Page 1
APPARECCHIATURA ELETTRONICA pag. 3 MANUALE D’INSTALLAZIONE ED USO ELECTRONIC EQUIPMENT pag. 4 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL APPAREILLAGE ELECTRONIQUE pag. 5 MMANUEL D' INSTALLATION ET D' UTILISATION ELEKTRONIK pag. 6 INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS CUADRO ELECTRÓNICO pag. 7 MANUAL D' INSTALACION Y USO QK-BPACKCT...
Page 3
5 m, rispettivamente i t t V.OUT + e - della scheda QK-BPACKCT ai contatti 13-14 della scheda QK-CE220CT . 3. MANUTENZIONE Si consiglia ogni anno di veri care la funzionalità del dissuasore nel suo complesso e della batteria tampone di cui è corredato l’accesso- rio QK-BPACKCT.
Page 4
Wire the accessory, using ducts and cable clamps that will maintain the container’s original protection level. To ensure correct operation the electronic QK-BPACKCT card must be connected to the same power line as the QK-CE220CT control unit. and no longer than 5 m, connect terminals V. OUT + and - of the QK-BPACKCT Lastly, with two leads having a cross section of at least 1 mm card to contacts 13-14 on the QK-CE220CT card respectively.
Page 5
Branchement et entrelien CARTE CHARGE-BATTERIE À BRANCHER À LA CENTRALE QK-CE220CT 1. GÉNÉRALITÉS Cet accessoire complète l’équipement électronique de la CENTURION et permet de maintenir le déboîtement de la borne, même en cas de coupure de courant. Une carte charge-batterie veille à maintenir un accumulateur en parfait état de fonctionnement. En cas de coupure de courant, l’accumulateur se met en route en alimentant directement le frein électrique de stationnement de la borne.
QK-BPACKCT mit zwei Leitern mit Mindestquerschnitt 1 qmm und einer Länge von Dann sind die Klemmen V. OUT + und - der Karte maximal 5 m an die Kontakte 13 - 14 der Karte QK-CE220CT anzuschließen. 3. WARTUNG Es wird empfohlen, jährlich den einwandfreien Betrieb der kompletten Parkplatzsperre und der Pu erbatterie des Zubehörs QK-BPACKCT zu überprüfen.
Page 7
Para nalizar, utilizando dos conductores de sección mínima de 1 mm por una longitud no superior a 5 m, conecten los bornes V.OUT + y - de la tarjeta QK-BPACKCT a los contactos 13-14 de la tarjeta QK-CE220CT respectivamente. 3. MANTENIMIENTO Se aconseja comprobar cada año el funcionamiento del disuasor en su conjunto, y de la batería tampón de la cual está...
Need help?
Do you have a question about the QK-CE220CT and is the answer not in the manual?
Questions and answers