Campo De Aplicación - Grohe BauLoop Manual

Table of Contents

Advertisement

E
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
No instalar con:
- Acumuladores de baja presión (calentadores de aqua sin
presión)
Datos técnicos
• Caudal para una presión de trabajo de 45 psI:
- caño
- ducha
• Presión
- mín.
- recomendada
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
• Presión de utilización máx.
• Presión de verificación
• Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente)
- Es posible una protección contra escaldaduras instalando
un limitador de temperatura (véase repuestos, página
desplegable II, N° de ref. 46 375)
• Acometida del agua
Notas
• La instalación de dispositivos de protección contra reflujo
debe cumplir las normas y reglamentos locales.
• Debe proporcionarse una placa de acceso para acceder a la
unidad de derivación y los empalmes de flexo.
• Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada
de agua fría y caliente.
Instalación
Acotar adecuadamente para establecer las distancias entre
centros y los adecuados distanciamientos, véase la página 1.
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación!
Caño, véase fig. [2].
1. Coloque la junta toroidal (D1) en la borde de la bañera y
inserte el caño (D) desde arriba.
2. Fije el caño con el grupo de montaje (E).
3. Instale el derivador (F) en el caño, guiando cuidadosamente
el conjunto de varilla de elevación (G) a través del centro
del caño (D).
4. Atornille el botón de la varilla de elevación (H) al conjunto
de varilla de elevación (G).
Ducha, véase fig. [3] y [4].
1. Instale el rosetón (J) en la guía (K), véase fig. [3].
2. Instale la guía (K) a través de la superficie de montaje;
asegúrese de que la junta toroidal (K1) está en su sitio.
3. Fíjela con el conjunto de montaje (L).
4. Introducir el flexo de la teleducha (M) a través de la guía (K)
desde abajo.
5. Enroscar la tuerca en forma de cono (N) al flexo de la
teleducha (M).
6. Introducir la junta (N1) en la tuerca en forma de cono (N)
y enroscar la teleducha (O) en la tuerca en forma de
cono (N).
7. Montar el flexo de la teleducha (M) con el tubo flexible (p),
véase fig. [4].
aprox. 28 l/min o 7.2 gpm/45 psi
máx. 9.5 l/min o 2.5 gpm/45 psi
7.25 psi
14.5 - 72.5 psi
fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Conectar el monomando, véanse las figs. [4] y [5].
La acometida del agua caliente deberá conectarse a la izquierda,
y la acometida del agua fría deberá conectarse a la derecha.
Asegúrese de que en todas las conexiones se emplean las
arandelas suministradas.
Abra las tomas de agua fría y caliente y compruebe que
no existen fugas en los empalmes.
Manejo
- Palanca
Levantar la palanca
Bajar la palanca
Girar palanca hacia la derecha
Girar palanca hacia la izquierda = agua caliente
- Inversor
Levantar la palanca para dar salida al agua.
145 psi
El agua sale en primer lugar por el caño de la bañera.
Levantando el mando
232 psi
del inversor
Empujando el mando
176 °F
del inversor
Al cerrar el monomando se pasa automáticamente de salida
por la ducha a salida por el caño de la bañera.
Mantenimiento
Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso
necesario y engrasarlas con grasa especial para grifería.
¡Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente!
I. Cambio del cartucho, véase la fig. [6].
1. Quitar el tapón (Q) haciendo palanca.
2. Soltar el tornillo prisionero (Q1) con una llave Allen de 3mm,
y quitar la palanca (R)
3. Desenroscar la carcasa (S).
4. Soltar los tornillos (T).
5. Cambiar el cartucho (U) completo.
El montaje se efectúa procediendo en orden inverso.
Atender a la posición de montaje.
Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho encajen en
las entallas del cuerpo del monomando. Enroscar los
tornillos (T) y apretarlos con uniformidad y alternativamente
II. Válvula de retención, véase fig. [4].
1. Desmonte el tubo flexible (P).
2. Desmonte la válvula de retención (V).
El montaje se efectúa en el orden inverso.
III. Desenroscar y limpiar el aireador de tamiz (13 905), véase
la página 2.
Componentes de sustitución, consulte la página 2
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.
= abierta (sale el agua)
= cerrada
= agua fría
= se pasa de salida por el caño
de la bañera a salida por la ducha
= se pasa de salida por la ducha
a salida por el caño de bañera
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bauloop 19 592

Table of Contents