Carefully read this manual for correct and Environmental conditions safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance. This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Only use the washing machine WEEE contains both polluting substances (which after carefully reading these instructions.
1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
Page 5
After installation, the appliance Do not expose the washing l l must be positioned so that the machine to rain, direct sunlight plug is accessible. or other weather elements. Protect from possible freezing. The maximum load capacity of l dry clothes depends on the When moving, do not lift the l...
2. INSTALLATION Release the power cord and l drain hose from the securing clip at the rear of the machine. Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1.
Page 7
Instructions for mounting the furniture door Position the template onto the l reverse of the furniture door. It is possible to mount the hinges and closure magnet on the right or left-hand side depending on your requirements. Mark the screw hole positions, then drill out these positions.
Page 8
Mount the furniture door to the front of the washer using the hinges. Place spacers under the hinges (I) and then fix in position with screw (H). We suggest mounting the furniture door so that it opens towards the left, which is the same direction as the porthole door.
Page 9
Hydraulic connections Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). SOME MODELS may include one or more of the following features: AQUASTOP (fig. 4): a device located on the supply tube that stops water flow if the tube deteriorates;...
Level the appliance using the feet as illustrated in figure 7 : a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
reduce the necessity of a hot wash 3. PRACTICAL TIPS programme. Save up to 50% energy by using a 60°C Load tips wash programme. WARNING: when sorting laundry, make Before using drying programme sure: (WASHER-DRYERS) - have eliminated metallic objects such as l...
l 4. MAINTENANCE AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. CLEANING The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection Turn on the washing machine and select the required program.
l Press to start the selected cycle. Opening the door When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take A special safety device prevents the few seconds before it starts working. door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE cycle has finished and the "Door...
time the button is pressed, until h24 - EASY IRON appears on the display, at which point This function allows you to minimizes pressing the button again will reset the creases as much as possible, eliminating delay start to zero. the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.
Page 16
The key lock can be simply cancelled by SPIN SPEED button pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance. By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. Digital Display If the label does not indicate specific The display’s indicator system allows you to...
Page 17
l - adjusts the spin speed according to the When START/PAUSE is pressed on load, thus avoiding any imbalance. the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate. 5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are If the door is not properly closed, locked.
Page 19
When a programme is selected, algodón a mano on the display is shown the 90°C algodón recommended wash temperature lana prelavado that reduced (where seda algodón allowed) by the relevant button. camisas eco 20°C mixto For the programmes shown you delicado rápido adjust...
Page 20
Spin Programmes selection Programme "SPIN" carries out a maximum spin (which can be reduced by using the To clean different types of fabrics and correct button). various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need Drain of washing (see table of programmes).
7. THROUBLESHOOTING AND WARRANTY If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems. ERROR CODE FORMAT l Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter “E” (example: E2 = Error 2).
Page 22
OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
Page 23
The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact Authorised Customer Service Centre. - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our...
Page 25
Lea atentamente este manual de instrucciones Los RAEE contienen tanto sustancias para aprender a usar la lavadora de manera contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como correcta y segura y para obtener consejos útiles acerca de su mantenimiento. componentes básicos (que...
Page 26
1. NORMAS DE seguridad hayan sido instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente l Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
Page 27
encendida (solo para modelos con No desenchufar la lavadora l mando programador). tirando del cable de alimentación ni del aparato. instalado l No instalar la lavadora en el l electrodoméstico, se debe poder exterior, ni exponerla a la acceder fácilmente al enchufe. lluvia, a los rayos del sol, o a La capacidad máxima de colada l...
Page 28
2. INSTALACIÓN Retirar las cintas que sostienen l el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que l se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
Page 29
Instrucciones para el montaje de la puerta del mueble Coloque la plantilla sobre la l parte interior de la puerta del mueble. Es posible montar las bisagras y el imán de cierre en el lado derecho o izquierdo, según necesidades. Marque las posiciones de los orificios para los tornillos y, a continuación,realice los orificios...
Page 30
Monte la puerta del mueble en la l parte delantera de la lavadora con las bisagras. Coloque los separadores bajo las bisagras (I) y, a continuación, fíjelos en su posición con el tornillo (H). aconseja montar puerta del mueble de modo abra hacia izquierda, que es la misma...
Page 31
Conexión a la red de agua l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l ALGUNOS MODELOS tienen una o más de las siguientes características: l AQUASTOP (fig.
Page 32
Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 7 : a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
Page 33
3. CONSEJOS PRÁCTICOS de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando Consejos para colocar la ropa el programa de lavado a 60ºC se puede en la lavadora ahorrar hasta un 50% de energía. Antes de utilizar un programa de secado ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, (LAVASECADORAS)
Page 34
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
Page 35
5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
Page 36
Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA Cierre puerta ANTES Un dispositivo de seguridad impide seleccionar INICIO/PAUSA. que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. l Espere 2 minutos después de que el Presionar para iniciar el ciclo. ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad"...
Page 37
- Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE + (h00 aparece en la pantalla) y luego Solo puedes activarla cuando hayas pulse de nuevo para fijar un intervalo de seleccionado una temperatura de 60ºC. 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El Esta opción te permite higienizar tus retardo preestablecido aumenta en 1 prendas...
Page 38
Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está Esta tecla permite cambiar la temperatura desequilibrada. Esto reduce el ruido y de los ciclos de lavado. la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.
Page 39
2) DURACIÓN CICLO obtendrá el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de l Cuando se selecciona un programa, el electricidad en consecuencia. display muestra automáticamente duración del ciclo, que puede variar, l...
Tabla de programas (MAX.) (ver panel de control) PROGRAMA (MAX.) algodón Algodón 90°C 90° 10 11 12 90°C Algodón algodón 60° 10 11 12 prelavado prelavado algodón Algodón 60° 10 11 12 Eco 20°C 20° 10 11 12 eco 20°C Mixto 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°...
Page 41
Cuando se selecciona un programa, algodón aparece en el display la temperatura a mano 90°C algodón de lavado recomendada que puede lana prelavado cambiarse (si está permitido) con la seda algodón tecla correspondiente, pero no se camisas eco 20°C puede aumentar por encima del máximo permitido.
Page 42
Centrifugado Selección de programas Este programa efectua un centrifugado a la Para la limpieza de los diferentes tipos de máxima velocidad (eventualemtne reducible tejido y los diferentes niveles de suciedad, mediante la tecla). la lavadora tiene programas específicos Desagüe para satisfacer todas las necesidades de Este programa le permite realizar el lavado (véase la tabla).
Page 43
7. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA Si consideras que su lavadora no está funcionando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. INFORME DE ERROR l Modelos con display: el error se muestra como un número precedido por la letra “E”...
Page 44
OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
Page 45
El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la fosfatos puede producir los siguientes existencia avería, contacta efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles...
Page 47
Leia este manual cuidadosamente para REEE contém substâncias poluentes (que uma utilização correcta e segura do podem trazer consequências negativas para o electrodoméstico e para que possa usufruir meio ambiente) e componentes básicos (que dicas úteis para eficiente podem ser reutilizados). É importante ter os manutenção do aparelho.
Page 48
1. REGRAS DE Este electrodoméstico não deve ser l usado por crianças com menos de 8 SEGURANÇA GERAIS anos nem por pessoas com Este electrodoméstico foi concebido l reduzidas capacidades físicas, para ser utilizado apenas em sensoriais ou mentais ou pessoas ambientes domésticos ou similares, que tenham falta de experiência e tais como:...
Page 49
máquina ficam a obstruir a sua Certifique-se de que não existe água l base e a sua correcta ventilação. no tambor antes de abrir a porta. A posição OFF/desligado obtém-se l Nunca puxe o cabo de alimentação l quando botão selector para desligar a máquina.
Page 50
2. INSTALAÇÃO Corte os atilhos da embalagem, l tenha cuidado para não estragar os tubos e cabos de alimentação. Desaparafuse l parafusos (A) na traseira para remover os 2 ou 4 calços (B) como está ilustrado na imagem 1. Feche os 2 ou 4 orifícios l...
Page 51
Instruções de montagem da porta do armário Posicione o modelo na parte l de trás da porta do armário. É possível montar as dobradiças e íman de fecho do lado direito ou esquerdo, dependendo dos seus requisitos. Assinale as posições orifícios parafusos, e depois perfure nessas posições.
Page 52
Monte a porta do armário na l parte frontal da máquina de lavar utilizando as dobradiças. Coloque os espaçadores sob as dobradiças (I) e depois fixe- os na posição correta com o parafuso (H). Sugerimos que monte a porta do armário de forma que ela abra para a esquerda, que é...
Page 53
Ligações hidráulicas l Ligue a mangueira de água à torneira (fig. 3) usando apenas a mangueira original fornecida com o aparelho (não reutilizar mangueiras de aparelhos antigos). l ALGUNS MODELOS podem incluir uma ou mais das seguintes opções: l AQUASTOP (fig. 4): Um dispositivo localizado cabo alimentação...
Nivele a máquina com os pés, como está ilustrado na imagem 7 : a.gire a porca no sentido dos ponteiros do relógio para soltar o parafuso; b.gire o pé para levantar ou baixar até que fique ao nível do chão, ao nível pretendido; c.fixe o pé, enroscando a porca, até...
Page 55
3. DICAS PRÁTICAS de um programa de lavagem a quente para que as nódoas sejam removidas. Dicas de carregamento da roupa Antes de iniciar um programa de secagem (MÁQUINAS DE LAVAR E SECAR) AVISO: quando estiver a escolher a l Poupe energia e tempo seleccionando roupa, certifique-se de que: uma alta velocidade de centrifugação...
Page 56
l 4. MANUTENÇÃO E Repita os passos anteriores de forma inversa para voltar a colocar o filtro e montar LIMPEZA todos os componentes. Para limpar o exterior da máquina de lavar, use um pano ou esfregão macio, evitando detergentes abrasivos, álcool ou solventes. A máquina não necessita de nenhum cuidado especial para a limpeza regular: apenas limpar os compartimentos da gaveta de...
Page 57
5. GUIA RÁPIDO DE 6. CONTROLOS E UTILIZAÇÃO PROGRAMAS Esta máquina de lavar adapta automaticamente o nível da água ao tipo e quantidade de roupa a lavar. Este sistema permite uma redução nos consumes de energia e uma sensível redução dos tempos de lavagem.
Page 58
Abertura da porta Botão INÍCIO/PAUSA Feche a porta antes de seleccionar o Um sistema de segurança especial botão INÍCIO/PAUSA. impede a porta de abrir logo após o fim do ciclo. Espere 2 minutos depois do ciclo de l Pressione para iniciar ciclo lavagem terminar e do indicador...
Page 59
l l Para retardar o início de um ciclo, siga os Aconselha-se também a utilização desta seguintes procedimentos: função para roupas de crianças e em caso de lavagens de peças muito sujas, - Seleccione o programa pretendido. para as quais é usada grande quantidade de detergente ou ainda na lavagem de - Pressione o botão uma vez para o toalha e peças cujas fibras, na sua...
Page 60
Esta opção permite que escolha entre 3 A máquina está equipada com um níveis intensidade lavagem, dispositivo eletrónico especial, que modificando a duração do programa, impede que o ciclo de centrifugação dependendo do nível de sujidade dos desiquilibre a carga. Isso reduz o tecidos (pode ser usado somente em ruído e as vibrações na máquina e alguns programas, como mostrado na...
Page 61
2) DURAÇÃO DOS CICLOS sensor inteligente o peso da carga de roupa e ajustar o tempo do ciclo de l Quando um programa é seleccionado, lavagem, a quantidade de água e o painel automaticamente vai mostrar a consumo de energia eléctrica de acordo duração ciclo, pode...
Page 63
Quando um programa é seleccionado, algodón a mano no visor é mostrada a temperatura de 90°C algodón lavagem recomendada que pode ser lana prelavado mudada (quando permitido pelo seda algodón programa) pelo botão respectivo, camisas eco 20°C sendo que não é possível ter um mixto atemperatura acima da máxima permitida.
Page 64
Centrifugar Selecção de Programas programa proporciona máxima Para lavar diferentes tipos de tecidos e diferentes centrifugação (a qual pode ser reduzida níveis de sujidade, a máquina disponibiliza utilizando a tecla correcta). vários programas que vão de encontro a todas Drenar as necessidades de lavagem (veja a tabela).
Page 65
7. AVARIAS E GARANTIA Se constatar que a máquina de lavar não está a funcionar correctamente, consulte o guia rápido fornecido abaixo com algumas dicas práticas sobre como corrigir os problemas mais comuns. RELATÓRIO DE ERROS l Modelos com display: o erro é mostrado por um número precedido pela letra "E" (exemplo: Erro 2 = E2) l...
Page 66
OUTRAS ANOMALIAS Problema Causas possíveis e soluções práticas A máquina não Verifique se a máquina está ligada ao fornecimento de energia. Verifique se tem energia eléctrica, se não houve um corte de começa/não para energia. Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar, experimentando com outro electrodoméstico.
Page 67
O uso de detergentes ecológicos sem Se o problema persistir ou se suspeitar de fosfatos pode causar os seguintes efeitos: uma avaria, contacte imediatamente um Centro Autorizado de Atendimento ao Cliente. - turva a água de lavagem que é É sempre recomendável usar...
Page 68
Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.
Need help?
Do you have a question about the LI5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers