Hanseatic 5022CE3.313eEDW User Manual
Hanseatic 5022CE3.313eEDW User Manual

Hanseatic 5022CE3.313eEDW User Manual

Cooker with glass ceramic hob and multifunctional oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
196861_DE_20200108
Bestell-Nr.: 7090 8847,
3211 8703
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Standherd mit
Glaskeramik-Kochfeld und
Multifunktions-Backofen
5022CE3.313eEDW
5022CE3.313eEDJXv

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic 5022CE3.313eEDW

  • Page 1 5022CE3.313eEDW 5022CE3.313eEDJXv Gebrauchsanleitung Standherd mit Anleitung/Version: 196861_DE_20200108 Bestell-Nr.: 7090 8847, Glaskeramik-Kochfeld und 3211 8703 Nachdruck, auch aus zugs wei se, Multifunktions-Backofen nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur ..... DE-23 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Bevor Sie das Gerät benut- zu den in dieser Anleitung genannten Vor- zen, le sen Sie bit te zu erst schriften gültig sind. die Si cher heits hin wei se und Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Page 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (1) Kochzone links vorne, 18,5 / 12,0 cm (2) Kochzone links hinten, 15,0 cm (3) Kochzone rechts hinten, 15,0 × 25,0 cm (4) Kochzone rechts vorne, 15,0 cm (5) Restwärmeanzeige Temperaturregler für Kochzone (1) Temperaturregler für Kochzone (2) (8) Rote Backofen-Leuchte (9) Gelbe Netzkontroll-Leuchte...
  • Page 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer VORSICHT Gebrauch Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, Das Standherd ist zum Kochen, Braten, Ba- wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfü- cken, Grillen und Warmhalten von Speisen gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben bestimmt.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit Gerät nicht in Betrieb nehmen oder Da das Gerät nicht über eine zugäng- ■ ■ weiter betreiben, wenn es liche Trennvorrichtung allpolig vom sichtbare Schäden aufweist, z.  B. Netz getrennt werden kann, muss – die Anschlussleitung defekt ist; eine allpolige Trennvorrichtung ge- Rauch entwickelt oder verbrannt mäß...
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Risiken für Kinder VORSICHT Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■ Risiken im Umgang mit dem Gerät spielen lassen. Diese können sich da- Verbrennungsgefahr! rin verfangen oder ersticken. Während des Gebrauchs werden das Kinder daran hindern, Kleinteile vom ■...
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Brandgefahr! Grillgut nicht zu weit nach hinten – Kochfeld an das Ende des Heizkörpers legen. ■ Unbeaufsichtigtes Kochen auf Koch- Dort ist es be son ders heiß. Fettes mulden mit Fett und Öl kann gefähr- Grillgut kann Feu er fangen. lich sein und zu Bränden führen.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Kipp- und Verletzungsgefahr! Den Temperaturregler des Backo- ■ Wird die offene Backofentür mit einem fens zum Einschalten nur im Uhrzei- schweren Gewicht belastet, kann das gersinn, zum Ausschalten gegen den Gerät nach vorne kippen. Es besteht Uhrzeigersinn drehen. Nie mit Gewalt Verletzungsgefahr durch herunterfal- über die Endposition hinausdrehen.
  • Page 10: Das Kochfeld

    Seite DE-10 Das Kochfeld Das Kochfeld Glaskeramik-Kochfeld Das richtige Kochgeschirr Im Gegensatz zu Gusskochplatten besitzt Ihr HINWEIS Herd eine flaches Kochfeld aus Glaskeramik, mit deutlich erkennbaren Kochzonen. Damit Beschädigungsgefahr! die Glaskeramik nicht zu Schaden kommt und Glas ist ein schlechter Wärmeleiter. lange hält, braucht sie etwas Vorsicht, Pflege Deshalb kann es zu Tem pe ra tur span- und das geeignete Geschirr.
  • Page 11: Kochzonen + Temperaturregler

    Seite DE-11 Das Kochfeld Sehr gut geeignet sind auch Das Kochfeld besitzt 4 Kochzonen. Jede – energie- und zeit spa rende Dampf- Kochzone besitzt einen eigenen Temperatur- drucktöpfe. Die re la tiv hohen An schaf- regler. fungs ko sten sind schnell wie der eingespart. •...
  • Page 12: Netzkontroll-Leuchte

    Seite DE-12 Das Kochfeld Netzkontroll-Leuchte Tipps zum Garen und Energiesparen Schalter- Anwendung und Beispiele stellung Schwaches Weiter kochen / Warmhalten, Quellen von Reis Die gelbe Netzkontroll-Leuchte (9) leuchtet Weiterkochen für die meisten Ge- auf, sobald mindestens eine der Kochzonen richte wie Suppen und Gemüse oder der Backofen eingeschaltet wurde.
  • Page 13: Kochfeld Reinigen

    Seite DE-13 Das Kochfeld Kochfeld reinigen Feste, eingebrannte Verschmutzungen VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- brennungen führen. Die Kochzonen vor dem Reinigen voll- ■ ständig abkühlen lassen. Ausnahme: Sie wollen zucker- oder stärkehaltige Speisereste, Kunststoffe oder Alufo- • Hartnäckige Verschmutzungen lösen Sie nach dem Abkühlen am besten mit einem lien entfernen (siehe weiter unten).
  • Page 14: Der Backofen

    Seite DE-14 Der Backofen Der Backofen Vorbereitung Brennendes Öl oder Fett nie mit ■ Was ser löschen! Zum Löschen eine 1. Entfernen Sie alle vorhandenen Styropor-, Löschdecke oder einen geeigneten Papp- und Kunststoffsicherungsteile aus Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ dem Backofen und von den Backblech en. 2.
  • Page 15: Funktionsschalter

    Seite DE-15 Der Backofen Funktionsschalter Temperaturregler HINWEIS Beschädigungsgefahr! Den Temperaturregler nicht mit Ge- ■ (12) walt über die Endposition hinaus dre- hen. VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Heizkörper, Wände, Backbleche usw. werden beim Be trieb sehr heiß. Zugängliche Teile können bei Benut- ■ zung heiß...
  • Page 16: Backofen-Leuchte

    Seite DE-16 Der Backofen Wrasenabzug und Querstromlüfter (13) (14) (15) (14) Die heißen Dämpfe des Backofens entwei- chen über den Wrasenabzug (14). Das Modell 5022CE3.313eEDJXv verfügt zu- sätzlich über einen Querstromlüfter (15), der die Bedienblende und das Gehäuse kühlt. Nach dem Ausschalten des Herdes kann die- •...
  • Page 17: Backofen Ausschalten

    Seite DE-17 Der Backofen Backofen ausschalten Besonderheiten beim Ansetzen von Hefeteig 1. Drehen Sie den Temperaturregler (13) ge- gen den Uhrzeigersinn auf Stufe „0“. 1. Wenn die Backschüssel nicht in den Gar- Die rote Backofen-Leuchte (8) erlischt. raum passt, können Sie die Backblechträ- 2.
  • Page 18: Grundreinigung

    Seite DE-18 Der Backofen Garrraum reinigen HINWEIS – Schalten Sie zum Reinigen nur die Back- Unsachgemäße Reinigung kann zu Be- ofenbe leuchtung ein . schädigungen führen. – Reinigen Sie den Garraum und die Back- Zum Reinigen keine scharfen, abra- ■ blechträger mög lichst nach je dem Ge- siven Reini gungs- oder Scheu er mit- brauch mit war mem Spülwasser.
  • Page 19: Backblechträger Reinigen

    Seite DE-19 Der Backofen Backblechträger reinigen Backblechträger einsetzen 1. Positionieren Sie den Backblech träger HINWEIS so, dass die beiden Haken mit dem ange- schweißten Plättchen vorne sind. Beschädigungsgefahr! 2. Drücken Sie zuerst die hinteren Haken in Die Backblechträger können beschä- die vorgesehenen Löcher in den Seiten- digt werden, wenn Sie in der Spülma- wänden.
  • Page 20: Scheiben Reinigen

    Seite DE-20 Der Backofen Back ofentür aushängen Back ofentür einhängen Um bequem alle Bereiche Ihres Backofens 1. Halten Sie die Back ofentür mit bei den zu reinigen, können Sie die Back ofentür wie Händen in Schräg la ge. folgt aushängen: 2.
  • Page 21: Back Ofenbeleuchtung Auswechseln

    Seite DE-21 Der Backofen Seite an und drücken Sie es dann an der rechten Seite, bis es einrastet. 13. Hängen Sie die Backofentür wieder ein (siehe „Back ofentür einhängen“ auf Seite DE-20). Back ofenbeleuchtung aus wech seln Als Back ofenbeleuchtung benötigen Sie eine hitzefeste Back ofen-Glüh lam pe vom Typ 230 V bis 240 V, 25 W, E 14, T 300 °C.
  • Page 22 Seite DE-22 Der Backofen 3. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab und nehmen Sie sie heraus. 4. Drehen Sie die defekte Glühlampe vor- sichtig gegen den Uhrzeigersinn aus der Fas sung und ersetzen Sie sie durch eine neue Glühlampe desselben Typs. 5.
  • Page 23: Netzanschluss - Hinweise Für Den Installateur

    Seite DE-23 Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzanschluss – Hinweise für den Installateur Netzleitung anschließen WARNUNG Die Klemmleiste und die Anschlusspläne be- Stromschlag- / Brandgefahr! finden sich hinten auf der Oberseite. Unsachgemäßer elektrischer Anschluss 1. Schalten Sie vor dem Zugang zu den An- kann zu elektrischem Schlag und/oder schlussklemmen alle Versorgungsstrom- kreise aus und sichern Sie diese gegen...
  • Page 24: Aufstellen

    Seite DE-24 Aufstellen Aufstellen Voraussetzungen Kippschutz montieren – Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein, um einen sachgerechten Betrieb zu VORSICHT! gewährleisten: Wenn Sie den Kippschutz nicht – Das Gerät entspricht bezüglich des montieren, kann der gesamte Herd nach Schut zes gegen Feu er gefahr dem Typ Y vorne kippen.
  • Page 25: Transportsicherungen Entfernen

    Seite DE-25 Aufstellen Transportsicherungen 6. Stellen Sie mit einem Metallprüfgerät sicher, dass sich in den Bohrbereichen entfernen keine Kabel oder Rohrleitungen befinden. Wählen Sie gegebenenfalls eine andere • Falls noch nicht geschehen, vorhandene Stelle für die Montage. Kunststoffstreifen von den Backblechsei- 7.
  • Page 26: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-26 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Page 27: Unser Service

    Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Farbe Bestellnummer 5022CE3.313eEDJXv edelstahl 7090 8847 Hanseatic Standherd 5022CE3.313eEDW weiß 3211 8703 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- –...
  • Page 28: Umweltschutz

    Seite DE-28 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Tipps zum Energiesparen umweltgerecht entsorgen – Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den mitgeliefer- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ten Gartabellen angegeben ist. und wertvolle Ressourcen. – Verwenden Sie möglichst dunkle Backfor- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- men und -bleche.
  • Page 29: Tabelle Prüfgerichte

    Seite DE-29 Tabelle Prüfgerichte Tabelle Prüfgerichte Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschub höhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober- /Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft...
  • Page 30: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-30 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 3211 8703 / 5022CE3.313eEDW 7090 8847 / 5022CE3.313eEDJXv Energieeffizienzindex 95,1 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus...
  • Page 31 Seite DE-31 Produktinformationen gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 3211 8703 / 5022CE3.313eEDW 7090 8847 / 5022CE3.313eEDJXv Art der Kochmulde elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen und/ oder Kochflächen Heiztechnik Strahlungskochzonen Maße Kochzone vorne links Ø 12,0 /18,5 cm Maße Kochzone hinten links Ø...
  • Page 32: Technische Daten

    Seite DE-32 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3211 8703 7090 8847 Gerätebezeichnung Standherd mit Glaskeramik-Kochfeld Modell 5022CE3.313eEDW 5022CE3.313eEDJXv Bemessungsspannung 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3600 W Gerätemaße (H x B x T)
  • Page 33 5022CE3.313eEDW 5022CE3.313eEDJXv User manual Cooker with glass ceramic hob and Manual/version: 196861_EN_20200108 Order no.: 7090 8847, multifunctional oven 3211 8703 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Connection to the power supply – notes for the installer .
  • Page 35: Delivery

    Page EN-3 Delivery Please read through the safety in- addition to the regulations specified in this structions and user manual care- user manual. fully before using the appliance. Keep all safety notices and instructions for This is the only way you can use all the future reference.
  • Page 36: Controls And Appliance Parts

    Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (1) Front left cooking zone, 18.5 / 12.0 cm (2) Back left cooking zone, 15.0 cm (3) Back right cooking zone, 15.0 × 25.0 cm (4) Front right cooking zone, 15.0 cm (5) Residual heat display Temperature controller for...
  • Page 37: Safety

    Page EN-5 Safety Safety Intended use Safety notices In this chapter you will find general safety in- This cooker is designed for cooking, frying, structions which you must always observe for baking, grilling and keeping food warm. your own protection and that of third parties. The oven should not be used to defrost raw Please also observe the warning notices in meat, poultry or fish.
  • Page 38 Page EN-6 Safety Do not extend or modify the mains Do not put any objects in or through – ■ connection. the housing openings and also make Keep the mains plug and cord away sure that children cannot insert any –...
  • Page 39 Page EN-7 Safety ed in the safe use and understand the Oven ■ risks associated with its use. Never pour water directly into the – Children should not be allowed to hot oven. The steam can cause ■ play with the appliance nor should scalding and damage the enamel.
  • Page 40 Page EN-8 Safety Oven Acrylamide may be carcinogenic. ■ Only ever operate the oven with the Acrylamide is produced when starch is – oven door closed. exposed to excessive heat, e.g. in pota- Do not cover cakes or roasts be- toes (fries, chips), biscuits, toast, bread –...
  • Page 41 Page EN-9 Safety Do not use steel wool, oven sprays, ■ NOTICE steam cleaners or high-pressure Risk of damage! cleaners! They can damage the sur- Use the hob as a work surface or to ■ face and destroy the glass. place objects on only once it has com- High-pressure cleaners can cause a pletely cooled off.
  • Page 42: The Hob

    Page EN-10 The hob The hob Glass ceramic hob The right cookware Unlike cast-iron hobs, your cooker has a flat NOTICE hob made from glass ceramic with clearly vis- ible cooking zones. So that the glass ceramic Risk of damage! does not become damaged and lasts for a Glass is a poor heat conductor.
  • Page 43: Cooking Zones + Temperature

    Page EN-11 The hob Energy and time-saving pressure The hob has four cooking zones. Each – cookers are also well-suited. The relative- cooking zone has its own temperature con- ly high purchase costs are quickly saved troller. again. • Turn the temperature controller to the de- –...
  • Page 44: Power Indicator Light

    Page EN-12 The hob Power indicator light Cooking and energy-saving tips Settings Application and Examples Gentle boiling / keeping warm, for soaking rice Boiling most dishes such as soups and vegetables The yellow power indicator light (9) is illumi- Gentle roasting / intense further nated as soon as at least one of the cooking cooking for breaded items zones or the oven is switched on.
  • Page 45: Cleaning The Hob

    Page EN-13 The hob Cleaning the hob Hard, baked-on dirt CAUTION! Risk of burns! Improper handling may lead to burns. Allow the cooking zones to cool com- ■ pletely before cleaning. Exception: Immediately remove sugar or starchy food particles, synthetic materials, or •...
  • Page 46: The Oven

    Page EN-14 The oven The oven Preparation Never extinguish burning oil or fat ■ with water! To extinguish the fi re, use 1. Remove any polystyrene, cardboard and a suitable fi re extinguisher with the plastic safety parts from the oven and designation ‘F’...
  • Page 47: Function Switch

    Page EN-15 The oven Function switch Temperature controller NOTICE Risk of damage! Do not force the temperature control- ■ (12) ler past the fi nal position. CAUTION! Risk of burns! Elements, sides, baking trays, etc. get very hot during operation. Accessible parts may become hot ■...
  • Page 48: Oven Light

    Page EN-16 The oven Extraction hood and cross- flow fan (13) (14) (15) (14) The hot steam from the oven escapes through the extraction hood (14). The model 5022CE3.313eEDJXv also has a cross-flow fan (15), which cools the con- trol panel and housing. The fan may run for a short time after the cooker is switched off.
  • Page 49: Switching Off The Oven

    Page EN-17 The oven Switching off the oven Special preparation information for yeast dough 1. Turn the temperature controller (13) anti-clockwise to “0”. 1. If the baking dish does not fit in the The red oven light (8) goes out. cooking compartment, you can remove 2.
  • Page 50: Basic Cleaning

    Page EN-18 The oven Cleaning the cooking NOTICE compartment Improper cleaning may lead to dam- – Only switch on the oven lighting for clean- age. ing. For cleaning purposes, do not use ■ – Clean the cooking compartment and bak- any harsh, abrasive cleaning agents ing tray guides after every use, if possible, or scouring agents, steel wool, metal...
  • Page 51: Cleaning The Baking Tray Guides

    Page EN-19 The oven Cleaning the baking tray Inserting the baking tray guides guides 1. Position the baking tray guides so that both hooks with the welded plates are at the front. NOTICE 2. First, push the rear hooks into the holes Risk of damage! provided in the side walls.
  • Page 52: Cleaning The Glass Panes

    Page EN-20 The oven Removing the oven door from its Replacing the oven door on its hinges hinges The oven door can be removed from its 1. Hold the oven door at an angle using both hinges to enable easy cleaning of all areas hands.
  • Page 53: Changing Oven Lighting

    Page EN-21 The oven 11. Reposition the upper pane in the mounts at the hinges. Make sure that the smooth side is facing outwards. 12. Put the grid plate back on top of the door – it only fits in one direction. First insert it on the left-hand side and then press down on the right-hand-side until it clicks into place.
  • Page 54 Page EN-22 The oven 1. Switch off and/or unscrew the mains fuse. 2. Place a soft cloth in the cooled oven in the event that the glass cover or bulb should fall. 3. Unscrew the glass cover anticlockwise and remove it. 4.
  • Page 55: Connection To The Power Supply - Notes For The Installer

    Page EN-23 Connection to the power supply – notes for the installer Connection to the power supply – notes for the installer Connecting to the mains WARNING The terminal block and connection diagrams Electric shock / fi re hazard! can be found on the rear side of the oven. Improperly installed electrical connec- 1.
  • Page 56: Positioning

    Page EN-24 Positioning Positioning Requirements Mounting the tilt protection – To ensure proper operation, the following requirements must be met: CAUTION! – In terms of fire protection, the appliance If you do not install the tilt protection conforms to Type Y (EC 335-2-6). Appli- securely, the whole cooker can tip for- ances of this type may be installed on one ward.
  • Page 57: Removing Transport Locks

    Page EN-25 Positioning Removing transport locks 6. Use a metal detector to make sure there are no cables or piping in the area to be • If you have not already done so, remove drilled. If there are, select another location any plastic strips from the sides of the for assembly.
  • Page 58: Troubleshooting Table

    Page EN-26 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 59: Our Service Centre

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Colour Order number 5022CE3.313eEDJXv stainless steel 7090 8847 Hanseatic Electric cooker 5022CE3.313eEDW white 3211 8703 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s Customers in Germany customer service centre if –...
  • Page 60: Environmental Protection

    Page EN-28 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Tips for saving energy devices in an environmentally – Preheat the oven only if it is called for in the recipe or stipulated in the cooking tables friendly manner provided. Electrical appliances contain harm- –...
  • Page 61: Test Report' Table

    Page EN-29 ‘Test report’ table ‘Test report’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Number Tempera- Cooking Dish Rack height Heating method of trays ture in °C time in min. Top/bottom heat 150-160 20-30 Shortbread biscuits...
  • Page 62: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 3211 8703 / 5022CE3.313eEDW 7090 8847 / 5022CE3.313eEDJXv Energy efficiency index 95,1 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Page 63 Page EN-31 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 3211 8703 / 5022CE3.313eEDW 7090 8847 / 5022CE3.313eEDJXv Type of hob electric hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology radiant cooking zones Dimension front left cooking zone Ø...
  • Page 64: Technical Specifications

    Technical specifications Item number 3211 8703 7090 8847 Name of appliance Electric cooker with glass ceramic hob Modell 5022CE3.313eEDW 5022CE3.313eEDJXv Rated voltage 230 V ~ / 400 V 3N ~ Frequency 50Hz Rated power input oven 3600 W Oven measurements (H x W x D)

This manual is also suitable for:

5022ce3.313eedjxv

Table of Contents