Parkside PMFW 310 C2 Manual

Multi-purpose tool
Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszereltség
      • A Csomag Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

      • Munkahelyi Biztonság
      • Elektromos Biztonság
      • Személyi Biztonság
      • Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
      • Szerviz
      • Csiszológépre Vonatkozó Készülék-Specifikus Biztonsági Előírások
      • Munkavégzésre Vonatkozó Tudnivalók
    • Összeszerelés

      • Por- / Forgács-ElszíVás
      • PorelszíVó Csatlakoztatása
      • Cserélhető SzerszáM Kiválasztása
      • Cserélhető SzerszáM Cseréje
      • Csiszolólap Felhelyezése a Csiszolólemezre
    • Üzembe Helyezés

      • Be- / Kikapcsolás
      • RezgésszáM Kiválasztása
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Jótállási Tájékoztató

    • Szerviz

    • Gyártja

    • Ártalmatlanítás

    • Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Oprema
      • Vsebina Kompleta
      • Tehnični Podatki
    • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

      • Varstvo Pri Delu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
      • Servis
      • Varnostni Napotki, Specifični Za Brusilnike
      • Napotki Za Delo
    • Montaža

      • Sesanje Prahu/Opilkov
      • Priključitev Sesalnika Za Prah
      • Izbira Orodja
      • Menjava Orodja
      • Namestitev Brusnega Papirja Na Brusilno Ploščo
    • Začetek Uporabe

      • Vklop/Izklop
      • Izbira Števila Vibracij
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Servis

    • Garancijski List

    • Pooblaščeni Serviser

    • Proizvajalec

    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Použití Elektrického Nářadí a NakláDání S NíM
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Brusky
      • Pracovní Pokyny
    • Montáž

      • OdsáVání Prachu / Třísek
      • Připojení OdsáVání Prachu
      • Výběr VýMěnného Nástroje
      • VýMěna VýMěnného Nástroje
      • Nasazení Brusného Listu Na Brusnou Desku
    • Uvedení Do Provozu

      • Zapnutí / Vypnutí
      • Předvolba Počtu Kmitů
    • Údržba a ČIštění

    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Servis

    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    • Likvidace

    • Dovozce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Vybavenie
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

      • Bezpečnosť Na Pracovisku
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Použitie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
      • Servis
      • Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Brúsky
      • Pracovné Pokyny
    • Montáž

      • Odsávanie Prachu/Triesok
      • Zapojenie Odsávania Prachu
      • Výber Vsádzacieho Nástroja
      • Výmena Vsádzacieho Nástroja
      • Nasadenie Brúsneho Listu Na Brúsnu Dosku
    • Údržba a Čistenie

    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Zapnutie/Vypnutie
      • Predvolenie Počtu Kmitov
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Servis

    • Dovozca

    • Likvidácia

    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
      • Arbeitshinweise
    • Montage

      • Staub- / Späneabsaugung
      • Staubabsaugung Anschließen
      • Einsatzwerkzeug Auswählen
      • Einsatzwerkzeug Wechseln
      • Schleifblatt auf die Schleifplatte Aufsetzen
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Schwingzahl Vorwählen
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 C2
MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
MULTIFUNKCIJSKO ORODJE
Prevod originalnega navodila za uporabo
MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 276381
MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM
Az originál használati utasítás fordítása
MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ
Překlad originálního provozního návodu
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PMFW 310 C2

  • Page 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 C2 MULTI-PURPOSE TOOL MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ MULTIFUNKCIJSKO ORODJE Překlad originálního provozního návodu Prevod originalnega navodila za uporabo MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    Disposal ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 PMFW 310 C2 GB│ ...
  • Page 5: Introduction

    MULTI-PURPOSE TOOL Package contents 1 multi-purpose tool PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 C3 Introduction 1 Plunge saw blade (32 mm) Z32 C3 1 sanding plate Congratulations on the purchase of your new appli- 1 segment saw blade Z85 C3 ance.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location mains-operated (corded) power tool or battery- is unavoidable, use a residual current device operated (cordless) power tool. (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 7: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related ing into account the working conditions and hazards. the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 8: Service

    Damage to health caused by vibrations if the ■ To prolong the service life of the sanding sheets, appliance is used for extended periods or is ensure that you apply even pressure. not properly used and maintained. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 9: Assembly

    Example: sawing of recesses in lightweight walls. ♦ Push the hose from a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for external vacuum extraction. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 10: Changing Tools

    NOTE ► You can fit the tools in any snap position on the tool holder. ■ Lock the tool into place by pushing the tool release lever back down again. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 11: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Level 1: low speed Level 6: high speed NOTE ► The required speed depends on the material being worked and on the working conditions and can be determined through practical tests. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Page 13: Service

    EN 61000-3-2:2014 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 GERMANY Type/appliance designation: www.kompernass.com Multi-purpose tool PMFW 310 C2 Disposal Year of manufacture: 08 - 2016 The packaging is made from environmen- Serial number: IAN 276381 tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
  • Page 14 Ártalmatlanítás ..........21 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 21 PMFW 310 C2  ...
  • Page 15: Bevezető

    MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM A csomag tartalma 1 multifunkciós szerszám PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 merülőfűrészlap (20 mm) Z20 C3 Bevezető 1 merülőfűrészlap (32 mm) Z32 C3 1 csiszolólemez Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- 1 szegmens fűrészlap Z85 C3 lásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
  • Page 16: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    Ha a szabadban dolgozik az elektromos ké- (hálózati kábel nélkül) vonatkozik. ziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító kábelt használjon, ami kültéren is engedélye- zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. PMFW 310 C2    13 ■ │...
  • Page 17: Személyi Biztonság

    ékszert. Tartsa távol a haját, közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől. könnyebben irányíthatók. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. ■ 14    PMFW 310 C2 │...
  • Page 18: Szerviz

    élettartamát. légzésvédelmet. b) halláskárosodás, ha nem viselnek megfelelő hallásvédőt. a rezgéskibocsátásból adódó egészségkáro- sodás, ha a készüléket hosszú időn keresztül használják, vagy nem rendeltetésének megfe- lelően használják vagy szervizelik. PMFW 310 C2    15 ■ │...
  • Page 19: Összeszerelés

    Vágó és merülőfűrészelés kákba történő beakasztása révén. – Peremközeli fűrészelés, nehezen hozzáférhető ♦ Csúsztassa egy engedélyezett porelszívó-be- területeken is rendezés (pl. műhelyporszívó) tömlőjét a külső Példa: Könnyűszerkezetű falak nyílásainak kifűré- elszívó adapterére. szelése. ■ 16    PMFW 310 C2 │...
  • Page 20: Cserélhető Szerszám Cseréje

    Adott esetben vegye ki a már behelyezett területeken is cserélhető szerszámot. Ehhez hajtsa fel a szer- Példa: Parketta és hasonló padlóburkolatok meg- szám-kireteszelő kart munkálása, merülő vágásokkal is. ■ Helyezze be a cserélhető szerszámot (pl. merülőfűrészlapot ) a szerszámbefogóba. PMFW 310 C2    17 ■ │...
  • Page 21: Csiszolólap Felhelyezése A Csiszolólemezre

    ♦ A készülék kikapcsolásához tolja hátra a BE/KI kapcsolót Rezgésszám kiválasztása ♦ Válassza ki a szükséges rezgésszámot a rez- gésszám-kiválasztó szabályozókerékkel 1. fokozat: alacsony rezgésszám 6. fokozat: magas rezgésszám ■ 18    PMFW 310 C2 │...
  • Page 22: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: Multifunkciós szerszám 276381 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PMFW 310 C2 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Page 23 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: ■ 20    PMFW 310 C2 │...
  • Page 24: Szerviz

    EN 61000-3-2: 2014 www.kompernass.com EN 61000-3-3: 2013 Ártalmatlanítás Típus / Készülék megnevezése: A csomagolás környezetbarát anyagok- Multifunkciós szerszám PMFW 310 C2 ból készült, amit a helyi hulladékhasznosí- tónál adhat le ártalmatlanításra. Gyártási év: 2016.08. Sorozatszám: IAN 276381 Ne dobjon elektromos kéziszerszá- Bochum, 2016.07.20.
  • Page 25 ■ 22    PMFW 310 C2 │...
  • Page 26 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........32 PMFW 310 C2  ...
  • Page 27: Uvod

    MULTIFUNKCIJSKO ORODJE Vsebina kompleta 1 multifunkcijsko orodje PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 potopni žagin list (20 mm) Z20 C3 Uvod 1 potopni žagin list (32 mm) Z32 C3 Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 brusilna plošča ste se za kakovosten izdelek.
  • Page 28: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Če uporabe električnega orodja v vlažni oko- napajanjem (brez električnega kabla). lici ni mogoče preprečiti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ- nega udara. PMFW 310 C2    25 ■ │...
  • Page 29: Varnost Oseb

    Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna f) Vaša rezalna orodja naj bodo ostra in čista. oblačila, nakit ali lase. Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva. ■ 26    PMFW 310 C2 │...
  • Page 30: Servis

    Poškodbe pljuč, če ne uporabljate ustrezne zaščite dihal. b) Poškodbe sluha, če ne uporabljate ustrezne zaščite sluha. Poškodbe zdravja, nastale zaradi emisij treslja- jev, če napravo uporabljate dlje časa ali je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. PMFW 310 C2    27 ■ │...
  • Page 31: Montaža

    žaganje ob robovih, tudi na težko dostopnih ohišja zataknete v zarezo. območjih ♦ Potisnite gibko cev primerne naprave za sesanje Primer: žaganje odprtin v lahkih stenah prahu (npr. sesalnika za prah za delavnice) na adapter za tuj sesalnik. ■ 28    PMFW 310 C2 │...
  • Page 32: Menjava Orodja

    Po potrebi že nameščeno orodje odstranite. območjih V ta namen ročico za sprostitev orodja Primer: obdelava parketa idr. talnih oblog, tudi preklopite navzgor. s potopnimi rezi ■ Namestite orodje (npr. potopni žagin list na sprejemni nastavek za orodje. PMFW 310 C2    29 ■ │...
  • Page 33: Namestitev Brusnega Papirja Na Brusilno Ploščo

    Za izklop naprave potisnite stikalo za vklop/ izklop nazaj. Izbira števila vibracij ♦ S kolescem za izbiro števila vibracij izberite potrebno število vibracij. Stopnja 1: nizko število vibracij Stopnja 6: visoko število vibracij ■ 30    PMFW 310 C2 │...
  • Page 34: Servis

    4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebere- te navodila o sestavi in uporabi izdelka. PMFW 310 C2    31 ■ │...
  • Page 35: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip/oznaka naprave: Multifunkcijsko orodje PMFW 310 C2 Leto izdelave: 08 - 2016 Serijska številka: IAN 276381 Bochum, 20. 7. 2016 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
  • Page 36 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 42 PMFW 310 C2  ...
  • Page 37: Úvod

    MULTIFUNKČNÍ NÁRADÍ Rozsah dodávky 1 multifunkční náradí PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 ponorný pilový list (20 mm) Z20 C3 Úvod 1 ponorný pilový list (32 mm) Z32 C3 1 brusná deska Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 segmentový pilový list Z85 C3 přístroje.
  • Page 38: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (síťovým kabelem) a elektrické používejte pouze takové prodlužovací kabely, nářadí napájené akumulátorem (bez síťového jež jsou schváleny i pro venkovní použití. kabelu). Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. PMFW 310 C2    35 ■ │...
  • Page 39: Bezpečnost Osob

    Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení se vedou. ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. ■ 36    PMFW 310 C2 │...
  • Page 40: Servis

    životnost brusných listů. ochrana dýchacích cest. b) poruchy sluchu, pokud se nenosí vhodná ochrana sluchu. újmy na zdraví v důsledku emisí vibrace, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně provozován a udržován. PMFW 310 C2    37 ■ │...
  • Page 41: Montáž

    řezání blízko okrajů, a to i v těžko přístupných do vrubu. místech ♦ Nasuňte hadici schváleného odsávače prachu Příklad: Řezání drážek do stěn lehkých konstrukcí. (např. dílenského vysavače) na adaptér pro externí odsávání. ■ 38    PMFW 310 C2 │...
  • Page 42: Výměna Výměnného Nástroje

    řezy. ■ Nasaďte vestavěný nástroj (např. ponorný pilový list ) do upnutí nástroje. UPOZORNĚNÍ ► Výměnné nástroje můžete do upnutí nástroje nasazovat v jakýchkoliv rastrových polohách. PMFW 310 C2    39 ■ │...
  • Page 43: Nasazení Brusného Listu Na Brusnou Desku

    Stavěcím kolečkem předvolby počtu kmitů zvolte potřebný počet kmitů. Stupeň 1: nízký počet kmitů Stupeň 6: vysoký počet kmitů UPOZORNĚNÍ ► Potřebný počet kmitů závisí na materiálu a na pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickým pokusem. ■ 40    PMFW 310 C2 │...
  • Page 44: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    části, které jsou vyrobeny ze skla. zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, zůstane zachována bezpečnost přístroje. nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění PMFW 310 C2    41 ■ │...
  • Page 45: Dovozce

    žďována odděleně a odevzdána k ekologické EN 55014-2:2015 recyklaci. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / označení zařízení: Multifunkční náradí PMFW 310 C2 Rok výroby: 08 - 2016 Sériové číslo: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 46 Likvidácia ............52 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......52 PMFW 310 C2  ...
  • Page 47: Úvod

    PMFW 310 C2 Rozsah dodávky Úvod 1 multifunkčné náradie PMFW 310 C2 Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového 1 ponorný pílový list (20 mm) Z20 C3 prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 ponorný pílový list (32 mm) Z32 C3 vysokej kvality.
  • Page 48: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    (so sieťovým káblom) je schválený na vonkajšie použitie. Použitie a elektrického náradia prevádzkovaného s akumu- predlžovacieho kábla vhodného do vonkaj- látorom (bez sieťového kábla). šieho prostredia zníži riziko úrazu elektrickým prúdom. PMFW 310 C2    45 ■ │...
  • Page 49: Bezpečnosť Osôb

    účelom použitia, môže mať za násle- dok nebezpečné situácie. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. ■ 46    PMFW 310 C2 │...
  • Page 50: Servis

    Brúsenie: Ohrozenie zdravia, vyplývajúce z emisií kmita- ■ Dbajte na rovnomernú prítlačnú silu, aby sa nia, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo zvýšila životnosť brúsnych listov. sa riadne nevedie a neudržiava. PMFW 310 C2    47 ■ │...
  • Page 51: Montáž

    ťažko dostupných Upevnite ho zavesením upevnenia krytu oblastiach zárezov. Príklad: Pílenie otvorov v ľahkých montážnych ♦ Hadicu povoleného odsávacieho zariadenia stenách. (napr. priemyselného vysávača) zastrčte do adaptéra na externé odsávanie. ■ 48    PMFW 310 C2 │...
  • Page 52: Výmena Vsádzacieho Nástroja

    ■ Nasaďte vsádzací nástroj (napr. ponorný list píly ) do upnutia prístroja. UPOZORNENIE ► Vsádzacie nástroje môžete nasadzovať v ľubovoľných polohách do upnutia nástroja. PMFW 310 C2    49 ■ │...
  • Page 53: Nasadenie Brúsneho Listu Na Brúsnu Dosku

    Stupeň 1: nízky počet kmitov Stupeň 6: vysoký počet kmitov UPOZORNENIE ► Potrebný počet kmitov závisí od materiálu a pracovných podmienok a môže sa zistiť praktickým pokusom. ■ 50    PMFW 310 C2 │...
  • Page 54: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    PMFW 310 C2    51 ■ │...
  • Page 55: Servis

    EN 61000-3-2:2014 www.kompernass.com EN 61000-3-3:2013 Likvidácia Typ / označenie prístroja: Obal sa skladá z ekologických materiá- Multifunkčné náradie PMFW 310 C2 lov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberniach surovín. Rok výroby: 08 – 2016 Sériové číslo: IAN 276381 Elektrické náradie neodhadzujte do Bochum, 20.07.2016...
  • Page 56 Original-Konformitätserklärung ........63 DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    53...
  • Page 57: Einleitung

    Schleifplatte Schleifblätter PMFW 310 C2 Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifplatte Teil dieses Produkts.
  • Page 58: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    55 ■...
  • Page 59: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PMFW 310 C2...
  • Page 60: Service

    Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Gesundheitsschäden, die aus den Schwin- gungsemissionen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    57 ■...
  • Page 61: Montage

    Sägen, auch in schwer zugänglichen ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Bereichen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- wänden. saugung. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PMFW 310 C2...
  • Page 62: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten. ■ Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. das Tauch- sägeblatt ) auf die Werkzeugaufnahme. HINWEIS ► Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werkzeugaufnahme aufsetzen. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    59 ■...
  • Page 63: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Schwingzahl vor. Stufe 1: niegrige Schwingzahl Stufe 6: hohe Schwingzahl HINWEIS ► Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PMFW 310 C2...
  • Page 64: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    61 ■...
  • Page 65: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 66: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Herstellungsjahr: 08 - 2016 Seriennummer: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 67 │ DE │ AT │ CH ■ 64    PMFW 310 C2...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2016 · Ident.-No.: PMFW310C2-082016-1 IAN 276381...

Table of Contents