Precautions Importantes - Wahl ProLithium Manual

Professional rechargeable trimmer
Hide thumbs Also See for ProLithium:
Table of Contents

Advertisement

for environmental safe recycling.
Lithium Battery Replacement, Removal and Disposal
Lithium-Ion Battery Replacement
For battery replacement the entire, intact trimmer should be sent to: Wahl Customer Services
(the address can be found on the top of this booklet) or taken to a suitably qualified
professional. The battery should only be replaced by the original manufacturers spare, for
safety reasons a substitute should not be used.
Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or
cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
Lithium Battery Disposal
Do not dispose of this product or the Lithium battery in the normal household waste
The product should be returned to Wahl Customer Services where we offer a take back
service or taken to a local collection facility where they will be dealt with safely and sent for
the appropriate recycling.
SERVICE AND REPAIR
-This appliance contains no user-serviceable parts.
-Any servicing should be done by Wahl Service and Repair or by an Authorized Service Center.
-Do not return this product to the store where purchased. If you have problems with your unit, send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Service Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
1-800-PRO-WAHL or visit www.wahl.com
Wahl Canada Info.
Wahl Canada
165 Riviera Drive
Markham, Ontario
L3R 5J6 Canada
www.wahlglobal.com/Canada

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de base doivent
toujours être suivies, y compris les recommandations énumérées cidessous.
Lisez toutes les instructions et précautions avant toute utilisation.
DANGER
Pour réduire le risque de blessure ou de mort par électrocution :
1. Ne tentez pas de reprendre un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le
immédiatement de la prise de courant.
2. N'utilisez pas l'appareil dans votre bain ou sous la douche.
3. Ne placez pas et ne rangez pas l'appareil à un endroit d'où il puisse
tomber ou être accidentellement poussé dans une baignoire ou un
lavabo. Ne le placez pas et ne le laissez pas tomber dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
4. Sauf lors de son rechargement, débranchez toujours l'appareil de la prise
électrique immédiatement après l'utilisation.
5. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures :
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 14
ans et plus et par des personnes de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui
manquent d'expérience et de connaissances, à
condition que ces personnes bénéficient d'une
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil, et qu'elles comprennent les
risques que cette utilisation implique. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Avertissement :
gardez le produit au sec. Il est
indispensable d'EMPÊCHER l'équipement électrique
d'entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
• L'appareil s'utilise uniquement avec le bloc
d'alimentation fourni.
• Utilisez les tondeuses à cheveux et poils exclusivement pour la coupe de
cheveux et poils humains.
• Utilisez les tondeuses pour animaux exclusivement pour couper les poils et les
pelages d'animaux.
• Cet appareil est destiné uniquement au rasage de finition.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents