• The socket power outlet on the Jet6 Coffee Brewer is in your area. rated only to connect to the Marco FCG 6 Coffee Grinder Regulatory standard logo (pn# 1000890).
Page 4
PLUMBING LIMESCALE Permissible mains inlet water pressure: In common with all water boiler manufacturers, service calls Minimum 20kPa / 0.02MPa / 0.2bar / 8psi resulting from lime scale are not covered by warranty. Fitting Maximum 1000kPa / 1MPa / 10bar / 145psi a scale reducer is recommended, especially in hard water ar- The inlet water must be potable and free of contaminants.
TROUBLESHOOTING Fault Probable Cause Action Blank Screen The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug or lead are damaged Call a qualified service technician Power supply Check power supply Internal wiring fault Call a qualified service technician Brewer not “Ready”...
Page 7
Wasserstrahl genutzt werden kann, nicht geeignet. fenden internationalen, unabhängigen und gesetzlichen • Die Steckdose der Jet6 Kaffeemaschine ist nur kompati- Normen. bel mit der Marco FCG 6 Kaffeemühle (pn# 1000890). Das Gerät ist ausschließlich zu der in der Anleitung beschrie- benen Verwendung bestimmt.
Page 8
WASSERZUFUHR KALK Zulässiger eingehender Wasserdruck: Wie in der Branche üblich werden durch Verkalkung entstand- Minimum: 20 kPa / 0,02 MPa / 0.2 bar / 8 psi ene Wartungsfälle nicht abgedeckt. Besonders in Hartwas- Maximum: 1000 kPa / 1 MPa / 10 bar / 145 psi sergegenden empfehlen wir die Anbringung eines Wasser- filter.
Page 9
FEHLERBEHUNG Fehler Wahrscheinliche Ursache Aktion Leeres Display Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt und das Gerät eingeschaltet ist. Stecker oder Netzkabel ist defekt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker. Stromversorgung Prüfen Sie die Stromversorgung. Interne Verkabelung ist beschädigt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
• La prise d’alimentation sur le Jet6 Machine a Café est les autorités locales responsables du traitement des évaluée (classée) uniquement pour se connecter au déchets.
Page 12
TUYAUTERIE TARTRE Pression d’aspiration principale autorisée : Comme il est d’usage chez les fabricants de chauffe-eau, les ap- Minimum 20 kPa / 0,02 MPa / 0,2 bar / 8 psi pels de service liés à un problème de tartre ne sont pas couverts Maximum 1000 kPa / 1 MPa / 10 bar / 145 psi par la garantie.
DÉPANNAGE Défaillance Cause probable Action Écran noir L’unité n’est pas allumée Vérifiez si l’unité est bien branchée et allumée La prise ou le fil est endommagé Contactez un technicien de service. Alimentation électrique Vérifiez l’alimentation électrique. Problème de câblage interne Contactez un technicien de service. L’appareil n’est pas «...
Page 14
СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА ИНФОРМАЦИЯ УСТАНОВКА КОФЕВАРКА КОФЕМОЛКА УСТАНОВКА КОФЕВАРКИ ВАРКА РУЧНОЙ РЕЖИМ РЕЖИМ ПОМОЛА ПАКЕТНЫЙ РЕЖИМ ОЧИСТКА УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ СМ. ВАРКА РУКОВОДСТВО ВЛАЖНАЯ ИДЕТ ПОМОЛ ПО ТКАНЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДОЖДИТЕ УТИЛИЗИРУЙТЕ ВЗВЕСЬТЕ СПОЛОСНИТЕ...
независимых и государственных органов. прибора должен свободно циркулировать воздух. • Розетка находящаяся на задней части кофеварки Jet6 рассчитана только для подключения к кофемолке Марко FCG 6 (PN # 1000890). Прибор предназначен для использования согласно инструкции. Установка, обслуживание и/или настройка этой кофеварки с нарушением инструкций изготовителя...
Page 16
ТРУБОПРОВОД НАКИПЬ Допустимое гидравл. давление в системе водоснабжения Как и у других производителей водонагревателей, на входе: гарантийное обслуживание не распространяется на мин. 20 кПА/0,02 МПа/0,2 бар/8 фунта/кв. дюйм проблемы, связанные с накипью. Рекомендуется установить макс. 1000 кПА/1 МПа/10 бар/145 фунта/кв. дюйм редуктор, особенно...
Page 17
Устранение неполадок Ошибка Возможная причина Действие Пустой экран Аппарат выключен Убедитесь, что аппарат правильно подключен к сети и включен. Повреждены кабель питания или Обратитесь к специалисту сервисной штепсельная вилка службы Источник питания Проверьте источник питания. Ошибка внутренней электропроводки Обратитесь к специалисту сервисной службыr.
Page 22
Scroll though setup screens Gehen Sie in das Set Up Menü Faire défiler les écrans de réglage Прокрутка экрана настроек Set brewing temperature Stellen Sie die Brühtemperatur ein Régler la température de chauffe Установка температуры варения Set mode of operation (GRINDER / PACKS / MANUAL) Manual mode - This mode allows the user to set the desired amount of coffee needed.
Page 23
Set real-time clock (24h) Stellen Sie die Uhrzeit ein (24h) Régler l’horloge en temps réel (24h) Установка текущего времени (24 ч) Set machine turn-on time (24h) Stellen Sie die Zeit ein, zu der die Kaffeemaschine angestellt werden soll (24h) Régler l’heure de démarrage de la machine (24h) Установка...
Page 24
Press and Hold / Drücken und Halten / Maintenir appuyé / Нажмите и удерживайте Save & exit the to main screen Gehen Sie in das Hauptmenü Sauvegarder et quitter vers l’écran principal Сохранение и выход с главного экрана Set output coffee volume (or water volume in MANUAL mode) Stellen Sie das herzustellende Kaffeevolumen ein (oder das Wasservolumen im MANUAL Modus) Régler le débit de café...