Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
®
NADIA
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
parte
integrante
del
producto.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Palazzetti Ecofire Nadia

  • Page 1 DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® NADIA Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Page 2 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL SVENSKA Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Bränsle Pmax Potenza termica nominale Nominal space heat output Max. Puissance nominale a l’aìr Potencia nominal a la aìre Nominell värmeeffekt i...
  • Page 3 RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm]...
  • Page 4 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE 230VAC 230VAC ENCODER FUMI ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL RESISTENZA AD IGNITER RESISTANCE GLUTWIDERSTAND RESISTENCIA INCANDESCENZA DOSATORE SYSTEME FEEDING SYSTEM SPENDER DOSADOR CARICAMENTO D’ALIMENTATION VENTILATORE VENTILATEUR VENTILADOR DE ROOM FAN * RAUMLUFTGEBLAESE* AMBIENTE* AMBIANT*...
  • Page 5 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL COPERCHIO COUVERCLE DU PELLET LID BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE SERBATOIO RESERVOIR PORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL HOGAR VETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA MANIGLIA DI APERTURA HANDLE...
  • Page 6 ITALIANO ENGLISH PULIZIA CLEANING Le operazioni di pulizia possono essere Cleaning may be done by the user so long effettuate dall’utente a patto che si siano as he has read and fully understood the lette e ben comprese tutte le istruzioni contents of this manual.
  • Page 8 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL REINIGUNG NETTOYAGE LIMPIEZA Der Kunde kann die Reinigung problemlos Les opérations de nettoyage peuvent être Las operaciones de limpieza pueden ser selbst durchführen, sofern er die Hinweise effectuées par l’utilisateur après avoir lu et efectuadas por el usuario después de leer der vorliegenden Anleitung durchgelesen y comprender bien todas las instrucciones und verstanden hat.
  • Page 10 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER Dimensioni ( Dimensions ( Abmessungen ( Dimensions ( Dimensiones ( Dimensioner (...
  • Page 11 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® ECOFIRE NADIA *Potenza termica globale (resa) 2.150 kcal/h 6.020 kcal/h *Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) 2,5 kW Rendimento 90,4 % Temperatura fumi 104,3 °C Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur Portata fumi...
  • Page 12 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® ECOFIRE NADIA TYPE AP 003N_1_09 *Potenza termica globale (resa) 2.150 kcal/h *Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) 2,5 kW 9 kW Rendimento Temperatura fumi 104,3 °C 221,3 °C...
  • Page 13 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ® ECOFIRE NADIA TYPE AP 003N_1_12 *Potenza termica globale (resa) 2.666 kcal/h 10.400 kcal/h *Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) 3,1 kW 12,1 kW Rendimento 91,2 % Temperatura fumi...
  • Page 16 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.