Exibel DAB X50 Manual

Exibel DAB X50 Manual

Bluetooth dab+/fm radio

Advertisement

Available languages

Available languages

Art.no.
Model
38-8182
DAB X50
Ver. 20170822
DAB+/FM-radio med Bluetooth
DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth
English
3
Svenska
15
Norsk
27
Deutsch
39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DAB X50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Exibel DAB X50

  • Page 1 Bluetooth DAB+/FM Radio DAB+/FM-radio med Bluetooth DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth English Svenska Art.no. Model Norsk 38-8182 DAB X50 Deutsch Ver. 20170822...
  • Page 3 Bluetooth DAB+/FM Radio Art.no 38-8182 Model DAB X50 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Product Description

    Product description 1. [ MODE ] Select audio source: FM radio, DAB radio, Bluetooth or Auxiliary Input. 2. [ ] On/off 3. [ VOLUME/SELECT ►ll ] Volume, search for radio channel, menu navigation, confirm, Bluetooth, play/pause. 4. [ MENU/INFO ] Hold in for menu, quick-press for info and to back out of the current menu selection.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating instructions Switching on/off 1. Connect the mains adaptor to the socket (16) and to a wall socket. 2. When the radio is connected to the mains supply it will enter standby mode. The message “Welcome to Digital Radio” will appear on the display for a moment before being replaced by a flashing clock. 3.
  • Page 6 7. When each step has been performed the settings will be saved and “Time Saved” will appear on the display. 8. Press [ MENU/INFO ] to return to normal display mode. DAB radio Select audio source: Press [ MODE ] repeatedly until “DAB” appears on the display. The current radio channel will then be shown on the display.
  • Page 7 1. Full Scan: Automatic scan for DAB radio channels. Press [ VOLUME/SELECT ►ll ] to confirm. The radio automatically starts scanning for DAB radio channels. 2. Manual tune: Manual scan for DAB radio channels. Press [ |◄◄ ] or [ ►►| ] repeatedly and select Manual tune. Press [ VOLUME/ SELECT ►ll ] to confirm.
  • Page 8 Display options (DAB mode) Press [ MENU/INFO ] repeatedly to display information about the current radio channel. The following information can be displayed: • Radio text: Shows text information transmitted on the channel. • Signal strength: Shows the signal strength of the channel. • Programme type: Shows the current programme type (genre). •...
  • Page 9 The following menus will appear: 1. Scan setting: Choose the sensitivity for scanning for FM channels. Press [ |◄◄ ] or [ ►►| ] to select either Strong stations only (low sensitivity) or All stations (high sensitivity). Press [ VOLUME/SELECT ►ll ] to confirm. 2.
  • Page 10 Factory Reset Reset to factory default settings. Select No to cancel or Yes to confirm. Press [ VOLUME/SELECT ►ll ] to confirm. SW version Press [ VOLUME/SELECT ►ll ] to show info about the software version. Sleep Set how long the radio is to be left on before it automatically shuts off. Selection options: Off, 10, 20, 30, 60, 70, 80 or 90 min.
  • Page 11: External Devices

    3. Activate Bluetooth on the device which is to be paired with the radio. 4. The speaker will appear on your device as DAB X50, select it and pair it with your device. Refer to the instruction manual of your device for further clarification if you are unsure.
  • Page 12 Alarm Setting alarm 1 1. Switch the clock radio on. 2. Press [ ALARM ] once. “Alarm 1 Setup” will appear on the display. 3. Press [ VOLUME/SELECT ►ll ]. “Alarm 1 Wizard” will appear on the display. 4. Set the alarm using [ |◄◄ ] or [ ►►| ] and confirm each step by pressing [ VOLUME/SELECT ►ll ].
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance • The radio can be wiped clean using a soft, dry cloth. • If the radio is not to be used for an extended period, it should be unplugged and stored in a dry and dust-free location. Troubleshooting guide The radio won’t • Make sure that the adaptor and mains lead are intact and turn on.
  • Page 14: Specifications

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 15 DAB+/FM-radio med Bluetooth Art.nr 38-8182 Modell DAB X50 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 16 Produktbeskrivning 1. [ MODE ] Val av ljudkälla: FM-radio, DAB-radio, Bluetooth eller Auxiliary Input (ljudingång). 2. [ ] På/av 3. [ VOLUME/SELECT ►ll ] Volym, sök efter radiokanal, menyhantering, bekräfta, Bluetooth, play/pause. 4. [ MENU/INFO ] Håll in för meny, tryck kort för info och för att backa ur menyval.
  • Page 17 Användning På/av 1. Anslut nätadaptern till anslutningen (16) och till ett vägguttag. 2. När radion ansluts till elnätet sätts den i standbyläge. Displayen visar ”Welcome to Digital Radio” ett ögonblick varefter klockan blinkar i displayen. 3. Klockan kommer att ställas in automatiskt om det finns FM- eller DAB- radiomottagning.
  • Page 18 7. När alla steg är genomförda sparas inställningarna och displayen visar ”Time Saved”. 8. Tryck [ MENU/INFO ] kort för att återgå till normal display. DAB-radio Välj ljudkälla: Tryck [ MODE ] upprepade gånger tills ”DAB” visas i displayen. Displayen visar därefter aktuell radiokanal. Finns det inga radiokanaler lagrade i radion startas en automatisk sökning av DAB- kanaler.
  • Page 19 1. Full scan: Automatisk sökning efter DAB-radiokanaler. Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ] för att bekräfta. Radion startar en automatisk sökning av DAB-kanaler. 2. Manual tune: Manuell sökning av DAB-radiokanaler. Tryck upprepade gånger på [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] och välj Manual tune. Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ] för att bekräfta.
  • Page 20 Visningsalternativ (DAB-läge) Tryck upprepade gånger på [ MENU/INFO ] för att visa information om enheten och aktuell radiokanal. Displayen visar: • Radio text: Visar textinformation som kanalen sänder ut. • Signal strength: Visar kanalens signalstyrka. • Programme type: Visar aktuell programtyp (genre). • Ensemble: Visar gruppnamnet för de kanaler som sänder på samma frekvens. •...
  • Page 21 Följande menyer visas: 1. Scan setting: Välj känslighet vid sökning av FM-radiokanaler. Tryck [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] för att välja mellan Strong stations only (låg känslighet) eller All stations (hög känslighet). Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ] för att bekräfta. 2.
  • Page 22 Factory Reset Återställning till fabriksinställningarna. Välj No (ingen återställning) eller Yes (återställning). Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ] för att bekräfta. SW version Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ] för att visa versionsinfo. Sleep Ställ in hur lång tid radion ska vara igång innan den automatiskt stängs av. Välj mellan: Off (av), 10, 20, 30, 60, 70, 80 eller 90 min.
  • Page 23 3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med radion. 4. När radion visas på din enhet, den heter DAB X50, väljer du den och ansluter den till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
  • Page 24 Alarm Ställa in alarm 1 1. Slå på radion. 2. Tryck [ ALARM ] en gång. Displayen visar ”Alarm 1 Setup”. 3. Tryck [ VOLUME/SELECT ►ll ]. Displayen visar ”Alarm 1 Wizard”. 4. Ställ in alarmet genom att använda [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] och bekräfta varje steg med [ VOLUME/SELECT ►ll ].
  • Page 25 Skötsel och underhåll • Torka av radion med en torr, mjuk trasa vid behov. • Ta ut nätadaptern ur vägguttaget och förvara radion torrt och dammfritt om den inte ska användas under en längre period. Felsökningsschema Radion går inte att • Kontrollera att nätadaptern och kabeln är hela och slå på.
  • Page 26 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 27 DAB+/FM-radio med Bluetooth Art.nr 38-8182 Modell DAB X50 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 28 Produktbeskrivelse 1. [ MODE ] Valg av lydkilde: FM-radio, DAB-radio, Bluetooth eller Auxiliary Input (lydinngang). 2. [ ] På/av 3. [ VOLUME/SELECT ►ll ] Volum, søk etter radiokanal, menybehandling, bekrefte, Bluetooth, play/pause. 4. [ MENU/INFO ] Hold inne for å få opp menyen, trykk kort for info og for å gå...
  • Page 29 Bruk På/Av 1. Koble strømadapteren til uttaket (16) og et strømuttak. 2. Når radioen kobles til strømnettet vil den stilles i standbymodus. Displayet viser «Welcome to Digital Radio», deretter blinker klokken i displayet. 3. Klokken vil bli stilt inn automatisk dersom det er FM- eller DAB-radiomottak. Obs! Hvis klokken ikke stilles inn automatisk kan tidsinnstillingen gjøres manuelt, se avsnittet Innstilling av tid og dato nedenfor.
  • Page 30 7. Når alle trinn er gjennomført vil innstillingene bli lagret og displayet viser «Time Saved». 8. Trykk på [ MENU/INFO ] for å gå tilbake til normaldisplay. DAB-radio Velg lydkilde: Trykk på [ MODE ] gjentatte ganger til «DAB» vises i displayet. Deretter vil den valgte radiostasjonen vises i displayet.
  • Page 31 1. Full scan: Automatisk søking etter DAB-radiokanaler. Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ] for å bekrefte. Radioen starter automatisk søk etter DAB-kanaler. 2. Manual tune: Manuell søking etter DAB-radiokanaler. Trykk gjentatte ganger på [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] og velg Manual tune. Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ] for å bekrefte.
  • Page 32 Visningsalternativ (DAB-modus) Trykk gjentatte ganger på [ MENU/INFO ] for å vise informasjon om enheten og aktuell radiostasjon. Displayet viser: • Radio text: Viser tekstinformasjon som kanalen sender ut. • Signal strength: Viser kanalens signalstyrke. • Programme type: Viser aktuell programtype (genre). • Ensemble: Viser gruppenavn på de kanalene som sender på samme frekvens. •...
  • Page 33 Følgende menyer kommer opp: 1. Scan setting: Velg følsomhet ved søking av FM-radiokanaler. Trykk [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] for å velge mellom Strong stations only (lav følsomhet) eller All stations (høy følsomhet). Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ] for å bekrefte. 2. Audio setting: Velg om du vil ta imot sendinger i stereo eller mono. Ved dårlige mottaksforhold kan monomottak forbedre lydkvaliteten.
  • Page 34 Factory Reset Stille tilbake til fabrikkinnstillingene. Velg No (ingen tilbakestilling) eller Yes (tilbakestilling). Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ] for å bekrefte. SW versjon Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ] for å vise info. Sleep Still inn hvor lang tid radioen skal stå på før den automatisk stenges. Velg mellom: Off (av), 10, 20, 30, 60, 70, 80 eller 90 min.
  • Page 35 3. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med radioen. 4. Når spillkontrollen vises på enheten din, den heter DAB X50, så velger du den og kobler den til enheten. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
  • Page 36 Alarm Stille inn alarm 1 1. Slå på radioen. 2. Trykk [ ALARM ] en gang. Displayet viser «Alarm 1 Setup». 3. Trykk [ VOLUME/SELECT ►ll ]. Displayet viser «Alarm 1 Wizard». 4. Still inn alarmen ved å bruke [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] og bekrefte hvert trinn med [ VOLUME/SELECT ►ll ].
  • Page 37 Stell og vedlikehold • Tørk av radioen med en tørr, myk klut ved behov. • Trekk strømadapteren ut av strømuttaket hvis produktet ikke skal brukes på en stund, og oppbevar den tørt og støvfritt. Feils king ø Det går ikke å skru • Kontroller at strømadapter og kabler er hele og ikke skadet. på...
  • Page 38 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene eller ta kontakt med forhandler.
  • Page 39 DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth Art.Nr. 38-8182 Modell DAB X50 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 40 Produktbeschreibung 1. [ MODE ] Audioquelle wählen: UKW-Radio, DAB- Radio, Bluetooth oder Auxiliary Input (Audioeingang). 2. [ ] Ein/Aus 3. [ VOLUME/SELECT ►ll ] Lautstärke, Sendersuche, Menüsteuerung, Bestätigen, Bluetooth, Play/Pause. 4. [ MENU/INFO ] Gedrückt halten für Menü, kurz drücken für Information und um die Menüwahl zu verlassen.
  • Page 41 Bedienung Ein/Aus 1. Das Netzteil an den Anschluss (16) und an eine Steckdose anschließen. 2. Wird das Gerät an den Strom angeschlossen, startet es im Standby-Modus. Das Display zeigt „Welcome to Digital Radio“ an, danach blinkt die Uhrzeit auf dem Display. 3. Wenn ein Zeitsignal über UKW oder DAB empfangen werden kann, stellt sich die Uhrzeit automatisch ein.
  • Page 42 7. Wenn alle Schritte durchgeführt wurden, werden die Einstellungen gespeichert und das Display zeigt „Time Saved“ an. 8. Um normalen Anzeigemodus zurückkehren, kurz auf [ MENU/INFO ] drücken. DAB-Radio Die Audioquelle auswählen: Mehrmals auf [ MODE ] drücken, bis auf dem Display „DAB“ angezeigt wird. Das Display zeigt danach den aktuellen Radiosender an. Gibt es keine gespeicherten Radiosender, wird ein automatischer Suchlauf nach DAB- Sendern gestartet.
  • Page 43 1. Full Scan: Automatische Suche nach DAB-Sendern. Mit [ VOLUME/SELECT ►ll ] bestätigen. Das Radio startet eine automatische Suche nach DAB-Radiosendern. 2. Manual Tune: Manuelle Suche nach DAB-Sendern. Mehrmals auf [ |◄◄ ] oder [ ►►| ] drücken und Manual Tune wählen. Mit [ VOLUME/SELECT ►ll ] bestätigen.
  • Page 44 Anzeigealternativen (DAB-Modus) Mehrmals auf [ MENU/INFO ] drücken, um Information über das Gerät und den aktuellen Radiosender anzuzeigen: Auf dem Display wird angezeigt: • Radio Text: Zeigt Textinformation an, die vom Sender mitgeteilt wird. • Signal Strength: Zeigt die Empfangsstärke des Senders an. • Programme Type: Zeigt die aktuelle Programmart an (Genre). •...
  • Page 45 Es werden folgende Untermenüs angezeigt: 1. Scan Setting: Die Empfindlichkeit bei der Suche nach UKW-Sendern auswählen. Auf [ |◄◄ ] oder [ ►►| ] drücken, um zwischen Strong stations only (niedrige Empfindlichkeit) oder All stations (hohe Empfindlichkeit) zu wählen. Mit [ VOLUME/SELECT ►ll ] bestätigen. 2.
  • Page 46 Factory Reset Zurücksetzen auf Werkseinstellungen. No (nicht zurücksetzen) oder Yes (zurücksetzen) auswählen. Mit [ VOLUME/SELECT ►ll ] bestätigen. SW Version Auf [ VOLUME/SELECT ►ll ] drücken, um die Versionsinformation anzuzeigen. Sleep Einstellen, wie lange das Gerät eingeschaltet sein soll, bevor es automatisch ausschaltet. Auswählen: Off (aus), 10, 20, 30, 60, 70, 80 oder 90 min.
  • Page 47 2. Sicherstellen, dass kein anderes Bluetooth-Gerät an das Radio angeschlossen ist. Auf dem Display steht „Disconnected“. 3. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren. 4. Das Radio wird auf dem anzuschließenden Gerät unter dem Namen DAB X50 angezeigt, diesen auswählen und mit dem Gerät verbinden. Für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen.
  • Page 48 Wecker Alarm 1 einstellen 1. Das Radio einschalten. 2. [ ALARM ] einmal betätigen. Das Display zeigt „Alarm 1 Setup“ an. 3. Mit [ VOLUME/SELECT ►ll ] bestätigen. Das Display zeigt „Alarm 1 Wizard“ an. 4. Die Weckzeit mit [ |◄◄ ] oder [ ►►| ] einstellen und jeden Schritt mit [ VOLUME/ SELECT ►ll ] bestätigen.
  • Page 49: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Das Gerät bei Bedarf mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen. • Bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der Steckdose ziehen und das Gerät trocken und staubfrei aufbewahren. Fehlersuche Das Produkt • Sicherstellen, dass Netzteil und Kabel unbeschädigt sind. • Sicherstellen, dass Netzteil und Kabel ordentlich lässt sich nicht an die Steckdose und an das Radio angeschlossen sind.
  • Page 50: Technische Daten

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Bluetooth DAB+/FM Radio 38-8182 NE-6151 (DAB X50) has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt produsert...
  • Page 52 SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222...

Table of Contents

Save PDF