Download Print this page
Vimar 6592 Installer's Manual
Vimar 6592 Installer's Manual

Vimar 6592 Installer's Manual

Programmab.switch.mod.for 2 vid.sp.units

Advertisement

Quick Links

Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
Εγχειρίδιο οδηγιών
6592
Commutatore programmab. 2 esterni video
Programmab.switch.mod.for 2 vid.sp.units
Commut. programmab. 2 ext. vidéo
Progr. Umschaltr. 2 Video-Außenstellen
Conmutador program. 2 grupos ext. vídeo
Conmutador program. 2 externos vídeo

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6592 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vimar 6592

  • Page 1 Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador Εγχειρίδιο οδηγιών 6592 Commutatore programmab. 2 esterni video Programmab.switch.mod.for 2 vid.sp.units Commut. programmab. 2 ext. vidéo Progr. Umschaltr. 2 Video-Außenstellen Conmutador program. 2 grupos ext. vídeo...
  • Page 2 6592 Installation rules Règles d’installation Regole di installazione Installation should be carried out by qualified personnel L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato in compliance with the current regulations regarding the et executee conformement aux dispositions qui regissent con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del...
  • Page 3: Funzionamento

    6680 without function “call in entrance panel”, the switcher “A-B” of type 6680 must be set to “B” position. Negli impianti con il commutatore Art. 6592 e alimentatore Art. 6680 senza funzione “chiamata in targa”, il deviatore “A-B” dell’alimenta-...
  • Page 4 Modul einzetzen. Dans les installations avec commutateur Art. 6592 et alimentation Bei Anlagen mit Umschalter Art. 6592 und Netzgerät art. 6680 ohne Art. 6680 sans function “appel dans la plaque”, le commutateur Art. funktion „Ruf beim Klingeltableau“, der Umschalter „A-B“ des Art.
  • Page 5 Si se usa más de un conmutador, dejar el puente instalado sólo en el último. Nas instalações com comutador Art. 6592 e alimentador Art. 6680 sem função de “chamada na botoneira”, o comutador “A-B” do Art. Dans las instalaciones con conmutador Art. 6592 y alimentador Art.
  • Page 6 SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER-VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE A CHANGEMENT AUTOMATIQUE AVEC COMMUTATEUR ART. 6592 ET ALIMENTATION ART. 6680 SCHALTPLAN FÜR EINE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT ZWEI VIDEOTÜRSTELLEN MIT UMSCHALTRELAIS ART. 6592 UND NETZGERÄT ART. 6680 ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA VÍDEO PORTERO CON DOS PLACAS EXTERNAS CON CONMUTADOR AUTOMÁTICO ART.
  • Page 7 6592 N.B. Collegare il filo bianco sul morsetto C1 dell’alimentatore. Den weissen Draht mit der Klemme C1 des Netzgeräts verbinden. Connecter le fil blanc à la borne C1 de l’alimentation. Connect white wire on the power supply terminal C1. Conectar el hilo blanco al borne C1 del alimentador.
  • Page 8 SCHALTPLAN FÜR EINE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT MEHREREN TÜRSTELLEN MIT UMSCHALTRELAIS ART. 6592 UND NETZGERÄT ART. 6680 ESQUEMA DE CONEXIONADO DE VARIOS APARATOS EXTERNOS CON CONMUTADOR AUTOMÁTICO ART. 6592 Y ALIMENTADOR ART. 6680 ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO VÍDEO PORTEIRO COM MAIS BOTONEIRAS COM COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA ATRAVÉS DO COMUTADOR ART.
  • Page 9 6592 DISEGNO-DIAGRAM-SCHALTPLAN-SCHÉMA-ESQUEMA N° VC 3050...
  • Page 10 SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER-VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE A CHANGEMENT AUTOMATIQUE AVEC COMMUTATEUR ART. 6592 ET ALIMENTATION ART. 6580 - 6581 SCHALTPLAN FÜR EINE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT ZWEI VIDEOTÜRSTELLEN MIT UMSCHALTRELAIS ART. 6592 UND NETZGERÄT ART. 6580 - 6581 ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA VÍDEO PORTERO CON DOS PLACAS EXTERNAS CON CONMUTADOR AUTOMÁTICO ART.
  • Page 11 6592 Montante monitor Monitor cable riser Colonne montante moniteur Monitore steigleitung Coluna montante para os monitores Monitor Moniteur Art. 6020 Art. 6023 Monitor Moniteur Art. 6341 Art. 6351 Citofono Phone N.B. Poste Collegare il filo bianco sul morsetto 15 dell’alimentatore.
  • Page 12 6592 IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO CON DUE POSTI ESTERNI VIDEO E COMMUTATORE ART. 6592 PROGRAMMABILE CON MONITOR E CITOFONI INTERCOMUNICANTI WIRING DIAGRAM WITH TWO VIDEO ENTRANCE PANELS WITH AUTOMATIC SWITCHING MODULE ART. 6592 WITH INTERCOMMUNICATING MONITOR AND PHONES. PORTIER VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET COMMUTATEUR PROGRAMMABLE ART. 6592 AVEC MONITEURS ET POSTES INTERCOMMUNICANTES VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT ZWEI VIDEO-AUSSENSPRECHSTELLEN UND PROGRAMMIERBAREM UMSCHALTRELAIS ART.
  • Page 13 6592 MONITOR B/N-W/B-W/S-P/B 75ohm Art. 6020 + Art. 6200 + Art. 6145 V3 V3 V3 V3 MONITOR COLORI - COLOUR MONITOR MONITEUR COULEURS - FARBMONITOR MONITOR A COLORES - MONITOR CORES Art. 6023 + Art. 6200 + Art. 6145 Citofono...
  • Page 14 6592 IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO CON DUE POSTI ESTERNI VIDEO E COMMUTATORE ART. 6592 PROGRAMMABILE CON MONITOR E CITOFONI INTERCOMUNICANTI E COMMUTATORE ART. 6935/A WIRING DIAGRAM WITH TWO VIDEO ENTRANCE PANELS WITH PROGRAMMABLE SWITCHING MODULE Type 6592 WITH INTERCOMMUNICATING MONITOR AND PHONES Type 6935/A PORTIER VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET COMMUTATEUR PROGRAMMABLE ART.
  • Page 15 6592 75 Ohm Citofono Phone Poste Haustelefon TeLÉFOno Telefone Art. 6221 Rete-Mains Réseau-Netz Red-Rede MONITOR B/N-W/B-S/W-P/B MONITOR COLORI - COLOUR MONITOR Art. 6020 + MONITEUR COULEURS - FARBMONITOR Art. 6221 + MONITOR A COLORES - MONITOR CORES Art. 6145 Art. 6023 + Art.
  • Page 16 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.659.200 08 1811...