents Consult instructions for use. Please follow the link to the e-IFU www.ifu.straumann.com Manufacturer Straumann Products with the CE mark 0123 fulfill the requirements of the Medical Devices Directive 93 / 42 / EEC Catalogue number Batch code...
Gebrauchsanweisung: Straumann® SC CARES® Sekundärteile 1. Produktbeschreibung 3. Indikationen Implantat kompatibel sind. Bei Nichtbefolgen Straumann® SC CARES® Sekundärteile (SC = Straumann® CARES® Titansekundärteile wer- dieser Anleitung können Patienten Schaden Small CrossFit®) werden für die Restauration den als Unterstützung für Einzelkronen in Strau- nehmen und / oder Implantat, Komponenten von Straumann®...
Page 6
Versagen des Produkts teilen kann zum Versagen des Produkts führen. her anheben und abnehmen. führen. 2. Straumann® SC CARES® Sekundärteile werden Komponententyp Anzugsdrehmoment 1. Setzen Sie das Straumann® CARES® Sekundär- mit einer Pinzette in den Mund eingebracht.
Français Mode d’emploi : Parties secondaires Straumann® SC CARES® 1. Description du produit CARES® sont conçues pour être insérées dans les blesser le patient et / ou endommager l’implant, Les parties secondaires Straumann® SC CARES® implants dentaires Straumann afin de soutenir les les autres composants ou les outils.
Page 9
Informations de base sur les procédures pro- ѹ SC CARES® sont insérées et serrées à l’aide du inutilisables la vis, la partie secondaire et / ou de thétiques – Gamme Straumann® Bone Level tournevis Straumann®...
Page 10
Straumann® mentionnés ici CE sont conformes à la directive sont des marques commerciales ou des marques européenne relative aux dispositifs déposées de Straumann Holding AG et / ou de médicaux 93 / 42 / CEE ses sociétés affiliées. Référence catalogue Numéro de lot...
Italiano Istruzioni per l’uso: Componenti secondarie Straumann® SC CARES® 1. Descrizione del prodotto 3. Indicazioni per l’uso rispetto di questa indicazione può causare Le componenti secondarie Straumann® SC CA- Le componenti secondarie in titanio Straumann® lesioni al paziente e / o danni all’impianto, alla RES®...
Page 12
Informazioni di base sulle procedure protesiche ѹ toiatra: conseguente possibile rottura della vite, della – Linea di impianti Straumann Bone Level, Art. componente stessa e / o dell’impianto. No. 154.810 Nota: le parti secondarie Straumann sono inserite nell'impianto senza cemento. Le componenti se- 6.
Español Instrucciones de uso: Pilares Straumann® SC CARES® 1. Descripción del producto nas individuales. Los pilares Straumann® CARES® Utilice exclusivamente componentes originales ѹ Los pilares Straumann® SC CARES® se utilizan de titanio están indicados para restauraciones Straumann. para la restauración de implantes Straumann®...
Page 15
Pilares (permanentes) 35 Ncm uso de productos fabricados por terceros, dicho Componentes sobre Apretar a mano 2. Los pilares Straumann® SC CARES® se llevan a uso anulará toda garantía u obligación, expresa implantes de manipulación la boca con unas pinzas.
Português Instruções de Utilização: Pilares Straumann® SC CARES® Importador: Straumann Brasil Ltda, Rua Funchal implante. O não cumprimento desta instrução qualquer responsabilidade por perdas ou danos. 263 (cj. 121 – 124), Vila Olimpia 04551-060 São Paulo pode magoar o paciente e / ou resultar em danos Deve restaurar um implante apenas com pila- ѹ...
Page 18
5. Fixe o pilar Straumann® SC CARES® ao implante As restaurações provisórias devem ser sempre ѹ de parafusos Straumann® SCS.
Page 19
Straumann® e / ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann® aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais Número do catálogo registadas da Straumann Holding AG e / ou das suas filiais. Código do lote Não reutilizar Não esterilizado...
Need help?
Do you have a question about the SC CARES and is the answer not in the manual?
Questions and answers