Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

WM-107165
Waffle maker (EN)
Waffeleisen (DE)
Våffeljärn (SE)
Wafelijzer (NL)
Vohvelirauta (FI)
Vaffeljern (NOR)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-107165 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio WM-107165

  • Page 1 WM-107165 Waffle maker (EN) Waffeleisen (DE) Våffeljärn (SE) Wafelijzer (NL) Vohvelirauta (FI) Vaffeljern (NOR)
  • Page 2 English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 3 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames.
  • Page 4 German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 5 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder separates Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Page 6 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 22. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann.
  • Page 7 Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 8 8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 10. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 11. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
  • Page 9 Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient...
  • Page 10 dient u de instructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud" van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Page 11 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 22. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt.
  • Page 12 Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Page 13 8. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan, että jännite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja. 9. Yhdistä laite aina maadoitettuun pistorasiaan. 10. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 11. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä...
  • Page 14 Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også...
  • Page 15 9. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt. 10. Ta støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. 11. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og hold den unna varme gjenstander og åpen flamme. 12.
  • Page 16 WM-107165 PARTS DESCRIPTION Red power indicator Green temperature indicator Adjustable temperature control Heating plate Cool touch handle BEFORE FIRST USE Remove all packaging material. Clean the heating surfaces with a soft damp cloth then dry them. Uncoil the mains cable completely.
  • Page 17 TECHNICAL DATA Supply voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 1100-1300W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Page 18 WM-107165 BESCHREIBUNG Rote Stromanzeige Grüne Temperaturanzeige Einstellbare Temperaturregelung Heizplatte Cool Touch-Handgriff VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2. Reinigen Sie die Heizflächen mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie die anschließend. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
  • Page 19 5. Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 1100-1300W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
  • Page 20 WM-107165 BESKRIVNING Röd strömindikator Grön temperaturindikator Justerbar temperaturkontroll Uppvärmningslaggar Handtag INNAN FÖ RSTA ANVÄNDNING 1. Ta bort allt förpackningsmaterial. 2. Rengör de ytor som ska upphettas (där våffelsmeten ska vara) med en fuktig trasa och torka sedan av dem. 3. Elsladden är ihopvirad, vira upp den helt.
  • Page 21 5. Varning: Sänk inte ner apparaten i vatten eller andra vätskor. Elektriska stötar kan uppstå, ibland livshotande! TEKNISKA DATA Spänning: 220-240V ~ 50-60Hz Ström: 1100-1300W GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
  • Page 22 WM-107165 ONTWERP Rode voedingslampje Groene temperatuurindicator Instelbare temperatuurregeling Verwarmingselement Warmte-isolerend handvat VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2. Reinig de platen met zachte vochtige doek. Droog deze vervolgens af. 3. Wikkel de kabel helemaal af. 4. Bij het eerste gebruik kan er een vreemde geur ontstaan. Dit is normaal en zal snel wegtrekken.
  • Page 23 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Vermogen: 1100-1300W GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum.
  • Page 24 WM-107165 MUOTOILU Punainen virran ilmaisin Vihreä lämpötilan ilmaisin Lämpötilan säädin Kuumennuslevy Viileänä pysyvä kahva ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖ Ä 1. Poista kaikki pakkausmateriaali. 2. Puhdista kuumennuspinnat pehmeällä ja kostealla kankaalla, ja kuivaa ne. 3. Kääri verkkovirtajohto kokonaan laitteen ympäriltä. 4. Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, laitteesta saattaa nousta hienoista hajua. Tämä on normaalia eikä...
  • Page 25 TEKNISET TIEDOT Käyttöjännitettä: 220-240V ~ 50-60Hz Tehonkulutuksen: 1100-1300W TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä...
  • Page 26 WM-107165 BESKRIVELSE AV DELER Rød strømindikator Grønn temperaturindikator Justerbar temperaturkontroll Stekeplate Varmeisolert håndtak FØ R FØ RSTE BRUK Fjern all emballasje. Rengjør stekeplatene med en myk, fuktig klut og tørk dem. Rull strømkabelen helt ut. Ved første gangs bruk kan enheten gi fra seg en svak lukt. Dette er normalt og vil ikke vare lenge.
  • Page 27 TEKNISKE DATA Driftsspenning: 220-240V ~ 50-60Hz Strømforbruk: 1100-1300W GARANTI OG KUNDESERVICE Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper en opsjon til å...