SPIT SD 160 Operator's Manual And Maintenance Instructions page 3

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
1. Tragegriff
D
2. Säule
3. Oberer Anschlag
4. Tiefenskala
5. Winkelskala
6. Schlittenbremshebel
7. Drehkreuz
8. Rollen
9. Schlitten
10. Drehkreuz-Befestigungsschlitten
11. Schnellkupplung
12. Spannvorrichtung
13. Arretierschrauben
14. Hintere Halterung
15. Nivellierschrauben
16. Unterdruck-Bodenplatte
17. Zentrierhilfe
18. Aussparung
7
19. Libelle
1. Maniglia di trasporto
I
2. Colonna
3. Fine corsa superiore
4. Scala di regolazione della
profondità
5. Scala di regolazione
dell'inclinazione
6. Manopola freno carrello
7. Volante di tirata
8. Rulli
9. Carrello
10. Carrello di supporto del volante
di tirata
11. Attacco a sgancio rapido
12. Staffa scorrevole
13. Bulloni di fissaggio
14. Braccio posteriore
15. Viti di livellamento
16. Piastra base con fissaggio a vuoto
17. Calibro di centraggio
18. Scanalatura di fissaggio
19. Livella a bolla d'aria
1. Draaghendel
NL
2. Kolom
3. Bovenste stop
4. Diepteafstellingschaal
5. Hoekafstellingschaal
6. Onderbrekingshendel slede
7. Kruishendel
8. Rollen
9. Slede
10. Kruishendel sledestuk
11. Snelkoppeling
12. Schuifklem
13. Bevestigingsbouten
14. Achterbeugel
15. Stelschroeven
16. Vacuüm grondplaat
17. Centreerkaliber
18. Bevestigingsgleuf
19. Luchtbelwaterpas
du volant
nt rapide
1. Mango de transporte
E
2. Columna
3. Tope superior
4. Escala de ajuste de profundidad
5. Escala de ajuste del ángulo
6. Mango del freno del carro
7. Rueda del cabezal móvil
8. Rodillos
9. Carro
10. Soporte de carro de la rueda
de cabeza móvil
11. Fácil retirada de acoplamiento
12. Abrazadera deslizante
13. Pernos de fijación
14. Abrazadera posterior
15. Tornillos de nivelación
16. Placa de asiento del aspirador
17. Medidor central
18. Muesca de sujeción
19. Nivel de aire
1. Pega de transporte
P
2. Coluna
3. Batente superior
4. Escala de regulação da
profundidade
5. Escala de regulação do ângulo
6. Manípulo de travagem do carro
7. Roda de cabrestante
8. Roletes
9. Carro
10. Carro do suporte da roda de
cabrestante
11. Acoplamento de libertação rápida
12. Grampo corrediço
13. Parafusos de fixação
14. Braçadeira traseira
15. Parafusos de nivelamento
16. Placa de base de vácuo
17. Indicador de centro
18. Ranhura de aperto
19. Nível de bolha de ar
1. Handtag
S
2. Pelare
3. Övre stopp
4. Skala för justering av djup
5. Skala för justering av vinkel
6. Handtag för vagnbroms
7. Kapstanhjul
8. Rullar
9. Vagn
10. Vagn för kapstanhjul
11. Snabbkoppling
12. Skjutbar klämma
13. Fästskruvar
14. Bakre fäste
15. Nivåskruvar
16. Vakuumbasplatta
17. Centreringsmätare
18. Fästspår
19. Vattenpass
1. Bærehåndtag
DK
2. Søjle
3. Øvre stop
4. Dybdejusteringsskala
5. Vinkeljusteringsskala
6. Skinnebrudsgreb
7. Kapstanshjul
8. Ruller
9. Skinne
10. Kapstanshjulmonteringsskinne
11. Lynkobling
12. Skydebeslag
13. Fikseringsbolte
14. Bagbeslag
15. Nivelleringsskruer
16. Vakuumbundplade
17. Centermåler
18. Fastgørelsessprække
19. Vaterpas
1. Bærehåndtak
N
2. Girsøyle
3. Øvre stopper
4. Dybdejusteringsskala
5. Vinkeljusteringsskala
6. Hendel for vognbremsen
7. Kapstanhjul
8. Valser
9. Vogn
10. Vogn med kapstanhjulfeste
11. Hurtigutløserkobling
12. Glideklemme
13. Festebolter
14. Bakre brems
15. Nivelleringsskruer
16. Vakuumsokkelplate
17. Sentermåler
18. Festespor
19. Vater
1. Kantokahva
FIN
2. Pylväs
3. Ylävaste
4. Syvyyssäätöasteikko
5. Kulmansäätöasteikko
6. Pylväsjarrun kahva
7. Syöttöpyörä
8. Rullat
9. Kelkka
10. Syöttöpyörän kiinnitys kelkkaan
11. Pikalukitus
12. Liukupidike
13. Kiinnityspultit
14. Takatuki
15. Asetusruuvit
16. Alipainejalkalevy
17. Keskitystulkki
18. Kiinnitysaukko
19. Vesivaaka

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sd 200eTrix 16

Table of Contents