BK + Permax 400/6V # 21 4192 RTF-Modell 1 3200 Bauanleitung Notice de construction Building instructions Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje...
Page 2
Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschrauben - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf.
Page 3
# 21 4192 Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hof- fen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Page 4
Das T-Stück eines Ruderhorns 24 entsprechend RTF*: Die so gekennzeichneten Teile sind nicht im Abb. 8 auf 2,5mm kürzen. Gestängeanschlüsse 25 je- Baukastenmodell EasyStar # 214192 enthalten! weils in die äußere Bohrung der Ruderhörner 24 stek- RTF = Ready To Fly! ken und mit der U-Scheibe 26 und der Mutter 27 befe- stigen.
Page 5
8. Rudergestänge im Rumpf einbauen teren Montage entweichen kann. Der Propeller wird mit Die Rudergestänge für das Höhen- und Seitenruder 5-Minuten-Harz oder mit Endfest 300 (UHU) auf der bestehen aus der Bowdenzugaussenhülle 31, dem Motorwelle festgeklebt. Abb. 19 Bowdenzuginnenrohr 33 und dem Stahldraht mit Z-Bie- gung 30.
Page 6
Geben Sie die gesamte Anlage (mit Akku, Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muss Ihr Schalterkabel, Servos) in die Serviceabteilung des EasyStar, wie jedes andere Flugzeug auch, an einer Geräteherstellers zur Überprüfung. bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Montieren Sie Ihr Modell flugfertig und setzen den Antriebsakku ein.
Page 7
Garantie für die nächste Flugminute. katalog; MULTIPLEX-Produkte sind von erfahrenen Mo- dellfliegern aus der Praxis für die Praxis gemacht. Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Fliegen Sie verantwortungsbewusst! Anderen Leuten Bauen und später beim Fliegen viel Freude und Er- dicht über die Köpfe zu fliegen ist kein Zeichen für...
Page 8
Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Da unser EasyStar V- Stellung im Tragflügel hat, kann hier auf Querruder verzichtet werden. In diesem Fall wird das Modell mit dem Seitenruder um die Hochachse und um die Längsachse gesteuert werden.
Page 9
# 21 4192 Familiarisez vous avec le kit d’assemblage! Le matériel utilisé pour la réalisation des pièces des kits MULTIPLEX est perpétuellement soumis à des contrôles pendant la phase de production. Nous espérons que vous êtes pleinement satisfait du contenu de ceux-ci.
Page 10
RTF* : les pièces référencées de cette manière ne sont observez à les monter une fois à gauche et une fois à pas incluses dans le kit EasyStar # 214192! droite. Serrez les écrous avec délicatesse et les fixer RTF = Ready To Fly! ensuite à...
Page 11
8. Monter les tringleries dans le fuselage 12. L’assemblage des ailes Les tringleries de commandes pour la profondeur et la Collez les guides de clé d’aile 8 et 9 soigneusement dérive sont constituées de la gaine extérieure 31, de la dans les bouts d’ailes 6 et 7.
Page 12
Afin d’obtenir un vol stable de l’appareil, il est nécessaire atterrir avec les accus vides. d’équilibrer votre EasyStar, comme n’importe quel autre Evitez dans un premier temps de faire des ‘’virages appareil volant, pour cela il faut respecter la position serrés’’...
Page 13
Liste des pièces du kit # 21 4192 Pos. Nbr Désignation Matériel Dimensions Instructions d’assemblage DIN-A4 Planche de décoration Milar imprimé 350 x 500mm Fuselage moitié gauche mousse Elapor Complet Fuselage moitié droite mousse Elapor Complet Cabine mousse Elapor Complet Aile gauche mousse Elapor Complet...
Page 14
Bases du pilotage d’un modèle réduit Un avion, comme un modèle réduit se pilote avec les gouvernes suivant 3 axes - l’axe vertiical, l’axe longitudinal et l’axe latéral. Une action sur la commande de profondeur conduit à une modification de la position de vol autour de l’axe latéral. Une action sur la gouverne de direction conduit à...
Page 15
Familiarise yourself with the kit! MULTIPLEX model kits are subject to continuous material monitoring during production. We hope that you will be happy with the contents of the model kit. However, we ask you to check all parts (against the parts list) before using them, as processed parts are non exchangeable.
Page 16
(needle) of superglue. Pre-install the RTF* : Parts marked like this are not part of the hexagon-socket worm screw 28 in the linkage EasyStar # 214192 construction kit! connection 25 using the Allan key 29. Fig. 8+9 RTF = Ready To Fly! Glue the rudder horns 24 into the nests in the rudders 2.
Page 17
The other ends of the steel wires 30 are pushed through might happen that you will be unable to ever dismantle the transverse holes for the linkage connectors 25. the model again. Fig. 20 Embed the Bowden pull wires into the fuselage and fix the shorter external sleeve 31 as shown in fig.
Page 18
In order to achieve stable flying characteristics, your battery, switch cable, servo motors) to the service EasyStar must balance at one particular point, just like department of the manufacturer of these appliances for any other aircraft. Set up your model so that it is ready checking.
Page 19
MULTIPLEX products have been constructed by model We, the MULTIPLEX team, wish you fun and success aircraft pilots from their practical experience for practical with the construction and flying of your Easy Star. use. Fly conscientiously! To fly closely above the heads of MULTIPLEX Modellsport GmbH &Co.
Page 20
When you operate the elevator, the model’s attitude alters around the lateral axis. If you apply a rudder command, the model swings around the vertical axis. If you move the aileron stick, the model rolls around its longitudinal axis. As our EasyStar has considerable wing dihedral, ailerons are not required for roll control.
Page 21
Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio! Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo controllo della qualità del materiale e siamo pertanto certi che Lei sarà soddisfatto con il contenuto della scatola di montaggio. La preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti prima del loro utilizzo (consultando la lista materiale), poiché...
Page 22
1x sinistra, 1x destra. Serrare Le parti così contrassegnate non sono contenute nella delicatamente i dadi, bloccarli infine con una goccia di scatola di montaggio EasyStar # 21 4192! colla ciano (usare un ago). Con la chiave a brugola RTF = Ready To Fly! 29,avvitare il grano 28 nei raccordi 25.
Page 23
rispettivamente uno dentro l’altro e la „Z“ agganciata colla le superfici interne, dove successivamente verrà alla squadretta del servo. Fig. 13. La distanza dal punto poi inserita la baionetta 34. Inserire la baionetta 34 solo di rotazione, sulla squadretta del servo, deve essere quando si è...
Page 24
5. Primo volo..17. Bilanciare il modello Il Suo EasyStar, come ogni altro aereo, deve anche Non fare prove di volo con il motore spento! essere bilanciato su un punto prestabilito, per ottenere Il modello viene fatto decollare con lancio a mano delle doti di volo stabili.
Page 26
Il movimento dell’elevatore fa variare la direzione di volo attorno all’asse di beccheggio. Muovendo il direzionale, il modello gira sull’asse d’imbardata. Il diedro alare del nostro EasyStar rende superflui gli alettoni. In questo caso, il modello viene comandato con il direzionale attorno all’asse d’imbardata e quella di rollio. Influenze esterne, quali p.es.
Page 27
¡Familiarícese con el kit de montaje! Los kit de montaje MULTIPLEX están sometidos durante su producción a constantes controles de calidad de los materiales empleados, por lo que esperamos que su contenido sea de su agrado. En cualquier caso le pedimos que revise todas las piezas antes de su uso, ya que las piezas usadas no serán reemplazadas.
Page 28
4. Fijar escuadras y conexiones de varillaje en los RTF* : ¡Las piezas con ésta marca no vienen en el kit timones de profundidad y de dirección de construcción EasyStar # 214192! Recortar la pieza en T de una de las escuadras 24 RTF = Ready To Fly! según ilustr.
Page 29
Advertencia: Nunca renuncie a usar la cinta adhesiva 11. Poner la hélice o una manguera de contracción. Los pegamentos Separar la hélice del cono (negro), darle la vuelta a la pueden meterse dentro de los servos y estropearlo. hélice (la parte impresa apunta ahora hacía atrás) y Ilustr.
Page 30
17. Encontrar el centro de gravedad Para alcanzar características de vuelo estables, su Primer vuelo ..EasyStar, así como cualquier otro avión, tiene que estar equilibrado en un determinado punto. Monte su modelo ¡No realice intentos de despegue con el motor listo para volar y meta la batería de vuelo.
Page 31
Los productos externas. Incluso los años libres de accidentes no son MULTIPLEX están realizados de la práctica para la una garantía para el siguiente minuto de vuelo. práctica por experimentados pilotos de radio control. Nosotros, el equipo MULTIPLEX, le deseamos durante ¡Vuele con sentido de la responsabilidad! Realizar...
Page 32
Si se quiere accionar un alerón, el modelo rola por el eje longitudinal. Como la posición en V de nuestro EasyStar está en el ala sustentadora, se puede prescindir de los alerones.
Need help?
Do you have a question about the EasyStar and is the answer not in the manual?
Questions and answers