Page 1
VIVARO / SPORTIVO/CORTO ISOFIX "COLETTO" S.C. INSTRUKCJA OBSŁUGI - FITTING INSTRUCTIONS ul. Warszawska 320, NÁVOD K POUŽITÍ - NÁVOD K POUŽITIU GEBRAUCHSANLEITUNG 42-200 Częstochowa, POLAND ИНСТРУКЦИЯ ПО ОСЛУЖИВАНИЮ tel/fax +48 34 325 36 87 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.coletto.pl, biuro@coletto.pl РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ...
Page 4
• Upewnij się przed instalacją fotelika, że w pojeździe nie znajdują się pasa Top Tether (dla grupy I 9-18kg) żadne ciężkie przedmioty o ostrych krawędziach, niezabezpieczone w 2) "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” musi być używany z odpowiedni sposób. systemem ISOFIX oraz Pasem Top Tether i jednocześnie z 3-punktowym •...
a) Wyciągnij z fotelika 5-punktowe pasy bezpieczeństwa, wraz z ochraniaczami, zatrzaskiem i pasem krokowym. Cztery pozycje fotelika b) Umieść zagłówek w wyższej pozycji pociągając za uchwyt i ustaw go Fotelik może być używany w czterech pozycjach (F2): w wybranej pozycji, dostosowanej do wzrostu dziecka. Pociągnij za regulator położenia znajdujący się...
Page 6
czyszczenia małych, trudno dostępnych miejsc na siedzeniu samochodu. Krok 3. Umyć plastikowe części fotelika ciepłą wodą z łagodnym mydłem. UWAGI Krok 4. Usunąć całe pokrycie fotelika, jeśli to możliwe, i wyprać w pralce 1. Urządzenie przytrzymujące dla dzieci o kategorii „ uniwersalne” w cyklu do tkanin delikatnych.
Page 7
2.2 Gr. II Belt Guide Slot 16. Cushion Important 3. Headrest 17. Shoulder belt pad • Make sure this "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”seat is 4. Peg 18. Shoulder belt suitable for Group (9-18kg),Group ll (15-25kg and Group III (22-36 kg); or 5. Shell 19.
(22-36kg). Step 5. Spot clean the stained spots on the car seat if you cannot remove Note: the "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” must be used Isofix anchors plus top tether at the same time with 3-point automatic seat the cover; make sure you can use the soap on the car seat's material by checking the package's guidelines.
Page 9
Důležitý ISOFIX systém 4. Pin z montážní tyče • Ujistěte se, že místo "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”je 15. polštář pod hlavu 5. Stavba vhodný pro skupiny I (9 - 18 Kg), skupiny II (15-25 kg, a skupina III (22-36 16.
Krok 4 Odstraňte celý potah, pokud je to možné, a mýt v myčce cyklu III (22-36kg). jemné prádlo. Poznámka: "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” musí být Krok 5 Skvrny na krytu sedadla lze vyčistit bez demontáže krytu sedadla. vybavena Isofix Top Tether pásu a zároveň s 3-bodového bezpečnostního Chcete-li použít jemné...
Page 11
4. Pin z montážnej tyče Dôležitý ISOFIX systém 5. Stavba • Uistite sa, že miesto "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”je 15. vankúš pod hlavu 6. Staré vhodný pre skupiny I (9 - 18 Kg), skupiny II (15-25 kg, a skupina III (22-36 16.
III (22-36kg). Krok 5 Škvrny na kryte sedadlá možno vyčistiť bez demontáže krytu Poznámka: "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” musí byť sedadla. Ak chcete použiť jemné mydlo. vybavená Isofix Top Tether pásu a zároveň s 3-bodového bezpečnostného Krok 6 Znovu nainštalujte sedadlo v aute vyčistiť...
Page 13
то в фотэлика и полагаться поступать в соответствии с Важное инструкциями производителя во времени инсталяции и пользования Убедись, что фотэлик "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” с фотэлика. соответствующий для группы I (9-18кг), Группы II (15-25 кг и Группы III Всегда полагаться застёгивать пояс безопасности самому, чтобы...
Page 14
предохранителями, защёлкой и шаговым поясом. Инсталяция для группы I (9-18кг) б) Помести изголовье в высшей позиции дёргая за хватку и законов а) Законов фотэлик "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” на его в избранной позиции, приспособленной в рост ребёнка. заднем сидении транспортного средства.
Page 15
б) Сдвинь покрытие из конструкции. (F20) ц) Помести фотэлик в лежащей позиции. ц) Вытяни пояса и защёлку поясов из покрытия. д) Вытяни пояса плечевое из зацеп. (F16-). д) Снимай покрытие. э) Вытяни пояса плечевое из предохранителей и из отверствий в э) После...
Page 16
• Nehmen Sie keine Wechsel oder Ergänzungen der Autositz und folgen Sie Wichtig den Anweisungen des Herstellers bei der Installation und Benutzung. • Stellen Sie sicher, dass dies "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto • Immer anschnallen selbst für Ihr Kind beispielsweise. isofix” Sitz ist geeignet für Gruppen (9-18kg), Gruppe ll (15-25kg und Gruppe III (22-36 kg), oder für die Altersgruppe von 9 Monaten bis 12 Jahre...
Page 17
Verankerungen plus Top Tether zur gleichen Zeit verwendet werden, mit 3- Installation für die Gruppe 1 (9-18kg) Punkt-Automatik-Sicherheitsgurt für die Gruppe II /III die ganze Zeit. a) Legen Sie die "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” auf dem a) Entfernen Sie das Gurtsystem, einschließlich der Gurtpolster zentralen Fahrzeugsitz Schnalle und Schrittgurt.
Schale verschwindet etwas oberhalb der Schulter des Kindes. Stellen Sie Sie nicht den Deckel abnehmen, stellen Sie sicher können Sie die Seife auf sicher, dass die Schultergurte bequem über der Schulter des Kindes. (F15) der Autositzes Material zu verwenden, indem der Package-Richtlinien. Schritt 6.
Page 19
és mindig kövesse a gyártó utasításait, amikor beszereli FONTOS FIYGELMEZTETÉSEK: és használja azt. A "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” gyermekbiztonsági ülés Mindig csatolja be magát is példaként a gyermek számára. alkalmas a Group I (9-18 kg), Group II (15-25 kg) és Group III (22-36 kg Kérjük, őrizze meg ezt a használati útmutatót.
Page 20
(15-36 kg) gyermek esetén. 3) A Sportivo isofix ülést a hátsó ülésekre a menetiránynak megfelelően kell elhelyezni a járműben. A "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”autóülés alkalmazható négy különböző pozícióban. (lásd a képet F2): Húzza az ülés alatti pozícionáló kart előre-vagy visszafelé (érezze a rugót az ülés alatt) majd engedje el a kar a kívánt pozícióban, miközben meghallja a...
Page 21
öv a gyermek 36kg) esetére. válla feletti bújtatóban van. Biztosítani kell, hogy a vállövek Megjegyzés: a "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” rögzítő kényelmesen feküdjenek rá a gyermek vállára.(F15) elemekkel plusz felső hevederrel egy időben kell használni a 3-pontos Lazítsa meg a vállövet a beállító...
KARBANTARTÁS ÉS TISZTITÁS FONTOS TUDNIVALÓK. Általános: A gyerekülés langyos vízzel és szappannal tisztítható. Ne A gyermek biztonsága érdekében kérjük, szánjon időt a következők használjon erős tisztítószereket, mint súrolószert vagy hígítót. ellenőrzésére: A huzat maximum 30 Celsius fokon mosható. Ne tegye szárítóba. Ellenőrizze, hogy a gyermekülés biztonsági övének rendszerét Lépés.
Page 23
Скъпи родители, .ВАЖНО!!! Колана на автомобила не трябва да е усукан по каквито и да е Благодарим Ви за покупката на седалка за автомобил "Coletto причини. Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”. Седалката може да се използва само с тапицерията предвидена от...
Page 24
Позиции на седалката: Монтиране на столчето за група II (15-25 кг.) /III (22-36 кг.) "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix” може да се използва в "Coletto Sportivo isofix/Vivaro isofix/Corto isofix”винаги трябва да се четири различни позиции,( виж F2): Издърпайте позиционираната в...
Page 25
седалката и поставете меките подложки за рамена. Изправете седалката в седнала позиция.( F-18) H) Свържете коланите в задната скоба за да ги закрепите стабилно. (F-19-a) Грижа и почистване Основни: 1.Седалката може да се почиства с топла вода и сапун. Не използвайте...
Coletto. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie usunąć problemu, powinien przesłać produkt producentowi, wraz z kartą gwarancyjną i opisem reklamacji. Prosimy nie wysyłać samodzielnie produktu na koszt firmy Coletto bez wcześniejszego uzgodnienia! Rodzaj i model produktu..............Czas wykonania naprawy gwarancyjnej wynosi 14 dni. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy.
Need help?
Do you have a question about the VIVARO ISOFIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers