Download Print this page
Fronius CMT drive Installation Instructions Manual
Fronius CMT drive Installation Instructions Manual

Fronius CMT drive Installation Instructions Manual

Mig/mag pushpull hosepack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

/ Battery Charging Systems /
Antriebseinheit CMT
CMT drive
Unité d'entraînement CMT
Tahrik ünitesi CMT
CMT
驱动单元 
Jednostka napędowa CMT
42,0410,1491
Welding Technology
/ Solar Electronics
006-19062012
Einbauanleitung
MIG/MAG PushPull- Schlauchpaket
Installation instructions
MIG/MAG PushPull hosepack
Instrucitons d'installation
Faisceau de liaison MIG/MAG
PushPull
Kurulum talimatý
MIG/MAG PushPull hortum paketi
Instrukcja wbudowania
Wiązka uchwytu MIG/MAG Push-
Pull

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMT drive and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fronius CMT drive

  • Page 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Einbauanleitung Antriebseinheit CMT MIG/MAG PushPull- Schlauchpaket Installation instructions CMT drive MIG/MAG PushPull hosepack Instrucitons d’installation Unité d’entraînement CMT Faisceau de liaison MIG/MAG PushPull Kurulum talimatý Tahrik ünitesi CMT MIG/MAG PushPull hortum paketi 驱动单元 ...
  • Page 3 Allgemein Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Diese Montage darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung des Schweißbrenners und der Stromquelle. Allgemein Das Einbauset „Antriebseinheit CMT“ besteht aus der Antriebseinheit und dem Kabel- baum für Brennertaster und Potentiometer.
  • Page 4 Antriebseinheit CMT tauschen Vorbereitung Sichtfenster Jobmaster (2) entfernen Schrauben TX 20 (1) lösen Griffschale entfernen Elektronikbox (3) herausdrücken und durch Griffschale fädeln Obere Griffschale zur Seite klappen Elektronik-Box durch Griffschale fädeln Halterungen (5) der Elektronikbox auseinanderdrücken und Print (4) aus Gehäuse nehmen Print herausnehmen...
  • Page 5 Kabelbaum 6-poligen Stecker (1) mit ConFigMem ausbauen abstecken 6-poligen Stecker abstecken Brennertaster (2) herausnehmen Brennertaster herausnehmen Drehknopf-Abdeckung (3) mittels Schlitz Schraubendreher entfernen Drehknopf-Abdeckung entfernen...
  • Page 6 Kabelbaum Drehknopf (5) mit Spezialwerkzeug ausbauen „Poti PullMig“ (4) fixieren und Mutter (Fortsetzung) mittels Gabelschlüssel - SW 10 - lösen. Drehknopf demontieren O-Ring (6) entfernen Mutter (7) mittels Spitzzange lösen Potentiometer entfernen Potentiometer demontieren CMT-Antriebsein- Schrauben (2) mittels Innensechs- heit ausbauen kant-Schlüssel - SW 2 mm - lösen Drahtförder-Schlauch (1) entfernen Litze (3) entfernen...
  • Page 7 Schraube (5) mittels Sechskant- CMT-Antriebsein- heit ausbauen Schlüssel - SW 3 mm - lösen (Fortsetzung) Messing-Anschlussteil (4) entfernen Messing-Anschlussteil entfernen 4-polige Steckverbindung der CMT- Antriebseinheit (6) abstecken Stromverbindung abstecken 6-poliger Stecker der CMT-Antriebs- einheit (7) abstecken und ausfädeln CMT-Antriebseinheit Stecker abstecken...
  • Page 8 Kabelbaum Potentiometer (1) in die obere Griff- einbauen schale einsetzen Potentiometer einsetzen Potentiometer mit Mutter (2) fest- schrauben Potentiometer im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen O-Ring (3) über Potentiometer schieben Potentiometer festschrauben Feder (5) auf die Rückseite des Potentiometer-Drehknopfs (4) aufset- Feder auf Potentiometer-Drehknopf aufsetzen...
  • Page 9 Kabelbaum Wichtig! Damit die Skalierung des Poten- einbauen tiometers stimmt, muss die Markierung (7) (Fortsetzung) am Drehknopf exakt zum Pfeil (6) auf der Griffschale zeigen. Drehknopf auf Potentiometer aufset- Drehknopf mittels Spezialwerkzeug „Poti PullMig“ fixieren und Mutter (8) mittels Gabelschlüssel - SW 10 - festschrauben Drehknopf-Abdeckung aufsetzen Brennertaster einsetzen...
  • Page 10 CMT-Antriebsein- Drahtförder-Schlauch (2) einsetzen heit einbauen Schraube (3) mittels Innensechskant- (Fortsetzung) Schlüssel - SW 2 mm - mit 2 Nm festschrauben Litze (5) einsetzen Schraube (4) mittels Sechskant- Schlüssel - SW 2 mm - mit 2 Nm festschrauben Drahtförder-Schlauch, Litze anschließen Steckverbindung der CMT-Antriebs- einheit (5) anstecken Steckverbindung anstecken...
  • Page 11 CMT-Antriebseinheit (1) in die untere Abschließende Tätigkeiten Griffschale einsetzen Steckverbindung (2) der CMT-An- triebseinheit verlegen CMT-Antriebseinheit in Griffschale einsetzen Kabel (4) des Kabelbaums unter den Halterungen (3, 5) verlegen Kabel verlegen Elektronikbox (6) durch die obere Griffschale fädeln Elektronik-Box durch Griffschale fädeln...
  • Page 12 Abschließende Wichtig! Beim Befestigen der oberen Tätigkeiten Griffschale darauf achten, dass keine (Fortsetzung) Kabel eingequetscht werden. Obere Griffschale aufsetzen Obere Griffschale mit Schrauben TX 20 (7) befestigen (2 Nm) Sichtfenster Jobmaster (8) einsetzen Griffschale montieren...
  • Page 13 General The „CMT drive“ installation set consists of the drive unit and the cable harness for the torch trigger and potentiometer. The number affixed to the drive unit must exactly match that on the cable harness. The cable harness has a memory chip that contains the calibration data of the rotor position sensor.
  • Page 14 Replacing the CMT drive Preparations Remove JobMaster viewing window Undo TX 20 screws (1) Removing the handle shell Press out the electronics box (3) and feed it through the handle shell Fold the upper handle shell to one side Feeding the electronics box through the handle shell...
  • Page 15 Removing the Disconnect the 6-pin plug (1) with cable harness ConFigMem Disconnecting the 6-pin plug Remove the torch trigger (2) Removing the torch trigger Remove the adjusting knob cover (3) using a slotted screwdriver Removing the adjusting knob cover...
  • Page 16 Remove O-ring (6) Undo nut (7) with needle-nosed pliers Remove potentiometer Removing the potentiometer Removing the Undo screws (2) using a 2 mm Allen CMT drive Remove the wirefeed hose (1) Remove cable (3) Removing the wirefeed hose and cable...
  • Page 17 Remove brass connecting piece (4) Removing the brass connecting piece Unplug the 4-pin plug connector from the CMT drive (6) Disconnecting the power connection Unplug the 6-pin plug from the CMT drive (7) and feed it out Disconnecting the CMT drive plug...
  • Page 18 Fitting the cable Insert the potentiometer (1) in the harness upper handle shell Inserting the potentiometer Tighten the potentiometer using nut Rotate the potentiometer in a clockwi- se direction as far as it will go Slide the O-ring (3) over the potentio- meter Tightening the potentiometer Place spring (5) on the back of the...
  • Page 19 10. Feed the 6-pin plug (1) on the cable harness through the electronics box opening and connect it Connecting the 6-pin plug Installing the Important! The number on the CMT drive CMT drive must be identical to the number on the cable harness. Insert brass connecting piece...
  • Page 20 Nm using a 2 mm Allen key Connecting the wirefeed hose and cable Connect the CMT drive plug connec- tor (5) Connecting the plug Feed the CMT drive (6) through the electronics box opening and connect Connecting the CMT drive plug...
  • Page 21 Insert the CMT drive (1) in the lower Finally... handle shell Install the CMT drive plug connector Inserting the CMT drive in the handle shell Route the cable (4) from the cable harness under the holders (3, 5) Routing the cable...
  • Page 22 Finally... Important! When tightening the upper (continued) handle shell, make sure that no cables are trapped. Fit the upper handle shell Fasten the upper handle shell (2 Nm torque) with TX 20 screws (7) Insert JobMaster viewing window (8) Fitting the handle shell...
  • Page 23 Généralités Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Ce montage doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié et formé. Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la torche de soudage et de la source de courant.
  • Page 24 Remplacer l’unité d’entraînement CMT Préparation Enlever le regard Jobmaster (2) Desserrer les vis TX 20 (1) Retirer la poignée Dégager le boîtier électronique (3) et le sortir par la poignée Rabattre la partie supérieure de la poignée sur le côté Sortir le boîtier électronique par la poignée Écarter les supports (5) du boîtier électronique et sortir le circuit impri-...
  • Page 25 Démonter le Débrancher la fiche 6 pôles (1) avec faisceau de ConFigMem câbles Débrancher la fiche 6 pôles Sortir la gâchette de la torche (2) Sortir la gâchette de la torche Enlever le cache du bouton de réglage (3) avec le tournevis plat Enlever le cache du bouton de réglage...
  • Page 26 Démonter le Fixer le bouton de réglage (5) avec faisceau de l’outil spécial „Poti PullMig“ (4) et câbles enlever l’écrou avec la clé à fourche (suite) SW 10. Démonter le bouton de réglage Enlever le joint torique (6) Enlever l’écrou (7) avec la pince pointue Retirer le potentiomètre Démonter le potentiomètre...
  • Page 27 Retirer la vis (5) à l’aide d’une clé Démonter l’unité d’entraînement hexagonale SW 3 mm Enlever l’élément de raccordement (suite) en laiton (4) Enlever l’élément de raccordement en laiton Débrancher la connexion 4 pôles de l’unité d’entraînement CMT (6) Débrancher la connexion électrique Débrancher le connecteur 6 pôles de l’unité...
  • Page 28 Installation du Insérer le potentiomètre (1) dans la faisceau de partie supérieure de la poignée câbles Insérer le potentiomètre Fixer le potentiomètre avec un écrou Tourner le potentiomètre jusqu’en butée dans le sens horaire Faire glisser le joint torique (3) sur le potentiomètre Visser le potentiomètre Placer le ressort (5) sur la face...
  • Page 29 Installation du Important ! Pour que la graduation du faisceau de potentiomètre soit juste, le marquage (7) câbles sur le bouton de réglage doit être dirigé (suite) très exactement vers la flèche (6) de la poignée. Poser le bouton de réglage sur le potentiomètre Fixer le bouton de réglage avec l’outil spécial „Poti PullMig“...
  • Page 30 Installer l’unité Installer le tuyau d’amenée du fil (2) d’entraînement Serrer la vis (3) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans (suite) creux SW 2 mm, à 2 Nm Remettre en place le toron (5) Serrer la vis (4) à l’aide d’une clé hexagonale SW 2 mm, à...
  • Page 31 Insérer l’unité d’entraînement CMT Étapes finales (1) dans la partie inférieure de la poignée Installer la connexion (2) de l’unité d’entraînement CMT Insérer l’unité d’entraînement CMT dans la poignée Installer les câbles (4) du faisceau de câbles sous les supports (3, 5) Installer les câbles Insérer le boîtier électronique (6) par la partie supérieure de la poignée...
  • Page 32: Étapes Finales

    Étapes finales Important ! Veiller à ne coincer aucun (suite) câble lors de la fermeture et de la fixation de la partie supérieure de la poignée. Remettre en place la partie supérieu- re de la poignée Fixer la partie supérieure de la poignée avec des vis TX 20 (7) (2 Remettre en place le regard Jobmas- ter (8)
  • Page 33: Genel Bilgi

    Genel bilgi Genel bilgi Genel bilgi Genel bilgi Genel bilgi Güvenlik Güvenlik Güvenlik Güvenlik Güvenlik UYARI! ARI! ARI! ARI! ARI! Hatalý olarak gerçekleþtirilen iþler, ciddi can ve mal kayýplarýna yol açabilir. Bu montaj yalnýzca yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr! Torcun ve güç...
  • Page 34 CMT tahrik ünitesini deðiþtirme CMT tahrik ünitesini deðiþtirme CMT tahrik ünitesini deðiþtirme CMT tahrik ünitesini deðiþtirme CMT tahrik ünitesini deðiþtirme Hazýrlýk Hazýrlýk Jobmaster (2) izleme camýný çýkarýn Hazýrlýk Hazýrlýk Hazýrlýk TX 20 (1) vidalarý sökün Kabzayý sökme Elektronik kutusunu (3) dýþarý itin ve kabza haznesi arasýndan geçirin Üst kabza haznesini kenara çevirin Elektronik kutusunu kabza haznesinden geçirin...
  • Page 35 Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini 6 pimli fiþi (1) ConFigMem ile çýkartýn sökme sökme sökme sökme sökme 6 pimli fiþi çýkartma Torcu (2) dýþarý çýkartýn Torcu dýþarý çýkarma Çevirme düðmesi kapaðýný (3) düz uçlu tornavida ile çýkartýn Çevirme düðmesi kapaðýný...
  • Page 36 Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Çevirme düðmesini (5) „Poti PullMig“ Kablo demetini Kablo demetini sökme sökme sökme sökme sökme (4) özel aleti ile sabitleyin ve açýk (devam) aðýzlý anahtar vasýtasýyla somunu - SW 10 - sökün. Çevirme düðmesini sökme O-Ring’i (6) çýkartýn Somunu (7) kargaburun vasýtasýyla sökün...
  • Page 37 CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- Vidayý (5) altý köþe baþlý anahtar CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- sini sökme sini sökme vasýtasýyla - SW 3 mm - sökün sini sökme sini sökme sini sökme (devam) Pirinç baðlantý parçasýný (4) çýkartýn Pirinç...
  • Page 38 Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Potansiyometreyi (1) üst kabza Kablo demetini Kablo demetini yerleþtirme yerleþtirme yerleþtirme yerleþtirme yerleþtirme haznesine yerleþtirin Potansiyometreyi yerleþtirme Potansiyometreyi somun (2) vasýta- sýyla sýkýca vidalayýn Potansiyometreyi saat yönünde sonuna kadar çevirin O-Ring’i (3) potansiyometre üzerin- den geçirin Potansiyometreyi sýkýca vidalama Potansiyometre çevirme düðmesinin...
  • Page 39 Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Kablo demetini Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Potansiyometre skalasýnýn yerleþtirme yerleþtirme yerleþtirme ayarlanabilmesi için çevirme düðmesinde- yerleþtirme yerleþtirme (devam) ki iþaret (7) kabza üzerindeki oku (6) tam olarak göstermelidir. Çevirme düðmesini potansiyometre üzerine yerleþtirin Çevirme düðmesini „Poti PullMig“...
  • Page 40 CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- Tel sürme hortumunu (2) yerleþtirin CMT tahrik ünite- CMT tahrik ünite- sini yerleþtirme sini yerleþtirme sini yerleþtirme sini yerleþtirme sini yerleþtirme Vidayý (3) allen anahtar vasýtasýyla - (devam) SW 2 mm - 2 Nm torkla sýkýca vida- layýn Teli (5) yerleþtirin Vidayý...
  • Page 41 Son iþlemler Son iþlemler Son iþlemler CMT tahrik ünitesini (1) alt kabza Son iþlemler Son iþlemler haznesine yerleþtirin CMT tahrik ünitesinin fiþ baðlantýsýný (2) yerleþtirin CMT tahrik ünitesini kabza haznesine yerleþtirme Kablo demetinin kablosunu (4) tutucularýn (3, 5) altýna yerleþtirin Kabloyu yerleþtirme Elektronik kutusunu (6) üst kabza haznesinden geçirme...
  • Page 42 Son iþlemler Son iþlemler Son iþlemler Önemli! Önemli! Önemli! Üst kabza haznesini sabitlerken Son iþlemler Son iþlemler Önemli! Önemli! (devam) kablolarýn ezilmemesine dikkat edin. Üst kabza haznesini takýn Üst kabza haznesini TX 20 (7) vidala- rýný kullanarak sabitleyin (2 Nm) Jobmaster (8) izleme camýný...
  • Page 48 (2) (3)
  • Page 53: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowo przeprowadzone prace mogą doprowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała oraz szkód materialnych. Opisany montaż może być wykonywany wyłącznie przez przeszkolony personel specjalistyczny! Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi palnika spawalniczego oraz źródła prądu spawalniczego. Informacje ogól- Zestaw do montażu „Jednostka napędowa CMT“...
  • Page 54 Wymiana jednostki napędowej CMT Przygotowanie Zdemontować okienko Jobmaster (2) Odkręcić wkręty TX 20 (1) Wymontować obudowę rękojeści Nacisnąć obudowę skrzynki elektro- nicznej (3) i wysunąć z obudowy rękojeści Odchylić na bok górną część obu- dowy rękojeści Wysunąć skrzynkę elektroniczną z obudowy rękojeści Nacisnąć...
  • Page 55 Wymontować Wyjąć 6-stykowy wtyk (1) z ConFig- wiązkę kablową Wyjąć 6-stykowy wtyk Wyjąć przycisk palnika (2) Wyjąć przycisk palnika Zdjąć pokrywkę przycisku obrotowego (3) za pomocą wkrętaka płaskiego Wymontować pokrywkę przycisku obrotowego...
  • Page 56 Wymontować Unieruchomić przycisk obrotowy (5) wiązkę kablową za pomocą narzędzia specjalnego (kontynuacja) „Poti PullMig“ (4) i zwolnić nakrętkę za pomocą klucza maszynowego płaskiego o rozmiarze 10. Wymontować przycisk obrotowy Wymontować pierścień samouszczelniający (6) Zwolnić nakrętkę (7) za pomocą szczypców płaskich ze zwężonymi końcami Wymontować...
  • Page 57 Zwolnić śruby (5) za pomocą klucza Wymontować jednostkę napę- imbusowego o rozmiarze 3 mm dową CMT Wymontować mosiężną część (kontynuacja) łączącą (4) Wymontować mosiężną część łączącą Wyjąć 4-stykowy wtyk jednostki napędowej CMT (6) Odłączyć zasilanie elektryczne Wyjąć i wysunąć 6-stykowy wtyk jednostki napędowej CMT (7) Wyjąć...
  • Page 58 Zamontować Włożyć potencjometr (1) w górną wiązkę kablową część obudowy rękojeści Zamontować potencjometr Dokręcić potencjometr za pomocą nakrętki (2) Obrócić potencjometr w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wska- zówek zegara aż do wyczucia oporu Nasunąć pierścień samouszczelniający (3) na potencjo- metr Dokręcić...
  • Page 59 Zamontować Ważne! Aby wyskalowanie potencjometru wiązkę kablową było prawidłowe, oznakowanie (7) na (kontynuacja) przycisku obrotowym musi wskazywać dokładnie w kierunku strzałki (6) na obudowie rękojeści. Nałożyć przycisk obrotowy na potenc- jometr Unieruchomić przycisk obrotowy za pomocą specjalnego narzędzia „Poti PullMig“ i dokręcić nakrętkę (8) za pomocą...
  • Page 60 Montaż jednostki Włożyć przewód podawania drutu (2) napędowej CMT Dokręcić śrubę (3) za pomocą klucza (kontynuacja) imbusowego o rozmiarze 2 mm z momentem 2 Nm Włożyć przewód pleciony (5) Dokręcić śrubę (4) za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 2 mm z momentem 2 Nm Podłączyć...
  • Page 61 Włożyć jednostkę napędową CMT (1) Czynności koń- cowe do dolnej części obudowy rękojeści Ułożyć połączenie wtykowe (2) jed- nostki napędowej CMT Włożyć jednostkę napędową CMT do obudowy rękojeści Ułożyć kabel (4) wiązki kablowej pod uchwytami (3, 5) Ułożyć kabel Wsunąć skrzynkę elektroniczną (6) do górnej części obudowy rękojeści Wysunąć...
  • Page 62 Czynności koń- Ważne! Podczas mocowania górnej cowe części obudowy rękojeści zwracać uwagę, (kontynuacja) aby nie zmiażdżyć żadnego kabla. Założyć górną część obudowy ręko- jeści Przykręcić górną część obudowy rękojeści wkrętami TX 20 (7) (2 Nm) Zamontować okienko Jobmaster (8) Montaż obudowy rękojeści...
  • Page 63 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations. ud_fr_st_so_00082 012011...