Philips SC53 Series User Manual
Hide thumbs Also See for SC53 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
IN
22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 1
User manual
Buku Petunjuk Pengguna 18
5
MS
Manual pengguna
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
TH
SC53XX series
32
46
8/4/14 10:22 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC53 Series

  • Page 1 SC53XX series User manual Manual pengguna คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Buku Petunjuk Pengguna 18 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 1 8/4/14 10:22 AM...
  • Page 2 Quick Start Guide / Panduan Cepat / Panduan Permulaan Ringkas / ค  ม ื อ เริ ่ ม ต น ใช ง านอย า งย อ 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 2 8/4/14 10:22 AM...
  • Page 3 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 3 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 4 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 4 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 5 1 Introduction Thank you for buying Philips VisaPure Advanced. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips.com/ welcome in order to enjoy dedicated product support and offers designed especially for you. With VisaPure Advanced you will enjoy a range of benefits to reveal a radiant, revitalised and refreshed skin.
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    2 General description (Fig. 1) Handle Charging light and battery-low indication Intensity setting indication • Intensity setting 1 • Intensity setting 2 On/off button Connection pin Charging pins Anti-roll ridge Brush head Socket for small plug 10 Protection cap 11 Charging stand 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch (specific types only)
  • Page 7 3.2 Warning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance, a head or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries. • If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
  • Page 8 The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. 3.5 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 8...
  • Page 9: Intelligent Head Recognition

    4 Features 4.1 Intelligent Head Recognition • VisaPure Advanced has Intelligent Head Recognition. When you attach a different head and switch on the appliance, it recognises the head. You hear a beep and the intensity settings indications flash alternately. The appliance then activates a customised program for the head attached.
  • Page 10: Using The Brush Head

    Using the brush head You can either use the appliance in front of the sink, in the shower or in the bath. We advise you to use VisaPure Advanced with your favourite cleanser. You can cleanse your face with VisaPure Advanced twice a day.
  • Page 11 5.1.3 Cleansing procedure Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click (Fig. 7). Moisten the brush head with water.Do not use the appliance with a dry brush head, as this can irritate the skin. Moisten your face with water and apply a cleanser to your face.
  • Page 12 6 Cleaning Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance. 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Make sure the appliance is switched off before you start cleaning it. Rinse the appliance and the brush head thoroughly with water and mild soap after each use, to ensure optimum performance.
  • Page 13: Charging The Appliance

    7 Charging 7.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance can be used at least for 2 weeks without charging. Make sure the appliance is switched off. Insert the small plug into the socket of the charging stand (1). Put the adapter in the wall socket (2) (Fig.
  • Page 14: Brush Head Replacement

    Replacement brush heads are available from our website www.shop.philips.com or from the shop where you purchased your Philips VisaPure Advanced. If you have any difficulties obtaining replacement brush heads, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 15: Guarantee And Support

    9.1 Other heads If you like to know more about other types of heads that are available for specific skincare needs, please visit www.philips.com/ beauty for information. 10 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 16 Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips service centre.
  • Page 17 I do not know which side of the face to treat first. • Every program starts on the right side of the face. When you treat your cheeks, the rotation of the brush should feel like the brush is moving upwards towards your ear. On your right cheek, the brush rotates clockwise and on the left cheek it rotates anticlockwise.
  • Page 18 1 Pendahuluan Terima kasih telah membeli Philips VisaPure Advanced. Sebelum memulai, harap daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome untuk menikmati dukungan dan penawaran produk khusus yang dirancang spesial untuk Anda. Dengan VisaPure Advanced, Anda akan menikmati berbagai manfaat sehingga dapat memiliki kulit yang bercahaya, hidup, dan segar.
  • Page 19 2 Gambaran umum (Gbr. 1) Gagang Lampu pengisian daya dan indikasi baterai rendah Indikasi setelan intensitas • Setelan intensitas 1 • Setelan intensitas 2 Tombol on/off Pin sambungan Pin pengisi daya Kancing anti putar Kepala sikat Soket untuk steker kecil 10 Tutup pelindung 11 Dudukan pengisian baterai 12 Steker kecil...
  • Page 20 3 Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang. 3.1 Bahaya • Jaga adaptor agar tetap kering. 3.2 Peringatan • Gunakan alat ini dengan adaptor yang disediakan. • Jangan gunakan alat, kepala, atau adaptor jika telah rusak atau pecah untuk menghindari cedera.
  • Page 21 3.3 Perhatian • Hanya gunakan kepala seperti diterangkan dalam petunjuk penggunaan ini. • Untuk alasan kebersihan, kami sarankan agar Anda tidak berbagi penggunaan alat dan kepala dengan orang lain. • Jangan membersihkan alat dengan air yang lebih panas daripada suhu shower (maks. 40 °C/104°F). •...
  • Page 22: Medan Elektromagnet (Emf)

    • Alat ini dilengkapi pemilih voltase otomatis dan cocok untuk voltase listrik mulai 100 sampai 240 volt. 3.5 Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet. 4 Fitur 4.1 Intelligent Head Recognition •...
  • Page 23 4.2 Setelan intensitas Anda dapat memilih antara 2 pengaturan intensitas yang berbeda tergantung preferensi pribadi. • Setelan intensitas 1 untuk perawatan lembut (Gbr. 3). • Setelan intensitas 2 untuk perawatan intensif. Saat pertama kalinya Anda menggunakan alat, kami sarankan Anda memilih setelan intensitas 1.
  • Page 24 5 Menggunakan kepala sikat Anda dapat menggunakan alat di depan wastafel, di shower, atau di bathtub. Kami sarankan Anda untuk menggunakan VisaPure Advanced dengan pembersih wajah favorit Anda. Anda dapat membersihkan wajah Anda dengan VisaPure Advanced dua kali sehari. 5.1 Pembersihan wajah dengan VisaPure Advanced 5.1.1 Zona kulit •...
  • Page 25 5.1.3 Prosedur pembersihan Dorong kepala sikat ke pin sambungan hingga terkunci dan berbunyi klik (Gbr. 7). Basuh kepala sikat dengan air. Jangan gunakan alat dengan kepala sikat kering karena hal ini bisa menyebabkan iritasi kulit. Basahi wajah Anda dengan air dan usap pembersih di wajah Anda.
  • Page 26 6 Membersihkan Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti alkohol atau aseton untuk membersihkan alat. 6.1 Membersihkan alat dan kepala sikat Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Anda mulai membersihkannya. Bilas alat dan kepala sikat secara menyeluruh dengan air dan sabun lembut setelah setiap selesai digunakan untuk memastikan kinerja optimal.
  • Page 27 7 Pengisian daya 7.1 Mengisi daya alat Mengisi daya alat membutuhkan waktu kira-kira 6 jam. Alat dengan daya yang sudah terisi penuh dapat digunakan setidaknya 2 minggu tanpa mengisi daya. Pastikan alat telah dimatikan. Masukkan steker kecil ke soket dudukan pengisi daya (1). Pasang adaptor ke stopkontak dinding (2) (Gbr.
  • Page 28 3 bulan, atau lebih awal jika filamen mengelupas atau rusak. Kepala sikat pengganti tersedia di situs web kami di www.shop.philips.com atau di toko tempat Anda membeli produk Philips VisaPure Advanced. Jika Anda kesulitan mendapatkan kepala sikat pengganti, harap hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda.
  • Page 29: Garansi Dan Dukungan

    Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. 11 Garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional. 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 29 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 30: Pemecahan Masalah

    Anda mungkin perlu menghidupkan lampu untuk mengaktifkan stopkontak. Jika lampu pengisian daya di alat tetap mati atau jika daya alat tetap tidak terisi, bawa ke dealer Philips atau ke pusat layanan Philips terdekat. Alat tidak lagi bekerja.
  • Page 31 Saya tidak tahu mana kepala yang bisa saya gunakan dengan VisaPure Advanced. • Semua kepala sikat, kepala Pijat Revitalisasi, dan kepala Mata Segar dapat digunakan dengan VisaPure Advanced. Saya tidak tahu sisi wajah mana yang dirawat terlebih dahulu. • Setiap program dimulai dengan sisi kanan wajah. Saat Anda merawat pipi, putaran sikat seharusnya membuat sikat terasa seperti bergerak ke atas menuju telinga Anda.
  • Page 32 1 Pengenalan Terima kasih kerana membeli Philips VisaPure Advanced. Sebelum anda bermula, kami berharap anda akan mendaftarkan produk anda di www.philips.com/welcome untuk mendapat sokongan produk khusus dan tawaran yang dibuat khas untuk anda. Dengan VisaPure Advanced anda akan menikmati berbagai manfaat untuk menonjolkan kulit yang berseri, cergas dan segar.
  • Page 33 2 Perihalan umum (Gamb. 1) Pemegang Lampu pengecasan dengan penunjuk kuasa bateri rendah Penunjuk tetapan intensiti • Tetapan intensiti 1 • Tetapan intensiti 2 Butang hidup/mati Pin sambungan Pin pengecasan Rabung antiguling Kepala berus Soket untuk plag kecil 10 Tukup pelindung 11 Penegak cas 12 Plag kecil 13 Penyesuai...
  • Page 34 3 Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan. 3.1 Bahaya • Pastikan penyesuai sentiasa kering. 3.2 Amaran • Hanya gunakan perkakas dengan plag penyesuai yang dibekalkan. • Jangan gunakan perkakas, kepala atau penyesuai jika ia rosak atau pecah untuk mengelakkan kecederaan.
  • Page 35 3.3 Awas • Hanya gunakan kepala seperti yang dihuraikan dalam manual pengguna ini. • Atas sebab kebersihan, kami menasihatkan anda agar tidak berkongsi perkakas dan kepala dengan orang lain. • Jangan bersihkan perkakas dengan air yang lebih panas daripada suhu air pancuran (maksimum 40°C/104°F). •...
  • Page 36 Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan ia sesuai dengan voltan sesalur kuasa yang berbagai antara 100 hingga 240 volt. 3.5 Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. 4 Ciri 4.1 Pengecaman Kepala yang Bijak •...
  • Page 37 4.2 Tetapan intensiti Anda boleh memilih antara 2 tetapan intensiti yang berbeza bergantung pada pilihan peribadi anda. • Tetapan intensiti 1 untuk rawatan lembut (Gamb. 3). • Tetapan intensiti 2 untuk rawatan intensif. Pilih tetapan intensiti 1 semasa pertama kali anda menggunakan perkakas.
  • Page 38 5 Menggunakan kepala berus Anda boleh menggunakan perkakas di hadapan sinki, di bawah pancuran atau semasa mandi. Kami menasihatkan anda agar menggunakan VisaPure Advanced dengan pembersih kegemaran anda. Anda boleh membersihkan muka anda dengan VisaPure Advanced dua kali sehari. 5.1 Pembersihan muka dengan VisaPure Advanced 5.1.1 Zon kulit •...
  • Page 39 5.1.3 Prosedur pembersihan Tolak kepala berus ke dalam pin sambungan sehingga ia terkancing ke dalam kedudukan dengan berbunyi klik (Gamb. 7). Lembapkan kepala berus dengan air. Jangan gunakan perkakas dengan kepala berus yang kering, kerana ia boleh merengsa kulit. Lembapkan muka anda dengan air dan sapukan pembersih pada muka anda.
  • Page 40 6 Pembersihan Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti alkohol atau aseton untuk membersihkan perkakas. 6.1 Membersihkan perkakas dan kepala berus Pastikan perkakas dimatikan sebelum anda mula membersihkannya. Bilas perkakas dan kepala berus secara menyeluruh dengan air dan sabun yang lembut selepas setiap penggunaan, untuk memastikan prestasi yang optimum.
  • Page 41 7 Pengecasan 7.1 Mengecas perkakas Pengecasan perkakas memakan masa sekurang-kurangnya 6 jam. Perkakas yang dicas sepenuhnya boleh digunakan selama 2 minggu tanpa pengecasan. Pastikan perkakas dimatikan. Masukkan plag kecil ke dalam soket dirian pengecasan (1). Letakkan penyesuai ke dalam soket dinding (2) (Gamb. 17). Tanggalkan tukup pelindung.
  • Page 42 Philips VisaPure Advanced anda. Jika anda menghadapi sebarang kesukaran memperolehi kepala berus penggantian, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Anda boleh mendapatkan butiran hubungan dalam risalah jaminan sedunia. Anda juga boleh melawati www.philips.com/support.
  • Page 43: Alam Sekitar

    Dengan berbuat begini, anda membantu memelihara alam sekitar. 11 Jaminan dan sokongan Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia. 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 43 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 44: Penyelesai Masalah

    Jika lampu pengecasan pada perkakas masih tidak menyala atau apabila perkakas masih tidak mengecas, bawanya ke pengedar Philips anda atau pusat servis Philips terdekat. Perkakas tidak lagi berfungsi. •...
  • Page 45 Saya tidak tahu kepala yang boleh saya gunakan dengan VisaPure Advanced. • Kesemua kepala berus, kepala Urutan Mencergaskan dan kepala Mata Segar boleh digunakan dengan VisaPure Advanced. Saya tidak tahu bahagian muka yang perlu dirawat dahulu. • Setiap program bermula di bahagian kanan muka. Apabila anda merawat pipi anda, putaran berus mestilah terasa seperti berus bergerak ke atas ke arah telinga anda.
  • Page 46 1 ข อ มู ล เบื ้ อ งต น ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กซื ้ อ Philips VisaPure Advanced ก อ นที ่ ค ุ ณ จะเริ ่ ม ต น ใช ง าน เราหวั ง ว า คุ ณ จะลงทะเบี ย น...
  • Page 47 2 ส ว นประกอบ (รู ป ที ่ 1) ด า มจั บ ไฟแสดงการชาร จ และไฟแสดงแบตเตอรี ่ ต   เครื ่ อ งหมายแสดงระดั บ ความแรง ระดั บ ความแรง 1 • ระดั บ ความแรง 2 • ปุ ่ ม เป ด /ป ด ขาเชื...
  • Page 48 3 ข อ สำ � คั ญ ควรอ า นค  ม ื อ อย า งละเอี ย ดก อ นใช ง านและเก็ บ ไว เ พื ่ อ ใช อ  า งอิ ง ในครั ้ ง ต อ ไป อั...
  • Page 49 Electromagnetic fields (EMF) ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips นี ้ เ ป น ไปตามมาตรฐานและกฎข อ บั ง คั บ ด า นคลื ่ น แม เ หล็ ก ไฟฟ า ที ่ ม ี ท ุ ก ประการ...
  • Page 50 4 คุ ณ สมบั ต ิ ระบบ Head Recognition อั จ ฉริ ย ะ VisaPure Advanced มี Intelligent Head Recognition เมื ่ อ คุ ณ ติ ด ตั ้ ง หั ว อื ่ น และเป ด สวิ ต ช เ ครื ่ อ ง •...
  • Page 51 ก�รใช ห ั ว แปรง คุ ณ สามารถใช ง านเครื ่ อ งบริ เ วณเหนื อ อ า งล า งหน า ขณะอาบน  จากฝ ก บั ว หรื อ อ า งอาบน  ได เราขอแนะนำ า ให ค ุ ณ ใช...
  • Page 52 ค อ ยๆ เลื ่ อ นหั ว แปรงให ท ั ่ ว ผิ ว จ�กจมู ก ไปจนถึ ง หู (รู ป ที ่ 9) ห า มกดหั ว แปรงลงบนผิ ว แรงเกิ น ไป เพื ่ อ ให ก ารใช ง านยั ง คงสะดวกสบาย หลั...
  • Page 53 ก�รทำ � คว�มสะอ�ดอะแดปเตอร แ ละแท น ช�ร จ A อั น ตร�ย: เก็ บ รั ก ษาอะแดปเตอร ใ ห แ ห ง เสมอ อย า ล า งหรื อ จ  ม ลงในน  ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว � ไม ไ ด เ สี ย บปลั ๊ ก อะแดปเตอร อ ย  เ มื ่ อ คุ ณ ทำ � คว�มสะอ�ด เช็ ด ทำ...
  • Page 54 กว า นั ้ น ถ า เส น ใยบิ ด เบี ้ ย วหรื อ เสี ย หาย สามารถเลื อ กซื ้ อ หั ว แปรงสำ า หรั บ เปลี ่ ย นได จ ากเว็ บ ไซต www.shop.philips.com หรื อ จากร า นค า ที ่ ค ุ ณ ซื ้ อ Philips VisaPure Advanced หากคุ...
  • Page 55 หรื อ เครื ่ อ งยั ง ไม ช าร จ ให น ำ า อุ ป กรณ ไ ปยั ง ตั ว แทนจำ า หน า ยของ Philips หรื อ ศู น ย บ ริ ก าร Philips ที ่...
  • Page 56 เครื ่ อ งยั ง คงไม ท ำ า งาน ให น ำ า อุ ป กรณ ไ ปยั ง ตั ว แทนจำ า หน า ยของ Philips หรื อ ศู น ย บ ริ ก าร Philips ที ่ ใ...
  • Page 57 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 57 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 58 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 58 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 59 © 201 All rig Docum 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 59 8/4/14 10:23 AM...
  • Page 60 © 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.100.2533.1 22_100_2533_1_Booklet_Redesign_A6_v1.indd 60 8/4/14 10:23 AM...

Table of Contents