Download Print this page

Weber Q Series Replacement Manual page 4

Hose and regulator
Hide thumbs Also See for Q Series:

Advertisement

DANGER: Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for
leaks. This may result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property.
VAARA : Älä tarkista kaasuvuotoja avotulella ja varmista, ettei lähistöllä ole kipinöitä tai avotulta tarkistaessasi liitosten pitävyyttä. Kipinät
tai avotuli saattavat johtaa räjähdykseen, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja, kuoleman tai omaisuusvahinkoja.
DANGER: N'utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz et veillez à ce qu'aucune étincelle ni flamme nue ne se trouve
à proximité lorsque vous détectez les fuites. Ceci risquerait d'entraîner un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une
blessure physique grave, voire un décès, ainsi que des dégâts matériels.
PERICOLO: Non utilizzare una fiamma aperta per verificare le perdite di gas ma accertarsi che durante la verifica non vi siano scintille o
fiamme accese nelle vicinanze. Questo comporterebbe rischi di incendio o esplosione che potrebbero provocare gravi lesioni anche letali
e danneggiare l'appartamento.
FARE: Bruk ikke åpen flamme til å sjekke eventuelle gasslekkasjer, og pass på at det ikke forekommer gnister eller åpen ild i nærheten
når du sjekker for lekkasje. Dette kan forårsake brann eller eksplosjon, som igjen kan føre til alvorlige personskader eller dødsfall i tillegg
til materielle skader.
FARE: Brug ikke åben ild ved kontrol af gaslækager, og sørg for, at der ikke er gnister eller åben ild i området, når du kontrollerer for
lækager. Dette kan resultere i brand eller eksplosion, som kan forårsage alvorlige kvæstelser eller død samt skade på ejendom.
PELIGRO: No utilice una llama abierta para verificar si hay fugas de gas; asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área
mientras usted esté verificando si hay fugas. Estas puede resultar en un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones
corporales o la muerte, y daños a la propiedad.
FARA: Använd inte öppen eld för att kontrollera efter gasläckor och kontrollera att det inte förekommer gnistor eller öppen eld inom
området när du söker efter läckor. Detta kan leda till brand eller explosion som kan orsaka allavarliga kroppskador eller dödsfalla samt
materiella skador
VORSICHT! Niemals mit offener Flamme nach Gaslecks suchen! Bei der Suche nach undichten Stellen dürfen sich keine Funken oder
offenes Feuer in der Nähe befinden. Brand- und Explosionsgefahr! Diese können zu schweren Körperverletzungen, Lebensgefahr und
Eigentumsbeschädigung führen
GEVAAR: Gebruik geen open vlam om te controleren op gaslekken en zorg ervoor dat er geen vonken of open vlammen in de buurt
aanwezig zijn terwijl u controleert op lekken. Dit kan resulteren in een brand of explosie, die ernstig letsel of de dood en materiële schade
kan veroorzaken.
PERIGO: Não chamas para verificar possíveis fugas de gás; certifique-se de que não existe qualquer tipo de lume na área em que
procede à verificação de fugas. Caso contrário, pode resultar em risco de incêndio ou explosão, que podem conduzir a ferimentos graves
ou à morte e danos materiais.
ZAGROŻENIA: Do sprawdzenia, czy nie ulatnia się gaz, nie wolno używać otwartego ognia. Przed przystąpieniem do
sprawdzania należy upewnić się, że w pobliżu grilla nie ma otwartego ognia lub iskier mogących spowodować zapłon. W
przeciwnym razie może dojść do wybuchu lub pożaru i spowodować uszkodzenie mienia, poważne obrażenia ciała lub nawet
śmierć.
ОПАСНО: Не используйте открытое пламя для проверки утечек газа. Следите за тем, чтобы при проверке утечек
поблизости не было искр и открытого пламени. Это может привести к пожару или взрыву, которые могут вызвать
серьезные телесные повреждения или смерть, а также повреждение имущества.
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Genesis seriesSummit seriesQ 300