Page 1
HB6055KA-GS Gebrauchsanleitung Handmixer Anleitung/Version: 197401 DE 20190909 Bestell-Nr.: 9812 6929 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Handmixer mit Zubehör – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Packen Sie das Gerät aus. 2. Prüfen Sie die Lieferung. 3. Sollte etwas fehlen oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Seite DE-22).
Seite DE-4 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente (11) (10) MA X Sicherheitsschalter kleiner Mixbecher Betriebsschalter großer Mixbecher Schneebesenaufsatz Zerkleinereraufsatz Zerkleinerer (10) Netzadapter Mixstab (11) LED Schneebesen...
Sicherheit Seite DE-5 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Vorhersehbare Gebrauch Fehlanwendung Der Handmixer ist ausschließlich Verwenden Sie das Gerät nicht in zum Zerkleinern, Quirlen und Rüh- Feuchträumen oder im Freien. ren von Lebensmitteln in haus- Das Gerät ist nicht geeignet, haltsüblichen Mengen konzipiert. –...
Seite DE-6 Sicherheit Produkte mit dem GS- WARNUNG Kennzeichen entspre- chen den Anforderungen des Dieser Signalbegriff bezeich- deutschen Produktsicherheitsge- net eine Gefährdung mit setzes (ProdSG). einem mittleren Risiko grad, die, wenn sie nicht vermie- den wird, den Tod oder eine Sicherheitshinweise schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Page 7
Sicherheit Seite DE-7 einschalten, sondern un- vornehmen, so wie unser Ser- seren Service benachrichti- vice (siehe Seite DE-22). Ei- gen (siehe Seite DE-22). genständige Reparaturen an Nie ein beschädigtes Gerät dem Gerät können Sach- und ■ in Betrieb nehmen. Personenschäden verursa- Das Gerät nur anschlie- chen, und die Haftungs- und...
Page 8
Seite DE-8 Sicherheit Der Ein-/Ausschalter trennt Folge kann Beschädigung ■ das Gerät nicht vom Netz. der Isolation und/oder Ka- Gerät nur an eine gut zu- belbruch sein. gängliche Steckdose an- Netzstecker nie am Netzka- ■ schließen, damit es bei bel aus der Steckdose zie- einem Störfall schnell von hen, immer den Netz stecker Stromnetz getrennt werden...
Page 9
Sicherheit Seite DE-9 Alle Teile nach dem Reini- und beim Reinigen vorsich- ■ gen gründlich abtrocknen. tig mit dem Gerät um. Finger, Haare, Kleidung und ■ andere Gegenstände von Unsachgemäßer Umgang mit scharfen und/oder rotie- dem Gerät kann zu schweren renden Zubehörteilen fern- Verletzungen führen.
Page 10
Seite DE-10 Sicherheit Risiken für Kinder HINWEIS Erstickungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Kinder können sich in der Unsachgemäßer Umgang Verpackungsfolie verfangen mit dem Gerät kann zu Be- und ersticken. schädigungen führen. Kinder nicht mit der Verpa- ■ Das Gerät ist ausschließlich ■ ckungsfolie spielen lassen. für den Kurzzeitbetrieb und nicht für den Dauereinsa- VORSICHT...
Page 11
Sicherheit Seite DE-11 Gerät niemals hoher Tem- ■ peratur (Heizung etc.) oder Witterungseinfl üssen (Re- gen etc.) aussetzen. Gerät nicht einem ■ Behälter verwenden, welcher gerade erhitzt wird. Gerät nur benutzen, wenn es ■ auf einer ebenen, stabilen unempfi ndlichen Oberfl...
Seite DE-12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät auspacken Geeigneten Standort wählen HINWEIS Platzieren Sie den Handmixer – nicht auf oder neben einemHerd, Beschädigungsgefahr! einer anderen Wärmequelle Unsachgemäßer Umgang oder in die Nähe einer Spüle. mit dem Gerät kann zu Be- – so, dass er für Kinder unerreich- schädigungen führen.
Bedienung Seite DE-13 Bedienung und in Betrieb genommen VORSICHT wird. Verletzungsgefahr! Die Schneidmesser nicht ■ Unsachgemäßer Umgang mit bloßen Fingern berüh- mit dem Gerät kann zu Verlet- ren. Die Klingen sind sehr zungen führen. scharf. Vor dem Gebrauch sicher- ■ Finger, Haare, Kleidung und ■...
Seite DE-14 Inbetriebnahme Mixstab benutzen Den Mixstab nicht verwen- ■ den, um harte Lebensmit- Sie können den Mixstab benutzen, tel, wie z. B. Kaffeebohnen, um z. B. Babynahrung, Suppen Eiswürfel oder Schokolade, oder Saucen zu pürieren. zu zerkleinern. Falls die den großen Mixbecher Die Antriebseinheit nicht in ■...
Inbetriebnahme Seite DE-15 sam auf und ab. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Antriebseinheit nicht in das Essen bzw. die Flüssig- keit tauchen. 5. Um den Handmixer auszuschal- ten, lassen die den Betriebs- schalter los. Zerkleinerer benutzen HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be-...
Page 16
Seite DE-16 Inbetriebnahme messern nach unten in den kleinen Mixbecher (7). 2. Schneiden Sie das Essen in 1–2 cm große Stücke und entfernen Sie ggf. vorher harte Teile, wie z. B. Knochen und Kerne. 3. Füllen Sie das Essen in den kleinen Mixbecher.
Inbetriebnahme Seite DE-17 Schneebesen benutzen HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. Den Schneebesen nicht für ■ das Vermengen von Marga- rine und Zucker verwenden, da dies den Schneebesen beschädigen kann. Den Schneebesen nicht län- ■...
Page 18
Seite DE-18 Inbetriebnahme 4. Um den Handmixer einzu- schalten, halten Sie den Sicherheitsschalter (1) ge- drückt und drücken die den Betriebsschalter (2). 5. Um den Handmixer auszu- schalten, lassen die den Be- triebsschalter los.
Reinigung und Wartung Seite DE-19 Reinigung und Wartung HINWEIS WARNUNG Beschädigungsgefahr! Stromschlaggefahr! Unsachgemäßes Reinigen Unsachgemäßer Umgang mit kann einen Kurzschluss ver- dem Gerät kann zu schweren ursachen und das Gerät be- Verletzungen oder zum Tod schädigen. führen. Gerät nie in eine Spülma- ■...
Page 20
Seite DE-20 Reinigung und Wartung 1. Entfernen Sie den Netz- 4. Trocknen Sie alle Teile nach adapter (10) vom Handmixer. dem Reinigen gründlich ab. 2. Lassen Sie den Handmixer 5. Folgende Teile können Sie unter vollständig abkühlen. fließendem Wasser reinigen: 3.
Fehlersuchtabelle Seite DE-21 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
Seite DE-22 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer Hanseatic Handmixer HB6055KA-GS 9812 6929 Beratung, Bestellung und Reklamation Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn – die Lieferung unvollständig ist, –...
Umweltschutz Seite DE-23 Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht Unsere Verpackungen entsorgen wer den aus um welt- freund li chen, wie der ver- Elektrogeräte enthalten wert ba ren Materialien hergestellt: Schadstoffe und wert- – Außenverpackung aus Pappe volle Ressourcen. – Formteile aus ge schäum tem, Jeder Verbraucher ist FCKW- freiem Po ly sty rol (PS) deshalb gesetzlich verpflichtet,...
Seite DE-24 Technische Daten Technische Daten Marke Hanseatic Gerätebezeichnung Handmixer Modell HB6055KA-GS Leistung 100 W / 12 V Versorgungsspannung 220–240 V~, 50/60 Hz Schutzklasse Gewicht 1,3 kg Bestellnummer 9812 6929...
Page 25
HB6055KA-GS User manual Hand blender Manual/version: 197401 EN 20190909 Article no.: 9812 6929 Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
Page 26
Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ....EN-3 Service ....EN-20 Package contents .
Delivery Page EN-3 Delivery Package contents – Hand blender and accessories – User manual Check the delivery 1. Unpack the appliance. 2. Check the delivery. 3. If the delivery is incomplete or the appliance has been dam- aged during transit, please contact our service department (see page EN-20).
Page EN-4 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements (11) (10) MA X Safety switch Small mixing container Power switch Large mixing container Whisk attachment Chopper attachment Chopper (10) Mains adapter Blending shaft (11) LED Whisk...
Safety Page EN-5 Safety Intended use Foreseeable incorrect usage The hand blender is designed ex- clusively for chopping, whisking Do not use the appliance in wet and stirring ordinary household rooms or outdoors. quantities of food. The appliance is not suitable for, The appliance is exclusively de- –...
Page EN-6 Safety CAUTION WARNING This symbol indicates a haz- Risks in handling ard with a low level of risk household electrical which, if not avoided, could appliances result in minor or moderate Risk of electric shock! injury. Touching live parts may result in severe injury or death.
Page 31
Safety Page EN-7 If the mains cord of the Do not connect to a power ■ ■ appliance is damaged, the strip, multiple socket outlet, manufacturer, its custom- timer or to a separate re- er service team or a person mote-controlled system for with similar qualifi...
Page 32
Page EN-8 Safety Keep the appliance, the immediately unplug the ■ mains plug and the mains mains plug from the socket. cord away from open Do not submerge the appli- ■ fl ames and hot surfaces. ance itself, the mains cord Do not kink or pinch the or the mains plug in water ■...
Page 33
Safety Page EN-9 Care shall be taken when ■ CAUTION handling the sharp cutting blades, emptying the bowl Risks for certain groups of and during cleaning. people Keep fi ngers, hair, cloth- ■ Dangers for children and peo- ing and other objects away ple with limited physical, sen- from sharp and/or rotating sory or mental capacity!
Page 34
Page EN-10 Safety Use the appliance a max- Never expose the appliance ■ ■ imum of three times in a to high temperatures (heat- row. Let it cool to room ers, etc.) or to the elements temperature before using it (rain, etc.).
Start-up Page EN-11 Start-up Unpacking the Choose a suitable appliance location Do not place the hand blender NOTICE – on or next to a cooker, another heat source or near to a sink. Risk of damage! – in a spot where it is accessible Improper handling of the ap- for children.
Page EN-12 Operation Operation Do not touch the cutting ■ CAUTION blades with bare fi ngers. Risk of injury! The blades are very sharp. Improper handling of the ap- Keep fi ngers, hair, cloth- ■ pliance may result in injury. ing and other objects away Before fi...
Operation Page EN-13 If you are using the large mixing Do not use the hand blend- ■ container, make sure not to put er for longer than 1 minute more than 600 ml of contents in it. at a time. Then let it cool down for 3 minutes before To purée food, you need to use you use it again.
Page EN-14 Operation 2. To prevent splashing, insert 1. Insert the chopper (4) with the the blending shaft in the food cutting blades facing down- you want to purée before turn- wards into the small mixing ing it on. container (7). 3.
Operation Page EN-15 Using the whisk NOTICE Risk of damage! Improper handling of the ap- pliance may result in damage. Do not use the whisk to mix ■ margarine and sugar. It may damage the whisk. Do not use the whisk for ■...
Page 40
Page EN-16 Operation 5. Release the power switch to switch off the hand blender. 1. Insert the whisk (6) into the whisk attachment (3). 2. Insert the drive unit into the whisk attachment and turn clockwise to lock. 3. Put the food in a large enough mixing container.
Page 41
Cleaning and maintenance Page EN-17 Cleaning and maintenance NOTICE WARNING Risk of damage! Risk of electric shock! Improper cleaning can cause Improper handling of the ap- short-circuiting and damage pliance can lead to serious in- the device. juries or to death. Never place the appliance ■...
Page 42
Page EN-18 Cleaning and maintenance 1. Remove the mains adapter (10) from the hand blender. 2. Let the hand blender cool down completely. 3. Wipe the drive unit with a damp cloth. Use a small amount of washing-up liquid to remove stubborn dirt.
Troubleshooting table Page EN-19 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not nec- essarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli-...
Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number Hanseatic Hand blender HB6055KA-GS 9812 6929 Advice, order and complaint Please contact your mail order company’s customer service centre if – the delivery is incomplete, –...
Environmental protection Page EN-21 Environmental protection Disposing of old Packaging electrical devices in an Our packaging is made environmentally friendly from environmentally friendly, recyclable ma- manner terials: Electrical appliances – Outer packaging made of card- contain harmful sub- board stances as well as valu- –...
Page EN-22 Technical data Technical data Brand Hanseatic Name of appliance Hand blender Model HB6055KA-GS Output 100 W / 12 V Supply voltage 220–240 V~, 50/60 Hz Protection class Weight 1.3 kg Order number 9812 6929...
Need help?
Do you have a question about the HB6055KA-GS and is the answer not in the manual?
Questions and answers