Page 4
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra.
Page 5
Para identificar o número da peça, verifique o verso da mesma, lá você encontra informações do lote de fabricação, código de identificação do produto e o número da peça. To identify the part number, check its back. There you can find information from the production batch, product reference code and part number.
Page 6
PART DESCRIPTION QTY. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD. CAIXA PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. CAIXA TOP PANEL PANEL SUPERIOR PAINEL SUPERIOR CENTRAL PANEL PANEL CENTRAL PAINEL CENTRAL PANEL WIRE CHANNEL PANEL PASAJE ALAMBRE PAINEL PASSA FIO BACK PANEL PANEL INFERIOR PAINEL INFERIOR TOP SHELF ESTANTE PRATELEIRA SIDE BATTEN...
PRATELEIRA / TOP SHELF / ESTANTE PAINEL / PANEL / PANEL PASSO 7 Pregar 4x6024 STEP 7 Attach 4x6024 PASO 7 Montar 4x6024 bre en el Panel. PASSO 8 1810 mm Furar parede com Ø8mm, co n forme medidas indicadas. STEP 8 Drill wall with Ø5/16, according to 393 mm...
Page 11
PASSO 8.1 Furar parede com Ø8mm, conforme medidas indicadas antes. Os furos devem estar nivelados. STEP 8.1 Drill wall with Ø5/16, according measure after. Screw must be leveling. PASO 8.1 Perforar pared con Ø8mm, de acuerdo con las medidas atraz. Las perforaciones tener que ser nivelado.
Page 12
ATENÇÃO / ATTENTION / ATENCIÓN Passar cabos antes de aparafusar. Pass the cables through before screwing it. Lleve el cables antes atornillar. PASSO 10 Encaixe Painel na Parede. STEP 10 Attach Panel to the wall. PASO 10 CLICK Engachar el Panel en la Pared. PASSO 11 Encaixe 1x8717.
Need help?
Do you have a question about the 88000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers