CONTENT PAGE Intended Use Technical Data Safety information Operating Elements Commissioning Inserting the back-up batteries ......................5 Antenna .............................5 Additional audio device ........................5 Power supply.............................5 Setting the time ..........................5 Utilisation Radio/AUX operation ........................6 Setting the alarm time ........................6 Cleaning Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
RADIO KH2352 Notice The technical data of the device makes possible an adjustable frequency range from 87,5 - 108 MHz Intended Use resp. 522 – 1620 kHz. In some countries, different national regulations may apply to the assigned radio frequency ranges. Please note that information received...
Page 5
Information regarding the handling • Always grasp the power cable by the plug. Do of batteries not pull on the cable itself and never touch the power cable with wet hands, this could result in For retention of the time settings, the device requires a short circuit or you receiving an electrical batteries.
Operating Elements • Do not operate the device if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and/or repaired by qualified tech- A Front panel nicians. • Keep batteries away from children. Children can Loudspeaker put batteries into their mouths and swallow them.
Commissioning Antenna The swivelling telescope aerial on the device is effective in the FM transmission range. Unpacking the device • Completely withdraw and extend the aerial • Remove all packaging material. and then adjust it into the position for the best possible reception.
Utilisation Setting the alarm time AL. SET 1. Press and hold the button . A bell symbol appears on the display Device on/off switch 2. Enter in the hour by repeatedly pressing on the HOUR • Switch the device on by pressing the button button STANDBY/ON on the front side of the device.
Cleaning Warranty and Service • Clean the housing exclusively with a soft damp You receive a 3-year warranty for this device as of cloth and a mild detergent. Ensure that moisture the purchase date. Should you, in spite of our high cannot permeate into the device during cleaning! quality standards, have grounds for complaint please contact our Service Hotline.
Page 11
Warranty RADIO KH 2352 DES Ltd In order to guarantee a cost free re- Tel.: 0870/787-6177 pair procedure please get in touch Fax: 0870/787-6168 with the service hotline. Ensure you e-mail: support.uk@kompernass.com have your sales slip handy. Irish Connection Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Sender, please write clearly: Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com...
Page 13
SISÄLLYSLUETTELO SIVU Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Turvaohjeet Käyttöelementit Käyttöönotto Varaparistojen laittaminen paristolokeroon.................15 Antenni ............................15 Lisäaudiolaitteet..........................15 Verkkoliitäntä ..........................15 Kellonajan asettaminen .........................15 Käyttö Radio-/AUX-käyttö .........................16 Herätyksen asettaminen ........................16 Puhdistus Hävittäminen Takuu ja huolto Maahantuoja Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä.
MINIRADIO KH2352 Ohje Laitteen tekniset ominaisuudet mahdollistavat taa- juusalueen asetuksen välillä 87,5 - 108 MHz tai Määräystenmukainen käyttö 522 – 1620 kHz. Eri maissa saattaa olla poikkeavia kansallisia määräyksiä määrätyille radiotaajuuksille. Ota tällöin huomioon, ettei sallitun radiotaajuusalueen Tämä laite on tarkoitettu FM/AM-radioasemien vas- ulkopuolella vastaanotettuja tietoja saa käyttää...
Page 15
Ohjeita paristojen käsittelyyn • Tartu verkkokaapeliin aina pistokkeesta. Älä vedä itse kaapelista äläkä koskaan tartu verkkokaapeliin Laite tarvitsee kellonajan tallentamista varten paristot. märin käsin, koska siitä voi olla seurauksena Huomaa paristojen käsittelystä seuraavaa: oikosulku tai sähköisku. Räjähdysvaara! • Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti Älä...
Käyttöelementit • Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. A Etupuoli • Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset saat- tavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne. Kaiuttimet Jos paristo on joutunut nieluun, hakeudu välittö- Näyttö...
Käyttöönotto Antenni Laitteen käännettävä teleskooppiantenni vaikuttaa FM-kaistalla. Laitteen purkaminen pakkauksesta • Vedä antenni kokonaan ulos ja suuntaa se niin, • Poista kaikki pakkausmateriaalit. että vastaanotto on paras mahdollinen. Keskipitkällä KA-kaistalla teleskooppiantennilla ei Huomio! ole vaikutusta. Tällä aaltoalueella laitteen vastaanotto toimii sisäänrakennetun ferriittiantennin avulla. Älä...
Käyttö Herätyksen asettaminen AL. SET 1. Pidä painiketta painettuna. Näyttöön ilmestyy kellosymboli Laitteen kytkeminen päälle/sammuttaminen 2. Aseta tunnit painamalla useamman kerran paini- HOUR • Kytke laite päälle painamalla laitteen etupuolella ketta STANDBY/ON olevaa painiketta 3. Aseta minuutit painamalla useamman kerran POWER Vihreä...
Puhdistus Takuu ja huolto • Puhdista kotelo ainoastaan kevyesti kostutetulla Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos sinulla liinalla ja miedolla astianpesuaineella. Varo, on korkeista laatustandardeistamme huolimatta syytä ettei puhdistuksen yhteydessä laitteeseen pääse valituksiin, ota yhteyttä palvelunumeroomme. kosteutta! Mikäli vikaa ei voida korjata puhelimitse, saat •...
Page 21
Takuu MINIRADIO KH 2352 Kompernass Service Suomi Ota yhteyttä asiakaspalvelunume- Tel.: 02 822 28 87 roomme maksuttoman korjauksen Fax: 010 293 02 63 takaamiseksi. Pidä kassakuittisi e-mail: support.fi@kompernass.com käsillä soittaessasi. www.mysilvercrest.de Kirjoita lähettäjän tiedot selvästi: Sukunimi Etunimi Katuosoite Postinumero/-toimipaikka Puhelin Päiväys/allekirjoitus Vian kuvaus:...
Page 23
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Tekniska data Säkerhetsanvisningar Komponenter Förberedelser Lägga in backupbatterier......................25 Antenn .............................25 Extern audioapparat........................25 Nätanslutning ..........................25 Ställa klockan ..........................25 Användning Radio/AUX-drift..........................26 Ställa in väckningstid ........................26 Rengöring Kassering Garanti och service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 21 -...
KOMPAKT RADIO Observera KH2352 Den här apparaten har de tekniska förutsättningar- na för inställning av ett frekvensområde på 87,5 - 108 MHz resp. 522 – 1620 KHz. Olika länder Föreskriven användning kan ha olika nationella regler för tillordning av ra- diofrekvensområden.
Page 25
Handskas med batterier • Fatta alltid tag i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget. Dra aldrig i själva kabeln och ta aldrig i Det krävs batterier för att klockan ska fungera på kabeln eller kontakten med våta händer, det kan den här apparaten.
Komponenter • Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat sätt får du inte använda den längre. Låt kvalifice- rad fackpersonal kontrollera och reparera den A Framsida om det behövs. • Små barn får inte handskas med batterier. De Högtalare kan stoppa dem i munnen och svälja dem.
Förberedelser Antenn Apparatens vridbara teleskopantenn används till FM-bandet. Packa upp apparaten • Dra ut hela antennen och rikta den så att du • Avlägsna först allt förpackningsmaterial. får så bra mottagning som möjligt. Teleskopantennen används inte till MV-bandet. Här OBS! sker mottagningen genom den inbyggda ferritantennen.
Användning Ställa in väckningstid AL. SET 1. Håll knappen inne. En klocksymbol kommer upp på displayen. Sätta på/stänga av apparaten 2. Ställ in rätt timme genom att trycka upprepade HOUR • Sätt på apparaten genom att trycka på knappen gånger på knappen STANDBY/ON på...
Rengöring Garanti och service • Torka bara av apparaten utvändigt med en nå- För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från got fuktig trasa och ett milt diskmedel. Akta så och med inköpsdatum. Skulle du, trots våra högt att det inte kommer in fukt i apparaten när den ställda kvalitetskrav, ha några klagomål på...
Page 31
Garanti KOMPAKT RADIO KH 2352 Kompernass Service Sverige Kontakta vår Service Hotline för att Tel.: 031-491080 få en gratis reparation. Ha kassak- Fax: 031-497490 vittot till hands. e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 02 822 28 87 Skriv avsändare tydligt: Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com Efternamn...
Need help?
Do you have a question about the KH2352 and is the answer not in the manual?
Questions and answers