Parkside PMFW 310 C2 Original Instructions Manual

Parkside PMFW 310 C2 Original Instructions Manual

Multi-purpose tool
Hide thumbs Also See for PMFW 310 C2:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Laitteen Osat
      • Toimitussisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

      • Työpaikan Turvallisuus
      • Sähköturvallisuus
      • Henkilöiden Turvallisuus
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Huolto
      • Laitekohtaisia Turvallisuusohjeita Hiomakoneille
      • Työskentelyohjeet
    • Asennus

      • Pölyn-/Lastunpoisto
      • Liittäminen Pölynpoistoon
      • Käyttötyökalun Valitseminen
      • Käyttötyökalun Vaihtaminen
      • Hiomapaperin Asettaminen Hiomalevylle
    • Käyttöönotto

      • Päälle-/Poiskytkentä
      • Värähtelytaajuuden Esivalinta
    • Huolto Ja Puhdistus

    • Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    • Huolto

    • Maahantuoja

    • Hävittäminen

    • Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

  • Svenska

    • Inledning

      • Föreskriven Användning
      • Utrustning
      • Leveransens Innehåll
      • Tekniska Data
    • Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

      • Säkerhet På Arbetsplatsen
      • Elsäkerhet
      • Personsäkerhet
      • Användning Och Hantering Av Elverktyget
      • Service
      • Produktspecifik Säkerhetsinformation För Slipar
      • Arbetsinstruktion
    • Montering

      • Damm- Och Spånutsug
      • Ansluta Dammutsug
      • Välja Insatsverktyg
      • Byta Insatsverktyg
      • Sätta På Slippapper På Slipplattan
    • Underhåll Och Rengöring

    • Ta Produkten I Bruk

      • Sätta På/Stänga Av
      • Ställa in Svängningstal
    • Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    • Service

    • Importör

    • Kassering

    • Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
      • Serwis
      • Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Szlifierek
      • Wskazówki Dotyczące Pracy
    • Montaż

      • Odciąg Pyłu/Wiórów
      • Podłączanie Odciągu Pyłowego
      • Wybór Narzędzia Roboczego
      • Wymiana Narzędzia Roboczego
      • Zakładanie Arkusza Ściernego Na Tarczę Ścierną
    • Uruchomienie

      • Włączanie/Wyłączanie
      • Wybór PrędkośCI Oscylacji
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    • Importer

    • Utylizacja

    • Serwis

    • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI

  • Lietuvių

    • Įžanga

      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Dalys
      • Tiekiamas Rinkinys
      • Techniniai Duomenys
    • Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

      • Darbo Vietos Sauga
      • Elektros Sauga
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo
      • Klientų Aptarnavimas
      • Specialieji Darbo Su Šlifuokliais Saugos Nurodymai
      • Praktiniai Nurodymai
    • Surinkimas

      • Dulkių / Drožlių Susiurbimas
      • Dulkių Siurbimo Įrenginio Prijungimas
      • Papildomo Darbo Įrankio Pasirinkimas
      • Papildomo Darbo Įrankio Keitimas
      • Šlifavimo Popierius UžDėjimas Ant Šlifavimo Plokštės
    • Pradėjimas Naudoti

      • Įjungimas Ir Išjungimas
      • Vibravimo Dažnio Nustatymas
    • Techninė PriežIūra Ir Valymas

    • Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    • Klientų Aptarnavimas

    • Importuotojas

    • Utilizavimas

    • Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
      • Arbeitshinweise
    • Montage

      • Staub- / Späneabsaugung
      • Staubabsaugung Anschließen
      • Einsatzwerkzeug Auswählen
      • Einsatzwerkzeug Wechseln
      • Schleifblatt auf die Schleifplatte Aufsetzen
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Schwingzahl Vorwählen
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 C2
MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
MULTIFUNKTIONSVERKTYG
Översättning av bruksanvisning i original
DAUGIAFUNKCIS IRANKIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 276381
MONITOIMITYÖKALU
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
NARZEDZIE WIELOFUNKCYJNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMFW 310 C2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PMFW 310 C2

  • Page 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 C2 MULTI-PURPOSE TOOL MONITOIMITYÖKALU Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös MULTIFUNKTIONSVERKTYG NARZEDZIE WIELOFUNKCYJNE Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS IRANKIS MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 276381...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Disposal ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 PMFW 310 C2 GB│ ...
  • Page 5: Introduction

    MULTI-PURPOSE TOOL Package contents 1 multi-purpose tool PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 C3 Introduction 1 Plunge saw blade (32 mm) Z32 C3 1 sanding plate Congratulations on the purchase of your new appli- 1 segment saw blade Z85 C3 ance.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location mains-operated (corded) power tool or battery- is unavoidable, use a residual current device operated (cordless) power tool. (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 7: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related ing into account the working conditions and hazards. the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 8: Service

    Damage to health caused by vibrations if the ■ To prolong the service life of the sanding sheets, appliance is used for extended periods or is ensure that you apply even pressure. not properly used and maintained. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 9: Assembly

    Example: sawing of recesses in lightweight walls. ♦ Push the hose from a suitable dust extraction ap- pliance (e.g. a workshop vacuum cleaner) onto the adapter for external vacuum extraction. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 10: Changing Tools

    NOTE ► You can fit the tools in any snap position on the tool holder. ■ Lock the tool into place by pushing the tool release lever back down again. PMFW 310 C2 GB│  ■...
  • Page 11: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Level 1: low speed Level 6: high speed NOTE ► The required speed depends on the material being worked and on the working conditions and can be determined through practical tests. ■  │ GB PMFW 310 C2...
  • Page 12: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Page 13: Service

    EN 61000-3-2:2014 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 GERMANY Type/appliance designation: www.kompernass.com Multi-purpose tool PMFW 310 C2 Disposal Year of manufacture: 08 - 2016 The packaging is made from environmen- Serial number: IAN 276381 tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
  • Page 14 Hävittäminen ........... 20 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 20 PMFW 310 C2  ...
  • Page 15: Johdanto

    MONITOIMITYÖKALU PMFW Toimitussisältö 1 Monitoimityökalu PMFW 310 C2 310 C2 1 upotussahanterä (20 mm) Z20 C3 Johdanto 1 upotussahanterä (32 mm) Z32 C3 1 hiomalevy Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 segmenttisahanterä Z85 C3 laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet- 1 kaavinterä...
  • Page 16: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- raa. f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäris- tössä ei voida välttää, on käytettävä vikavir- takytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. PMFW 310 C2   ■ │...
  • Page 17: Henkilöiden Turvallisuus

    Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin. g) Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita, varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. ■ PMFW 310 C2 │...
  • Page 18: Huolto

    Hio tasaisesti painaen, näin hiomapaperit kestä- ei käytetä vät pitempään. b) kuulovauriot, jos soveltuvia kuulosuojaimia ei käytetä terveyshaitat, jotka aiheutuvat laitteen tärinästä, jos laitetta käytetään pidemmän aikaa, tai jos sitä ei käytetä ja huolleta asianmukaisesti. PMFW 310 C2   ■ │...
  • Page 19: Asennus

    Kiinnitä se niin, että kotelon kiinnitys asettuu uraan. Käyttö: – ♦ Työnnä sallitun pölynpoistolaitteen (esim. teol- katkaisu- ja upotussahaukset lisuusimuri) letku ulkoisen pölynpoistolaitteen – reunojen lähellä tehtävät sahaukset, myös adapteriin. vaikeapääsyisillä alueilla Esimerkki: syvennysten sahaaminen kevytrakenne- seiniin ■ PMFW 310 C2 │...
  • Page 20: Käyttötyökalun Vaihtaminen

    Esimerkki: Lattiamateriaalien kuten parketin työstä- minen, myös upotussahaukset. ■ Aseta käyttötyökalu (esim. upotussahanterä työkalun kiinnitykseen. OHJE ► Voit asettaa käyttötyökalun työkalun kiinnitykseen mihin tahansa asentoon. ■ Kiinnitä käyttötyökalu takaisin painamalla työka- lun vapautusvipu takaisin alas. PMFW 310 C2   ■ │...
  • Page 21: Hiomapaperin Asettaminen Hiomalevylle

    Värähtelytaajuuden esivalinta ♦ Valitse tarvittava värähtelytaajuus värähtelytaa- juuden esivalinnan säätöpyörällä Porras 1: alhainen värähtelytaajuus Porras 6: suuri värähtelytaajuus OHJE ► Tarvittava värähtelytaajuus riippuu työstettä- västä materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan selvittää käytännössä kokeilemalla. ■ PMFW 310 C2 │...
  • Page 22: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. PMFW 310 C2   ■ │...
  • Page 23: Huolto

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Hävittäminen Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä Tyyppi / laitekuvaus: materiaaleista, jotka voidaan toimittaa Monitoimityökalu PMFW 310 C2 paikallisiin keräyspisteisiin. Valmistusvuosi: 08 - 2016 Sarjanumero: IAN 276381 Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalous- jätteen seassa! Bochum, 20.07.2016 Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käytöstä...
  • Page 24 Kassering ............30 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 30 PMFW 310 C2  ...
  • Page 25: Inledning

    MULTIFUNKTIONSVERKTYG Leveransens innehåll 1 multifunktionsverktyg PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 instickssågklinga (20 mm) Z20 C3 Inledning 1 instickssågklinga (32 mm) Z32 C3 Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 1 slipplatta produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 segmentsågklinga Z85 C3...
  • Page 26: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    är godkänd för utomhusbruk. f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken för elchocker minskar när man använder jordfelsbrytare. PMFW 310 C2    23 ■ │...
  • Page 27: Personsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och tioner. dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. ■ 24    PMFW 310 C2 │...
  • Page 28: Service

    Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd Slipning: används. ■ Arbeta alltid med jämnt tryck så håller såg- Vibrationsskador om verktyget används länge klingan längre. i sträck eller styrs och underhålls på fel sätt. PMFW 310 C2    25 ■ │...
  • Page 29: Montering

    För slangen till en godkänd dammutsugnings- – Såga nära kanter, även på svåråtkomliga ställen anordning (t ex en grovdammsugare) via Exempel: Såga öppningar i väggar av lätt bygg- adaptern till det externa utsuget. nadsmaterial. ■ 26    PMFW 310 C2 │...
  • Page 30: Byta Insatsverktyg

    Sätt verktyget (t ex instickssågbladet ) på verktygsfästet. OBSERVERA ► Du kan sätta insatsverktyget i vilket spärrläge som helst på verktygsfästet. ■ Fäst insatsverktyget genom att fälla ner spaken för att lossa verktyg igen. PMFW 310 C2    27 ■ │...
  • Page 31: Sätta På Slippapper På Slipplattan

    Välj ett lämpligt svängningstal med inställnings- ratten Steg 1: lågt svängningstal Steg 6: högt svängningstal OBSERVERA ► Vilket svängningstal som är det rätta beror på materialet och kan provas ut genom praktiska försök. ■ 28    PMFW 310 C2 │...
  • Page 32: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. PMFW 310 C2    29 ■ │...
  • Page 33: Service

    BURGSTRASSE 21 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 GERMANY Typ/Beskrivning: www.kompernass.com Multifunktionsverktyg PMFW 310 C2 Tillverkningsår: 08 - 2016 Kassering Serienummer: IAN 276381 Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den Bochum, 20.07.2016 lokala återvinningen.
  • Page 34 Utylizacja ............40 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......41 PMFW 310 C2  ...
  • Page 35: Wstęp

    Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- Zakres dostawy czeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczę- 1 narzędzie wielofunkcyjne PMFW 310 C2 ciem użytkowania produktu należy zapoznać się 1 brzeszczot Z20 C3 do cięcia wgłębnego 20 mm ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi 1 brzeszczot Z32 C3 do cięcia wgłębnego 32 mm...
  • Page 36: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Podczas pracy z elektronarzędziem na ze- zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz wnątrz stosować wyłącznie przedłużacze, narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami które są dopuszczone również do użytku na (bez kabla sieciowego). zewnątrz pomieszczeń. PMFW 310 C2    33 ■ │...
  • Page 37: Bezpieczeństwo Osób

    Przyczyną czas utrzymywać równowagę. Dzięki temu wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich będzie można lepiej kontrolować elektronarzę- niewłaściwa konserwacja. dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. ■ 34    PMFW 310 C2 │...
  • Page 38: Serwis

    PMFW 310 C2    35 ■ │...
  • Page 39: Montaż

    Zamocuj je, zaczepiając mocowanie obudowy Przykład: wycinanie szczelin w ścianach o konstrukcji w wycięciu lekkiej. ♦ Wsuń wąż dozwolonego odciągu pyłowego (np. odkurzacza warsztatowego) na adapter odciągu zewnętrznego. ■ 36    PMFW 310 C2 │...
  • Page 40: Wymiana Narzędzia Roboczego

    Przykład: obróbka parkietów, w tym wykładzin rzędzie robocze. W tym celu podnieś dźwignię podłogowych, także z cięciem wgłębnym. odblokowania narzędzia do góry. ■ Włóż narzędzie robocze (np. brzeszczot do piłowania wgłębnego ) w uchwyt narzędzio- PMFW 310 C2    37 ■ │...
  • Page 41: Zakładanie Arkusza Ściernego Na Tarczę Ścierną

    Aby wyłączyć urządzenie, przestaw włącznik/ wyłącznik do tyłu. Wybór prędkości oscylacji ♦ Użyj pokrętła regulacyjnego prędkości oscy- lacyjnej , aby ustawić wymaganą prędkość oscylacji. Poziom 1: niska prędkość oscylacji Poziom 6: wysoka prędkość oscylacji ■ 38    PMFW 310 C2 │...
  • Page 42: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. PMFW 310 C2    39 ■ │...
  • Page 43: Serwis

    ► Wymianę wtyku lub przewodu przyłącze- niowego powierzać zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 276381 ■ 40    PMFW 310 C2 │...
  • Page 44: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    Typ / nazwa urządzenia: Tłumaczenie oryginalnej Narzędzie wielofunkcyjne PMFW 310 C2 deklaracji zgodności Rok produkcji: 08 - 2016 My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba Numer seryjny: IAN 276381 odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Bochum, 20.07.2016 NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami...
  • Page 45 ■ 42    PMFW 310 C2 │...
  • Page 46 Utilizavimas ........... . 52 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......52 PMFW 310 C2 LT│...
  • Page 47: Įžanga

    DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS Tiekiamas rinkinys 1 daugiafunkcis įrankis PMFW 310 C2 PMFW 310 C2 1 įleidžiamasis pjūklelis (20 mm) Z20 C3 Įžanga 1 įleidžiamasis pjūklelis (32 mm) Z32 C3 1 šlifavimo plokštė Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote 1 segmentinis pjūklelis Z85 C3 kokybišką...
  • Page 48: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    įrankius (be maitinimo laido). f) Jei elektrinis įrankis neišvengiamai turi būti naudojamas drėgnoje aplinkoje, naudokite pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja elektros smūgio pavojus. PMFW 310 C2 LT│ ■...
  • Page 49: Žmonių Sauga

    Elektrinius įrankius g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbimo naudojant nenumatytiems tikslams gali susidary- ar dulkių surinkimo įrenginių, įsitikinkite, kad ti pavojingų situacijų. šie įrenginiai prijungti ir naudojami tinkamai. Susiurbiant dulkes sumažėja dulkių keliamas pavojus. ■ PMFW 310 C2 │LT...
  • Page 50: Klientų Aptarnavimas

    Žalos sveikatai pavojus dėl vibracijų, jei įrankis Šlifavimas naudojamas ilgesnį laiką, netinkamai naudoja- mas ar netinkamai techniškai prižiūrimas. ■ Šlifuodami spauskite įrankį tolygia jėga, kad šlifavimo popierių galėtumėte ilgiau naudoti. PMFW 310 C2 LT│ ■...
  • Page 51: Surinkimas

    Medžiagai pjauti ir įleistiniams pjūviams daryti vių siurblio) žarną užmaukite ant išorinio siurbi- – Medžiagai pjauti prie pat krašto, taip pat ir mo įrenginio adapterio. sunkiai pasiekiamose vietose Pavyzdžiui, įduboms lengvosios konstrukcijos sieno- se išpjauti. ■ PMFW 310 C2 │LT...
  • Page 52: Papildomo Darbo Įrankio Keitimas

    Pavyzdžiui, parketui ir kitoms grindų dangoms apdirbti, darant ir įleistinius pjūvius. ■ Uždėkite papildomą darbo įrankį (pvz., įleidžia- mąjį pjūklelį ) ant įrankių įtvaro. NURODYMAS ► Papildomus darbo įrankius ant įrankių įtvaro galite uždėti skylučių padėtį pasirinkdami savo nuožiūra. PMFW 310 C2 LT│ ■...
  • Page 53: Šlifavimo Popierius Uždėjimas Ant Šlifavimo Plokštės

    ♦ Vibravimo dažnio reguliatoriumi pasirinkite reikiamą vibravimo dažnį. 1 padėtis – nedidelis vibravimo dažnis 6 padėtis – didelis vibravimo dažnis NURODYMAS ► Reikiamas vibravimo dažnis priklauso nuo medžiagos ir darbo sąlygų, jis pasirenkamas praktiniais bandymais. ■ PMFW 310 C2 │LT...
  • Page 54: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. PMFW 310 C2 LT│ ■...
  • Page 55: Klientų Aptarnavimas

    EN 61000-3-2:2014 www.kompernass.com EN 61000-3-3:2013 Utilizavimas Tipas / įrankio pavadinimas: Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių Daugiafunkcis įrankis PMFW 310 C2 medžiagų, kurias galite utilizuoti vietos Pagaminimo metai: 2016-08 utilizavimo įmonėse. Serijos numeris: IAN 276381 Elektrinių įrankių neišmeskite kartu Bochumas, 2016 07 20 su buitinėmis atliekomis!
  • Page 56 Original-Konformitätserklärung ........63 DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    53...
  • Page 57: Einleitung

    Schleifplatte Schleifblätter PMFW 310 C2 Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schleifplatte Teil dieses Produkts.
  • Page 58: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    55 ■...
  • Page 59: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PMFW 310 C2...
  • Page 60: Service

    Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Gesundheitsschäden, die aus den Schwin- gungsemissionen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    57 ■...
  • Page 61: Montage

    Sägen, auch in schwer zugänglichen ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Bereichen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt- Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- wänden. saugung. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PMFW 310 C2...
  • Page 62: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten. ■ Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. das Tauch- sägeblatt ) auf die Werkzeugaufnahme. HINWEIS ► Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werkzeugaufnahme aufsetzen. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    59 ■...
  • Page 63: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Schwingzahl vor. Stufe 1: niegrige Schwingzahl Stufe 6: hohe Schwingzahl HINWEIS ► Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PMFW 310 C2...
  • Page 64: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PMFW 310 C2    61 ■...
  • Page 65: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 66: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 C2 Herstellungsjahr: 08 - 2016 Seriennummer: IAN 276381 Bochum, 20.07.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 67 │ DE │ AT │ CH ■ 64    PMFW 310 C2...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2016 · Ident.-No.: PMFW310C2-082016-1 IAN 276381...

Table of Contents