Philips FC6094 Manual
Hide thumbs Also See for FC6094:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Eesti 1
  • Hrvatski 9
  • Magyar
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FC6094, FC6092, FC6090

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC6094

  • Page 1 FC6094, FC6092, FC6090...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Български 14 Čeština 2 eesti 1 Hrvatski 9 Magyar 47 ҚазаҚша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 71 PoLski 79 roMână 87 русский 95 sLovensky 104 sLovenšČina 112 srPski 120 українська 128...
  • Page 6: English

    Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if it is damaged in any way. Take it to an authorised Philips service centre for repair.
  • Page 7 Always use the appliance with the nozzle insert in place. Noise levels: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Preparing for use attaching the charging base to the wall Screw the wall mounting bracket to the wall with the screws supplied with the appliance.
  • Page 8 (Fig. 4) Slide the brush tool onto the crevice tool and place them in the charging base. (Fig. 5) FC6094 only: insert the telescopic stick and the floor nozzle into the nozzle & stick holder (‘click’). (Fig. 6) Charging the appliance Charge the appliance for at least 18 hours before you use it for the first time.
  • Page 9 Detach the car cord from the appliance by pressing the button on the small plug. To prevent damage, do not pull the small plug out of the appliance without pressing the button. extra reach (FC6094 only) Attach the telescopic stick by pushing it firmly into the back of the appliance until it locks into position (‘click’). (Fig. 1) The telescopic stick gives you extra reach when cleaning hard floors, carpets and hard-to-reach areas.
  • Page 10 English The floor nozzle is equipped with a fluff collector that removes hair or fluff. Note:Pass the fluff collector gently over the hairs or fluff to be removed. The hairs or fluff will be worked loose from the surface, collected and then sucked Adjust the stick to the length you find most comfortable during vacuum cleaning by pushing the ring downwards and pulling the upper part of the stick upwards.
  • Page 11 English thorough cleaning To thoroughly clean the dust compartment and the filter unit: Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartment release button (1) and remove the dust compartment (2). (Fig. 19) Take the filter unit out of the dust compartment. (Fig. 20) Empty the dust compartment by shaking it out with your free hand. To clean the filter, remove the outer filter from the filter holder by turning it anticlockwise.
  • Page 12 Dispose of the battery pack at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery pack, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery pack for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 13 (Fig. 28) Cut the connecting wires one by one and remove the battery pack. (Fig. 29) saving energy If you are not going to use the appliance for a longer period of time, we advise you to remove the adapter from the wall socket to save energy. guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 14: Български

    Български Общо описание (фиг. 1) Сгъваем тесен накрайник (FC6092/6090) Накрайник за под (само за FC6094) Четка за почистване Тесен накрайник Четка Гнездо за автомобилен кабел (само за FC6092) Контактни пластини Свързващо гнездо за телескопа (само за FC6094) Индикатор за зареждане с индикация за изтощена батерия Отвори за изходящ въздух Плъзгач включване/изключване Бутон за отваряне на отделението за прах Решетка на входа на електромотора Държач на филтъра Вътрешен филтър Външен филтър Отделение за прах Бутон за освобождаване на накрайника Муфа за накрайника Разглобяем накрайник Държач за накрайниците и телескопа (само за FC6094) Конзола за монтиране на стена W. Зареждаща основа Адаптер Автомобилен кабел със съединител за автомобил (само за FC6094) Телескопична тръба (само за FC6094) Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали...
  • Page 15 Български Не използвайте уреда, ако има някаква повреда. Дайте го за ремонт в упълномощен сервизен център на Philips. С оглед на предотвратяване на злополука, ако адаптерът или зареждащата основа са повредени, винаги ги заменяйте само с оригинални такива. Само за FC6092: Ако е повреден автомобилният кабел или...
  • Page 16 хоризонтална и равна повърхност. (фиг. 4) Нахлузете накрайника с четка върху тесния накрайник и ги поставете в зареждащата основа. (фиг. 5) Само за FC6094: Вмъкнете телескопичната тръба и накрайника за под в държача за накрайниците и телескопичната тръба (с щракване). (фиг. 6) зареждане...
  • Page 17 Български Забележка:Индикаторът за зареждане не дава никакви показания за нивото на зареждане на вградените батерии. използване на уреда Преместете плъзгача за включване напред, за да включите уреда. (фиг. 9) Преместете плъзгача за включване назад, за да изключите уреда. (фиг. 10) Оставете...
  • Page 18 Български За да избегнете повреди, не издърпвайте малкия щепсел от уреда без натискане на бутона. Допълнителен обхват на действие (само FC6094) Монтирайте телескопичната тръба със силно натискане към задната част на уреда, докато се захване на мястото си (с щракване). (фиг. 13) Телескопичната тръба ви дава допълнителен обхват на действие при почистване на твърди подови повърхности, килими и труднодостъпни места. След това прикрепете накрайника за под към разглобяемия...
  • Page 19 Български Отделение за прах и филтри Погрижете се редовно да изпразвате отделението за прах и да почиствате филтрите. Препоръчваме ви да почиствате филтрите на всеки 2 до 4 седмици с оглед на поддържане на оптимална сила на засмукване. Бързо почистване За бързо изпразване на отделението за прах: Откачете разглобяемия накрайник с натискане на бутона за освобождаване. (фиг. 17) Изтръскайте съдържанието на отделението за прах в кофа за отпадъци. (фиг. 18) Пълно почистване За пълно почистване на отделението за прах и филтърния комплект: Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за освобождаване...
  • Page 20 Български Вътрешният и външният филтри не са устойчиви на миене в съдомиялна машина. Закрепете вътрешния филтър към държача със завъртане по часовниковата стрелка. (фиг. 24) Поставете отново външния филтър върху държача и го затегнете със завъртане по часовниковата стрелка. (фиг. 25) Сложете...
  • Page 21 официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батерията, можете да занесете уреда в сервизен център на Philips, където ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин, опазващ околната среда. Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена.
  • Page 22 Български гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
  • Page 23: Čeština

    Adaptér Kabel do automobilu s automobilovou zástrčkou (pouze typ FC6092) Teleskopický nástavec (pouze typ FC6094) Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. Nepoužívejte vysavač pokud zjistíte jakékoli jeho poškození. Do opravy ho svěřte autorizovanému servisu firmy Philips.
  • Page 24 Přístroj vždy používejte s filtrovací jednotkou. Přístroj vždy používejte se správně nasazenou hubicí. Hladiny hluku: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Příprava k použití Připevnění nabíjecí základny na stěnu Nástěnný držák přišroubujte šrouby, které jsou v příslušenství přístroje. (Obr. 2)
  • Page 25 Nabíjecí základnu můžete též umístit na stabilní vodorovnou plochu. (Obr. 4) Nasuňte kartáčový nástavec na štěrbinovou hubici a vložte je do nabíjecí základny. (Obr. 5) Pouze typ FC6094: vložte teleskopický nástavec a podlahovou hubici do držáku nástavce a hubice (uslyšíte zaklapnutí). (Obr. 6) nabíjení akumulátoru přístroje Před prvním použitím nabíjejte akumulátory vysavače po dobu alespoň...
  • Page 26 Kabel do automobilu odpojte z přístroje stiskem tlačítka na malé zástrčce kabelu. Abyste předešli případnému poškození, nevytahujte malou zástrčku z přístroje bez stisknutí tlačítka. Zvýšený dosah (pouze typ FC6094) Nasaďte teleskopický nástavec tak, že jím pevně přitlačíte na zadní stěnu přístroje, aby se usadil do správné pozice (uslyšíte zaklapnutí). (Obr. 1) Teleskopický nástavec umožňuje zvýšený dosah do špatně přístupných...
  • Page 27 Čeština Hubice na podlahu je vybavena sběračem chomáčů, který odstraňuje vlasy i chomáče prachu. Poznámka:Nástavcem přejíždějte zvolna přes chlupy nebo vlasy, které si přejete odstranit. Vlasy nebo chlupy se od podkladu uvolní a přístroj je vysaje. Nastavte délku nástavce stlačením kroužku dolů a vytahováním horní části nástavce tak, aby vám při vysávání co nejlépe vyhovovala. (Obr.
  • Page 28 Čeština Vyjměte filtr z prachové komory. (Obr. 20) Vyprázdněte prachovou komoru vyklepáním volnou rukou. Abyste vyčistili filtr, sejměte vnější filtr z držáku tak, že jím otočíte proti směru pohybu hodinových ruček. (Obr. 21) Vyjměte vnitřní filtr z držáku tak, že jím budete jemně otáčet proti směru pohybu hodinových ruček.
  • Page 29 Před odevzdáním přístroje na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor. Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory. Nedaří-li se vám akumulátor vyjmout, můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips, kde akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci. Akumulátory vyjměte jen když jsou zcela vybité.
  • Page 30 Čeština Postupně odpojte přívodní vodiče akumulátorům a akumulátory vyjměte. (Obr. 29) Úspora energie Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, doporučujeme vám vyjmout transformátorovou zástrčku ze zásuvky abyste ušetřili energii. Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips. Adresu, telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud není Informační středisko ve vaší zemi, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 31: Eesti 1

    Üldine kirjeldus (Jn 1) Painduv piluotsik (FC6092/6090) Põrandaotsik (ainult mudel FC6094) Puhastushari Praootsik Hariotsik Autojuhtme pesa (ainult FC6092) Toitejuhtme pesad Teleskoobilise pikendusotsiku liitmik (ainult mudel FC6094) Laadimise märgutuli koos aku laetuse näidikuga Õhu väljalaskeavad Sisse/välja liuglüliti Tolmukambri vabastusnupp Mootori õhu sissevoolu rest Filtrihoidja Sisemine filter Välimine filter Tolmukamber Otsiku vabastusnupp Otsiku sisendliitmik Eemaldatav otsik Otsiku ja pikendustorude hoidja (ainult FC6094) Seinahoidik W. Laadimisalus Adapter Autojuhe koos autopistikuga (ainult mudel FC6092) Teleskoobiline pikendustoru (ainult mudel FC6094) tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele.
  • Page 32 Kasutage seadet alati filtriga koos. Alati kasutage seadet oma kohta sisestatud otsikutega. Müra tasemed: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Ettevalmistus kasutamiseks laadimisaluse paigaldamine seinale Kruvige seinahoidik komplektisolevate kruvidega seinale. (Jn 2) Paigaldage laadimisalus seinahoidikule. (Jn ) Paigaldage otsiku ja pikendustoru hoidja seinahoidikule (ainult mudel FC6094).
  • Page 33 Laadimisaluse võite paigaldada ka tasasele ja horisontaalsele pinnale. (Jn 4) Lükake hariotsik piluotsikule ja asetage need laadimisalusele. (Jn 5) Ainult mudel FC6094 - sisestage teleskoobiline pikendustoru ja põrandaotsik otsiku ja pikendustoru hoidjasse, kuni kuulete klõpsatust. (Jn 6) seadme laadimine Enne esimest kasutamist laadige seadet vähemalt 18 tundi.
  • Page 34 Autojuhet ei saa seadme aku laadimiseks kasutada. Autojuhtme eemaldamiseks seadme küljest, vajutage väikesel pistikul olevale nupukesele. Kahjustuste vältimiseks ärge tõmmake väikest pistikut ilma nupukesele vajutamata seadme küljest ära. Hea juurdepääs (ainult mudel FC6094) Lükake teleskoobilist pikendustoru tugevalt surudes seadme tagaküljel olevasse liitmikusse, kuni kuulete klõpsatust. (Jn 1) Teleskoobiline pikendustoru annab teile hea juurdepääsu kõvakattega põrandate, vaipade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamisel. Seejärel paigaldage põrandaotsik eemaldatavale otsikule. (Jn 14) Põrandaotsikut kasutatakse kõvakattega põrandate ja vaipade...
  • Page 35 eesti Lükates rõngast allapoole ja tõmmates pikendustoru osa ülespoole, reguleerige pikendustoru pikkus tolmuimejaga töötamiseks sobivaks. (Jn 15) Teleskoobilise pikendustoru eemaldamiseks vajutage tolmuimeja tagaküljel olevale vabastusnupule ja tõmmake toru seadmest välja. (Jn 16) Puhastamine Eemaldage adapter seinakontaktist alati enne laadimisaluse puhastamist. Kunagi ärge kastke tolmuimejat, adapterit või laadimisalust vette.
  • Page 36 eesti Eemaldage sisemine filter filtrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) Puhastage sisemine filter ja väline filter komplektisoleva puhastusharjaga. (Jn 2) Sisemise filtri puhastamiseks liikuge mööda ribisid ülevaltpoolt allapoole. Vajaduse korral võite nii sisemist kui välimist filtrit pesta külmas või leiges vees. Nii sisemist kui ka välist filtrit ei tohi nõudepesumasinas pesta. Paigaldage sisemine filter hoidikusse, pöörates seda päripäeva.
  • Page 37 eesti Eemaldage sisemine filter filtrihoidjast, keerates seda õrnalt vastupäeva. (Jn 22) Kinnitage uus sisemine filter filtrihoidjasse. (Jn 24) Kinnitage välimine filter filtrihoidjasse tagasi. (Jn 25) Uusi filtreid võite osta firma Philipsi teeninduskeskustest. keskkonnakaitse Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ametlikku kogumispunkti viia.
  • Page 38 Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www.philips.com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips kodumasinate teeninduskeskusega.
  • Page 39: Hrvatski 9

    Nosač za postavljanje na zid W. Baza za punjenje Adapter Kabel i utikač za automobil (samo FC6092) Teleskopsko držalo (samo FC6094) važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe. Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Nemojte koristiti aparat koji ima bilo kakvo oštećenje. Odnesite ga na popravak u ovlašteni Philips servis.
  • Page 40 Uvijek koristite aparat s pričvršćenim umetkom za usisnu cijev. Razine buke: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Priprema za uporabu Postavljanje baze za punjenje na zid Pričvrstite zidni nosač na zid pomoću isporučenih vijaka. (Sl. 2) Pričvrstite bazu za punjenje na zidni nosač. (Sl. 3)
  • Page 41 Bazu za punjenje možete staviti i na ravnu vodoravnu površinu. (Sl. 4) Četku stavite na uski nastavak za proreze, a potom ih zajedno smjestite na bazu za punjenje. (Sl. 5) Samo FC6094: umetnite teleskopsko držalo i usisnu četku za čišćenje poda u držač (‘klik’). (Sl. 6) Punjenje aparata Punite usisavač najmanje 18 sati prije prve uporabe.
  • Page 42 Odvojite kabel za automobil od aparata pritiskom gumba na malom utikaču. Kako biste spriječili oštećenja, nemojte povlačiti mali utikač iz aparata ako prije toga niste pritisnuli gumb. Dodatni doseg (samo FC6094) Pričvrstite teleskopsko držalo snažno ga gurajući u stražnji dio aparata dok ne sjedne na mjesto (‘klik’). (Sl. 1) Teleskopsko držalo omogućuje dodatni doseg prilikom čišćenja tvrdih podova, tepiha i teško dostupnih mjesta.
  • Page 43 Hrvatski Napomena:Nježno pređite nastavkom za skupljanje nakupina prašine preko dlaka ili prašine koju želite ukloniti. Dlake ili nakupine prašine će se tako odvojiti od površine, sakupiti i zatim usisati. Podesite držalo na dužinu koja vam je najudobnija tijekom usisavanja guranjem prstena prema dolje i povlačenjem gornjeg dijela držala prema gore.
  • Page 44 Hrvatski Za čišćenje filtera izvadite vanjski filter iz držača za filter okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 21) Izvadite unutarnji filter iz držača pažljivo ga okrećući u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. (Sl. 22) Očistite unutarnji i vanjski filter isporučenom četkicom. (Sl. 23) Četkajte od vrha unutarnjeg filtera prema dolje duž rebara.
  • Page 45 Uvijek izvadite baterije prije odlaganja aparata na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Odložite baterije na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterija, možete odnijeti aparat u servisni centar tvrtke Philips, gdje će izvaditi baterije umjesto vas i odložiti ih na ekološki prihvatljiv način.
  • Page 46 Hrvatski Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 47: Magyar

    Szivargyújtós tápvezeték és csatlakozó (az FC6092 típusnál) Teleszkópos nyél (az FC6094 típusnál) Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ne használja a készüléket, ha az bármilyen módon megsérült. Ebben az esetben hivatalos Philips szakszervizbe vigye el javíttatni.
  • Page 48 A készüléket mindig szűrőegységgel használja. A készüléket mindig szívófej csatlakoztatásával használja. Zajkibocsátás: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] előkészítés töltőegység felszerelése a falra Csavarozza a fali rögzítőelemet a falra a készülékkel együtt szállított csavarok segítségével. (ábra 2)
  • Page 49 A töltőegység egyenletes, vízszintes felületre is helyezhető. (ábra 4) Csúsztassa a kefés fejet a réstisztító fejbe, és helyezze őket a töltőegységbe. (ábra 5) Csak az FC6094 készülék esetében: tolja be kattanásig a teleszkópos nyelet és a padlótisztító szívófejet a szívófej- és nyéltartóba. (ábra 6) a készülék töltése...
  • Page 50 A szivargyújtós tápvezeték nem használható a készülék feltöltésére. A kis csatlakozón lévő gombot lenyomva húzza ki a szivargyújtós tápvezetéket a készülékből. A sérülések elkerülése érdekében a gomb lenyomása nélkül soha ne húzza ki a kis csatlakozót a készülékből. extra hatótávolság (csak az FC6094 készülék esetében) Erősen, kattanásig betolva csatlakoztassa a teleszkópos nyelet a készülékhez. (ábra 13) A teleszkópos nyél extra hatótávolságot biztosít kemény padlók és szőnyegek, illetve a nehezen elérhető felületek tisztításakor. Ezután csatlakoztassa a padlótisztító szívófejet a levehető...
  • Page 51 Magyar A padlótisztító szívófejhez szöszgyűjtő is tartozik, ami a hajszálak és a pihék eltávolítására szolgál. Megjegyzés:Tartsa a szöszgyűjtőt óvatosan az eltávolítani kívánt hajszálak vagy pihék fölé. A szöszgyűjtő lazán felemeli a felületről, összegyűjti, majd felszívja a hajszálakat és a pihéket. A porszívózás során a nyélhosszt a gyűrű lefelé és a nyél felső részének fölfelé...
  • Page 52 Magyar Húzza ki a szűrőegységet a porkamrából. (ábra 20) Rázogatva ürítse ki a porkamrát. A bemeneti szűrő tisztításához a kimeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes elfordításával veheti ki. (ábra 21) A bemeneti szűrőt a szűrőtartó óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával veheti ki. (ábra 22) A bemeneti és a kimeneti szűrőt a tartozék tisztítókefe segítségével takarítsa ki.
  • Page 53 A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt távolítsa el belőle az akkumulátorokat. Az akkumulátorokat hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen adja le. Ha az akkumulátorok eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is, ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátorokat. Csak a teljesen lemerült akkumulátorokat távolítsa el.
  • Page 54 Magyar Vágja el egyenként a csatlakozó vezetékeket, és vegye ki az akkumulátorokat. (ábra 29) energiamegtakarítás Ha sokáig nem szándékozik a készüléket használni, akkor az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a hálózati adaptert a fali konnektorból kihúzni. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
  • Page 55: Қазақша

    ҚазаҚша Жалпы сипаттама (Cурет 1) Бүктелетін жарықшақты аспап (FC6092/6090) Еден саптамасы (тек FC6094 түрінде ғана) Тазалайтын тарақ Жарықшақты аспап кішкене қондырғы Қылшақ аспап Көлік сымына арналған розетка (тек FC6092 түрінде ғана) Байланыс нүктелері Мөлдір таяқшаға арналған байланыс (тек FC6094 түрінде ғана) Зарядталып жатқандығын және батареясы аз екендігін білдіретін жарық Жұмыс жасап болған ауаны шағаратын тесікшелер Қосу/өшіру ысырмасы Шаң жинағыш орнын ашатын түйме Мотор кірісінің торы Фильтр ұстағышы Ішкі фильтір Сыртқы фильтір Шаң жинайтын орын Саптамасын босататын түйме Саптама тесікшесі Алынатын саптама Саптама және таяқша ұстағышы (тек FC6094 түрінде ғана) Қабырғаға орнататын ұстағыш W. Зарядтайтын негіз Адаптор Көлік шанышқысы бар көлік сымы (тек FC6092 түрінде ғана) Мөлдір таяқша (тек FC6094 түрінде ғана) Маңызды Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті...
  • Page 56 ҚазаҚша Құрал қандай болмасын жолмен зақымдалған болса, онымен қолданбаңыз. Ондай жағдайда құралды Philips әкімшілік берген қызмет орталығына жөндеуге апарыңыз. Егер адаптор немесе зарядтайтын негіз зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны түпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн. FC6092 түрінде ғана: Егер көлік сымы немесе көлік шанышқысы...
  • Page 57 Сіз, сонымен бірге, зарядтайтын негізді тегіс және көлбеу бетке де қойсаңыз болады. (Cурет 4) Қылшық аспапты жарықшақты аспапқа сырғытып кигізіп, оларды зарядтайтын негізге орнатыңыз. (Cурет 5) Тек FC6094 түрінде ғана: Мөлдір таяқшаны және еден саптамасын саптама және таяқша ұстағышына кіргізіңіз («сырт» ете түседі). (Cурет 6) аккумулятор батареясын зарядтау...
  • Page 58 ҚазаҚша Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық құрал зарядтайтын негізге қосылып, адаптор қабырғадағы розеткаға қосылулы тұрған кезінде жанып тұрады. Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық ішіне енгізілген батареясының зарядталған деңгейі жөнінде еш ақпарат бермейді. Құралды қолдану Құралды қосу үшін қосу/өшіру сырғымасын алға қарай итеріңіз. (Cурет...
  • Page 59 Көлік сымын құралдан босату үшін, кішкене шанышқысындағы түймені басыңыз. Зақым келтірмес үшін, кішкене шанышқыны құралдан түймесін баспастан тартып суырып алуға болмайды. Қосымша қол жеткізу (тек FC6094 түрінде ғана) Мөлдір таяқшаны құралдың артына «сырт» ете түсіп өз ұстанымына келгенше қатты итеру арқылы құралға орнатыңыз. (Cурет 13) Мөлдір таяқша қатты едендерді, кілемдерді және қол жеткізуге қиын...
  • Page 60 ҚазаҚша Тазалау Зарядтайтын негізді тазалар алдында әрқашан адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз. Шаң сорғышты, адапторды, немесе зарядтайтын негізді суға батыруға болмайды. Зарядтайтын негізді және құралды дымқыл шүберекпен тазалаңыз. шаң жинайтын орын мен фильтірлер Шаң жинайтын орын мен фильтірдерді әрдайым тазалап тұрғаныңыз жөн. Ең тиімді шаң сору нәтижесіне жетіп отыру үшін, біз сізге фильтірлерін әр бір 2 – 4 апта сайын тазалап отырыңыз деп кеңес береміз. Жылдам тазалау Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін: Алынатын...
  • Page 61 ҚазаҚша Ішкі фильтірді ұстағышынан жәймен ғана сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 22) Ішкі және сыртқы фильтірлерді қосымша бөлшек ретінде берілген қылшақпен тазалаңыз. (Cурет 23) Ішкі фильтірді жоғары жағынан төмен қарай фильтір қабырғалары бойымен қылшақпен тазалаңыз. Егер қажет болса, сіз ішкі және сыртқы фильтірлерді салқын немесе жылымыш сумен тазаласаңыз да болады. Ішкі...
  • Page 62 Құралды ресми жинайтын жерге берер алдында батарея топтамасын әрдайым алып тастаңыз. Батареяларды оларды жинайтын ресми орынға беріңіз. Егер сіз бараеяларды алуды қиын көрсеңіз, сіз құралды Philips қызмет орталығына апарсаңыз болады, олар сіз үшін батарея топтамасын алып, қоршаған айналаға зиян тигізбейтін жолмен олардың көзін жояды.
  • Page 63 шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз. (Cурет 28) Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып тастаңыз. (Cурет 29) Қуатты үнемдеу Егер сіз құралмен ұзақ уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, онда сізге, қуатты үнемдеу үшін, адапторды қабырғадағы розеткадан суырыңыз деп кеңес береміз. кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.
  • Page 64: Lietuviškai

    W. Įkroviklio stovas Adapteris Automobilinio laido kištukas (tik FC6092) Teleskopinis vamzdis (tik FC6094) svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei jis kaip nors pažeistas. Nuneškite jį taisyti į įgaliotą „Philips“ aptarnavimo centrą.
  • Page 65 Prietaisą visada naudokite tik su filtru. Prietaisą visada naudokite su į vietą įstatytu antgaliu. Triukšmo lygis: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Paruošimas naudoti Įkroviklio tvirtinimas prie sienos Rinkinyje esančiais varžtais prie sienos priveržkite sieninį laikiklį. (Pav. 2) Prie sieninio laikiklio prijunkite įkroviklio stovą.
  • Page 66 Įkroviklio stovą taip pat galima padėti ant lygaus, horizontalaus pagrindo. (Pav. 4) Užmaukite šepetį ant siauro antgalio ir uždėkite ant įkroviklio stovo. (Pav. 5) Taikoma tik FC6094: į antgalio ir vamzdžio laikiklį įstatykite teleskopinį vamzdį ir antgalį grindims (išgirsite spragtelėjimą). (Pav. 6) Prietaiso įkrovimas Prieš pirmą naudojimą prietaisą kraukite bent 18 valandų.
  • Page 67 Automobilinis laidas nenaudojamas prietaisui įkrauti. Norėdami nuo prietaiso atjungti automobilinį laidą, paspauskite ant mažojo kištuko esantį mygtuką. Norint išvengti pažeidimo, netraukite kištuko iš prietaiso prieš tai nepaspaudę mygtuko. Papildoma prieiga (tik FC6094) Teleskopinį vamzdį tvirtai įstatykite į prietaiso galinę dalį taip, kad užsifiksuotų reikiamoje padėtyje (išgirsite spragtelėjimą). (Pav. 13) Teleskopinis vamzdis suteikia papildomą prieigą valant kietus paviršius, kilimus ir sunkiai pasiekiamas vietas.
  • Page 68 Lietuviškai Vamzdžio ilgį reguliuokite pagal savo poreikius, kad būtų patogu stumti ir traukti vamzdį. (Pav. 15) Norėdami atjungti teleskopinį vamzdį, paspauskite atjungimo mygtuką po siurblio rankena ir ištraukite vamzdį iš prietaiso. (Pav. 16) Valymas Visada prieš valydami įkroviklio stovą, ištraukite adapterį iš elektros lizdo.
  • Page 69 Lietuviškai Vidinį ir išorinį filtrus galite valyti šepečiu. (Pav. 23) Braukite šepečiu per vidinio filtro briaunas nuo viršaus į apačią. Jei būtina, išorinį ir vidinį filtrus galite išplauti šaltame arba drungname vandenyje. Vidinio ir išorinio filtro negalima plauti indaplovėje. Naują filtrą prie filtro laikiklio prisukite, sukdami jį laikrodžio rodyklės kryptimi. (Pav. 24) Išorinį...
  • Page 70 Lietuviškai Išorinį filtrą vėl pritvirtinkite prie laikiklio. (Pav. 25) Naujų vidinių filtrų galite gauti iš „Philips“ aptarnavimo centrų. aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite į oficialų surinkimo punktą. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos. (Pav. 27) akumuliatoriaus išmetimas NiCd/NiMH baterijos gali būti žalingos aplinkai, o veikiamos aukštos...
  • Page 71: Latviešu

    Latviešu vispārējs apraksts (Zīm. 1) Lokāms šaurās vietās ievietojams uzgalis (FC6092/6090) Grīdas uzgalis (tikai FC6094) Tīrīšanas suka Šaurās vietās ievietojams uzgalis Suka Automašīnas elektriskā vada kontaktligzda (tikai FC6092) Savienojuma punkti Teleskopiskas caurules savienojums (tikai FC6094) Uzlādēšanas lampiņa, kas norāda zemu baterijas līmeni Izplūstošā gaisa atveres Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis Putekļu nodalījuma atvēršanas poga Motora ieplūdes režģis Filtra turētājs Iekšējais filtrs Ārējais filtrs Putekļu nodalījums Uzgaļa atbrīvošanas poga Uzgaļa ieliktnis Atvienojams uzgalis Uzgaļa un caurules turētājs (tikai FC6094) Pie sienas pievienojams turētājs W. Lādēšanas pamatne Adapteris Automašīnas elektrības vads ar automašīnas kontaktdakšu (tikai FC6092) Teleskopiskā caurule (tikai FC6094) svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
  • Page 72 Latviešu Nelietojiet ierīci, ja tai ir jebkāda veida bojājums. Nogādājiet to Philips Servisa centrā, kur to salabos. Ja adapteris vai lādēšanas pamatne ir bojāti, vienmēr nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Tikai FC6092: ja automašīnas elektrības vads vai automašīnas kontaktdakša ir bojāta, vairs neizmantojiet to, un nomainiet ar vienu...
  • Page 73 Jūs varat arī novietot lādēšanas pamatni uz līdzenas vai horizontāla virsmas. (Zīm. 4) Uzvietojiet birsti uz šaurās vietās ievietojama rīka un novietojiet lādēšanas pamatnē. (Zīm. 5) Tikai FC6094: ievietojiet teleskopisko trubu un grīdas sprauslu, sprauslas un trubas turētājā (atskan klikšķis). (Zīm. 6) ierīces lādēšana Lādējiet ierīci vismaz 18 stundas, pirms lietojat to pirmo reizi.
  • Page 74 Latviešu ierīces lietošana Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz priekšu. (Zīm. 9) Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi atpakaļ. (Zīm. 10) Parasti turiet adapteru sienas kontaktligzdā un pēc lietošanas vienmēr novietojiet putekļu sūcēju atpakaļ uz lādēšanas pamatnes, pat ja akumulators joprojām ir gandrīz pilnīgi uzlādēts. Piederumi rīki Šī ierīce ir komplektā ar šādiem aksesuāriem:...
  • Page 75 Latviešu Īpaša piekļuve (tikai FC6094) Pievienojiet teleskopisko cauruli, to stingri iespiežot ierīces aizmugurējā daļā, līdz tas ievietojas atbilstošā pozīcijā (atskan klikšķis). (Zīm. 13) Ar teleskopisko cauruli jūs varat piekļūt īpaši grūti aizsniedzamām vietām, tīrot cietas grīdas un paklājus. Tad atvienojamam uzgalim pievienojiet grīdas uzgali. (Zīm. 14) Grīdas uzgali var izmantot, lai sūktu grīdas ar cietu virsmu un paklājus. Grīdas uzgalis ir aprīkota ar pūku savācēju, kas savāc matus vai pūkas. Piezīme:Lai uzsūktu pūkas vai matus, viegli pār tiem velciet pūku savācēju.
  • Page 76 Latviešu Piespiežot uzgaļa atbrīvošanas pogu, noņemiet atvienojamo uzgali. (Zīm. 17) Izberiet putekļu nodalījuma saturu atkritumu tvertnē. (Zīm. 18) rūpīga tīrīšana Pilnīga putekļu nodalījuma un filtra tīrīšana Paturiet ierīci virs atkritumu kastes, nospiediet putekļu nodalījuma atlaides pogu (1) un izņemiet putekļu nodalījumu (2). (Zīm. 19) Izvelciet filtra turētāju no putekļu nodalījuma. (Zīm. 20) Iztukšojiet putekļu nodalījumu, izkratot to ar brīvo roku.
  • Page 77 (Zīm. 22) Piestipriniet turētājam jaunu iekšējo filtru. (Zīm. 24) Piestipriniet turētājam ārējo filtru. (Zīm. 25) Jaunus iekšējos filtrus var iegādāties Philips servisa centros. vides aizsardzība Kad ierīce ir beigusi kalpot, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei.
  • Page 78 Pirms ierīces nodošanas oficiālajā savākšanas punktā, vienmēr izņemiet akumulatoru. Iznīciniet akumulatoru oficiālajā akumulatoru savākšanas punktā. Ja jums radās grūtības, izņemot akumulatoru, varat aiznest ierīci uz Philips servisa centru, kurā akumulators tiks izņemts un iznīcināts videi saudzīgā veidā. Izņemiet akumulatoru tikai tad, kad tas ir pilnīgi izlādējies.
  • Page 79: Polski

    PoLski opis ogólny (rys. 1) Szczelinówka zginana (FC6092/6090) Nasadka do podłóg (tylko FC6094) Szczoteczka do czyszczenia Szczelinówka Szczotka Gniazdo do zasilacza samochodowego (tylko FC6092) Styki elektryczne Otwór na rurę teleskopową (tylko FC6094) Wskaźnik ładowania ze wskazaniem poziomu naładowania akumulatora Otwory wylotowe powietrza Wyłącznik Przycisk zwalniający pojemnik na kurz Kratka silnika na otworze wlotowym Uchwyt filtra Filtr wewnętrzny Filtr zewnętrzny Pojemnik na kurz Przycisk zwalniający nasadkę Wkładka do nasadki Odłączana nasadka Uchwyt na nasadkę i rurę (tylko FC6094) Wspornik do montażu na ścianie W. Podstawa ładująca Zasilacz Zasilacz samochodowy z wtyczką (tylko FC6092) Rura teleskopowa (tylko FC6094) Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na...
  • Page 80 ścianie w celu zamocowania wspornika na ścianie, w szczególności w pobliżu gniazdka elektrycznego. Zawsze używaj urządzenia z założonym filtrem. Zawsze używaj urządzenia z włożoną wkładką do nasadki. Poziom hałasu: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A]...
  • Page 81 Możesz również umieścić podstawę ładującą na równej poziomej powierzchni. (rys. 4) Załóż szczotkę na szczelinówkę i umieść je w podstawie ładującej. (rys. 5) Tylko FC6094: włóż rurę teleskopową i nasadkę do podłóg w uchwyt na nasadkę i rurę (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 6) Ładowanie Przed pierwszym użyciem urządzenie należy ładować co najmniej przez 18 godzin.
  • Page 82 (rys. 12) Zasilacza samochodowego nie można używać do ładowania urządzenia. Odłącz zasilacz samochodowy od urządzenia, naciskając przycisk na małej wtyczce. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy wyciągać małej wtyczki z urządzenia bez uprzedniego naciśnięcia przycisku. Duże pole manewru (tylko FC6094) Przymocuj rurę teleskopową, wciskając ją mocno w tył urządzenia, aż się zatrzaśnie (usłyszysz „kliknięcie”). (rys. 13)
  • Page 83 PoLski Rura teleskopowa zapewnia duże pole manewru podczas czyszczenia twardych podłóg, dywanów i trudno dostępnych miejsc. Następnie przymocuj nasadkę do podłóg do zdejmowanej nasadki. (rys. 14) Nasadki do podłóg można używać do odkurzania twardych podłóg i dywanów. Nasadka do podłóg wyposażona jest w zbieracz kłaczków kurzu, który wciąga włosy i kurz. Uwaga:Przesuwaj zbieracz delikatnie ponad włosami lub kłaczkami kurzu, które chcesz wciągnąć. Włosy lub kurz zostaną odczepione od powierzchni, zebrane i wciągnięte. Ustaw najwygodniejszą...
  • Page 84 PoLski Odłącz zdejmowaną nasadkę, naciskając przycisk zwalniający. (rys. 17) Wyrzuć zawartość pojemnika na kurz do kosza na śmieci. (rys. 18) Dokładne czyszczenie Aby dokładnie wyczyścić pojemnik na kurz oraz filtry: Trzymając urządzenie nad koszem na śmieci, naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz (1) i wyjmij pojemnik na kurz (2). (rys.
  • Page 85 Przymocuj nowy filtr wewnętrzny do uchwytu. (rys. 24) Przymocuj filtr zewnętrzny do uchwytu. (rys. 25) Filtry wewnętrzne są do nabycia w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Philips. ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
  • Page 86 PoLski można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą go i usuną w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. Wyjmować można tylko całkowicie wyczerpany akumulator. Wyjmij akumulator w następujący sposób: Pozostaw urządzenie włączone, aż do wyczerpania się akumulatora. Odkręć i wyjmij śruby, a następnie otwórz odkurzacz. (rys. 28) Odłącz kolejno przewody i wyjmij akumulator.
  • Page 87: Română

    W. Bază de încărcare Adaptor Cablu auto cu ştecher pentru priză auto (numai FC6092) Tijă telescopică (numai FC6094) important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă defecţiuni. Pentru reparaţii, apelaţi la centrele de service autorizate de Philips.
  • Page 88 în special în apropierea prizelor. Întotdeauna, utilizaţi aparatul împreună cu unitatea de filtrare. Întotdeauna, aşezaţi cuplajul pentru capul de aspirare în poziţia corectă. Niveluri de zgomot: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A]...
  • Page 89 şi orizontală. (fig. 4) Glisaţi peria peste accesoriul pentru spaţii înguste şi poziţionaţi-le în baza de încărcare. (fig. 5) Numai FC6094: introduceţi tija telescopică şi capul de aspirare în suportul pentru capul de aspirare şi tijă (‘clic’). (fig. 6) Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 18 ore înainte de a-l utiliza pentru...
  • Page 90 roMână utilizarea aparatului Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înainte pentru a porni aparatul. (fig. 9) Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi pentru a opri aparatul. (fig. 10) Lăsaţi adaptorul în priză şi plasaţi, întotdeauna, aspiratorul în unitatea de încărcare după utilizare, chiar dacă bateriile sunt încărcate aproape complet.
  • Page 91 (numai FC6094) Ataşaţi tija telescopică, împingând-o ferm în partea posterioară a aparatului până când se fixează în poziţie (‘clic’). (fig. 13) Tija telescopică vă permite să ajungeţi mai departe atunci când curăţaţi podele tari, covoare şi zone greu accesibile. Apoi ataşaţi capul de aspirare pentru podele la capul de aspirare detaşabil.
  • Page 92 roMână Curăţare rapidă Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf: Îndepărtaţi capul de aspirare detaşabil, apăsând butonul de decuplare al capului de aspirare. (fig. 17) Scuturaţi conţinutul compartimentului pentru praf într-un coş de gunoi. (fig. 18) Curăţare temeinică Pentru a curăţa temeinic compartimentul pentru praf şi unitatea de filtrare: Ţineţi aparatul deasupra unui coş de gunoi, apăsaţi butonul de decuplare al compartimentului pentru praf (1) şi îndepărtaţi compartimentul pentru praf (2).
  • Page 93 Extrageţi filtrul interior din suport, rotindu-l uşor în sens anti-orar. (fig. 22) Ataşaţi un filtru interior nou în suport. (fig. 24) Reataşaţi filtrul exterior în suport. (fig. 25) Filtre interioare noi pot fi procurate de la centre de service Philips.
  • Page 94 Dacă întâmpinaţi dificultăţi la scoaterea bateriei, puteţi, de asemenea, duce aparatul la un centru de service Philips, unde va fi îndepărtată bateria şi va fi scoasă din uz într-un mod ecologic. Scoateţi bateria doar când este complet descărcată.
  • Page 95: Русский

    русский Общее описание (рис. 1) Специальная щелевая насадка (FC6092/6090) Насадка для уборки полов (только у FC6094) Щёточка для очистки Щелевая насадка Щетка Гнездо для автомобильного шнура питания (только у FC6092) Контакты Гнездо для телескопической трубки (только у FC6094) Индикатор зарядки и индикатор низкого уровня зарядки аккумулятора Отверстия для выхода воздуха Переключатель вкл./выкл. Кнопка для открывания пылесборника Защитная решетка двигателя Держатель фильтра Входной фильтр Выходной фильтр Пылесборник Кнопка фиксации держателя насадок Втулка Съёмный держатель насадок Настенный держатель для насадок и телескопической трубки (только у FC6094) Кронштейн для крепления на стене W. Зарядная база Адаптер Автомобильный шнур питания со штекером (только у FC6092) Телескопическая трубка (только у FC6094) Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Page 96 Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. Не пользуйтесь неисправным прибором. По вопросам ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр Philips. Если адаптер поврежден, заменяйте его только оригинальным адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
  • Page 97 горизонтальной поверхности. (Рис. 4) Задвиньте насадку-щетку в щелевую насадку и установите их на зарядной базе. (Рис. 5) Только для FC6094: вставьте телескопическую трубку и насадку для пола в настенный держатель для насадок и телескопической трубки (должен прозвучать щелчок). (Рис. 6) зарядка...
  • Page 98 русский Вставьте в зарядную базу маленький штекер и подключите адаптер к электророзетке. (Рис. 7) Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор заряжается. (Рис. 8) Примечание.Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор установлен на зарядную базу, а адаптер подключен к электросети. Примечание.Сигнальный индикатор не отображает информацию о степени...
  • Page 99 Для отключения автомобильного шнура питания от прибора нажмите кнопку на маленьком штекере. Во избежание повреждений не пытайтесь извлечь автомобильный шнур питания из прибора, не нажав на кнопку. Дополнительная возможность уборки (только у FC6094) Присоедините телескопическую трубку, надежно закрепив ее до упора на задней панели прибора (должен прозвучать щелчок). (Рис. 13) Телескопическая трубка служит для уборки удаленных участков пола...
  • Page 100 русский Очистка прибора Перед очисткой зарядной базы отключайте адаптер от электросети. Запрещается погружать пылесос, адаптер или зарядную базу в воду. Очищайте прибор и зарядную базу влажной тканью. Пылесборник и фильтры Не забывайте регулярно очищать пылесборник и фильтры. Рекомендуется очищать фильтры раз в 2-4 недели для поддержания оптимальной производительности прибора. Быстрая очистка Быстрая очистка пылесборника. Снимите держатель насадок, нажав кнопку фиксации. (Рис. 17) Вытряхните...
  • Page 101 русский Очищайте входной фильтры сверху вниз по направлению складок фильтра. В случае необходимости можно промыть входные и выходные фильтры в холодной или чуть теплой воде. Входной и выходной фильтры не предназначены для мытья в посудомоечной машине. Закрепите входной фильтр в держателе фильтра, повернув его по часовой стрелке (Рис. 24) Установите...
  • Page 102 пункт утилизации, аккумуляторы необходимо извлечь. Аккумуляторы следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении аккумуляторов возникли затруднения, можно передать прибор в сервисный центр Philips, где аккумуляторы извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом. Перед извлечением аккумуляторы должны быть полностью разряжены.
  • Page 103 русский Последовательно перережьте соединительные провода, затем извлеките аккумуляторы. (Рис. 29) Энергосбережение Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени, мы рекомендуем отключить адаптер от электросети для экономии электроэнергии. гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 104: Slovensky

    Adaptér Autokábel s koncovkou (len model FC6092) Teleskopická rúra (len model FC6094) Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti. Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení je v súlade s napätím v miestnej sieti. Ak je zariadenie poškodené, nesmiete ho používať. Odneste ho na opravu do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips.
  • Page 105 Zariadenie používajte jedine s funkčným filtrom. Zariadenie vždy používajte s nasadeným nástavcom na pripojenie hubice. Úrovne hlučnosti: Deklarovaná hodnota emisie hluku vysávača FC6090 je 78 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Deklarovaná hodnota emisie hluku vysávača FC6092 je 79 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Deklarovaná hodnota emisie hluku vysávača FC6094 je 80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
  • Page 106 Konzolu priskrutkujte ku stene pomocou skrutiek dodaných spolu so zariadením. (Obr. 2) Nabíjaciu jednotku prichyťte ku konzole . (Obr. 3) Ku konzole pripevnite nosič nástavca a rúry (len model FC6094). Nosič hubice a rúry pripevnite skrutkami dodanými spolu so zariadením.
  • Page 107 Autokábel sa nemôže používať na nabíjanie zariadenia. Autokábel zo zariadenia odpojíte tak, že zatlačíte tlačidlo na malej zásuvke. Aby ste zabránili poškodeniu, nevyťahujte malú zásuvku zo zariadenia bez stlačenia spomínaného tlačidla. Predĺžený dosah (len model FC6094) Teleskopickú rúru zatlačte do otvoru na zadnej strane zariadenia, aby zapadla na svoje miesto (budete počuť kliknutie). (Obr. 13)
  • Page 108 sLovensky Teleskopická rúra predlžuje dosah vysávača pri čistení pevných podláh, kobercov a ťažko prístupných miest. Potom k odnímateľnej hubici pripojte hubicu na čistenie podlahy. (Obr. 14) Hubicu na čistenie podlahy môžete použiť na vysávanie pevných podláh a kobercov. Hubica na čistenie podlahy je vybavená zberačom na zachytenie vlasov a prachu. Poznámka:Zberačom na zachytenie vlasov a prachu prejdite po čistenom povrchu. Zberač tieto nečistoty z čisteného povrchu uvoľní, zozbiera ich a vysávač ich vysaje. Krúžok teleskopickej rúry zatlačte nadol, potiahnete za jej hornú...
  • Page 109 sLovensky Obsah priečinku na zachytený prach vysypte do smetného koša. (Obr. 18) Dôkladné čistenie Dôkladné čistenie priečinku na zachytený prach a filtračnej jednotky: Zariadenie podržte nad smetným košom, stlačte tlačidlo pre uvoľnenie priečinku na zachytený prach (1) a vyberte ho (2). (Obr. 19) Z priečinka na zachytený prach vyberte filtračnú jednotku. (Obr. 20) Voľnou rukou vyprázdnite priečinok na zachytený...
  • Page 110 Pred odovzdaním zariadenia na mieste oficiálneho zberu z neho najskôr vyberte batériu. Batériu odneste na miesto oficiálneho zberu batérií. Ak máte problémy s vyberaním batérie, zariadenie môžete zaniesť do servisného centra spoločnosti Philips, kde ju miesto Vás vyberú a zneškodnia spôsobom bezpečným pre životné prostredie.
  • Page 111 Po jednom rozpojte káble a vyberte batériu. (Obr. 29) šetrenie energie Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odporúčame Vám odpojiť adaptér zo siete, aby ste šetrili elektrickou energiou. Záruka a servis Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme vás, aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
  • Page 112: Slovenščina

    (sl. 1) Upogljiv ozki nastavek (FC6092/6090) Nastavek za tla (samo FC6094) Čistilna ščetka Ozki nastavek Krtača Vtičnica za avtomobilski kabel (samo FC6092) Kontakti Priključek za teleskopsko palico (samo FC6094) Indikator polnjenja z indikatorjem iztrošenosti baterije Odprtine za odvodni zrak Drsno stikalo za vklop/izklop Gumb za sprostitev komore za prah Vhodna rešetka motorja Nosilec filtra Notranji filter Zunanji filter Komora za prah Gumb za sprostitev nastavka Vstavek Snemljivi nastavek Držalo nastavka in palice (samo FC6094) Nosilec za namestitev na steno W. Napajalni podstavek Adapter Avtomobilski kabel z avtomobilskim vtikačem (samo FC6092) Teleskopska palica (samo FC6094) Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo. Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
  • Page 113 Aparat uporabljajte le z nameščeno filtrirno enoto. Aparat uporabljajte le z nameščenim vstavkom. Ravni hrupa: FC6090: Lc = 78 dB [A] FC6092: Lc = 79 dB [A] FC6094: Lc = 80 dB [A] Priprava pred uporabo namestitev napajalnega nastavka na steno Stenski nosilec privijte na steno s priloženimi vijaki. (Sl. 2)
  • Page 114 Napajalni podstavek lahko položite tudi na stabilno in vodoravno podlago. (Sl. 4) Krtačni nastavek potisnite na ozki nastavek in ju položite na napajalni podstavek. (Sl. 5) Samo FC6094: teleskopsko palico in nastavek za tla vstavite v držalo za nastavek in palico (“klik”). (Sl. 6) Polnjenje aparata Aparat pred prvo uporabo polnite vsaj 18 ur.
  • Page 115 S pritiskom na gumb na manjšem vtikaču snemite avtomobilski kabel z aparata. Manjšega vtikača ne vlecite iz aparata brez pritiska na gumb, saj lahko sicer poškodujete aparat. večji doseg (samo FC6094) Teleskopsko palico namestite tako, da jo močno potisnete na zadnji del aparata, dokler se ne zaskoči na svoje mesto (“klik”). (Sl. 13) Teleskopska palica omogoča večji doseg za čiščenje trdnih podlag, preprog in težko dosegljivih mest.
  • Page 116 sLovenšČina Pritisnite na obroček in izvlecite zgornji del palice ter jo tako prilagodite na želeno dolžino za udobnejše sesanje. (Sl. 15) Palico snemite tako, da pritisnete na gumb za ločitev palice na zadnji strani sesalnika in jo izvlečete iz aparata. (Sl. 16) Čiščenje Pred čiščenjem napajalnega podstavka izklopite adapter iz omrežne vtičnice.
  • Page 117 sLovenšČina Notranji in zunanji filter očistite s priloženo ščetko za čiščenje. (Sl. 2) Filter očistite vzdolž rež od zgoraj navzdol. Po potrebi lahko zunanji in notranji filter operete v hladni ali mlačni vodi. Notranji in zunanji filter nista primerna za pranje v pomivalnem stroju. Notranji filter namestite na nosilec z obratom v desno. (Sl. 24) Zunanji filter postavite na nosilec in ga pritrdite z obratom v desno.
  • Page 118 Aparat pustite delovati, dokler se ne zaustavi sam, odvijte vijake in odprite sesalnik. (Sl. 28) Zaporedoma prerežite žice in odstranite baterije. (Sl. 29) varčevanje z energijo Če aparata ne nameravate uporabljati dlje časa, izključite adapter iz omrežne vtičnice in s tem prihranite pri energiji. garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
  • Page 119 Opšti opis (sl. 1) Savitljivi dodatak za uske površine (FC6092/6090) Usisna četka za pod (samo FC6094) Četka za čišćenje Dodatak za uske površine Četka Utičnica za kabl za automobil (samo FC6092) Kontakti Spoj za teleskopski nastavak (samo FC6094) Indikator punjenja sa svetlom koje označava praznu bateriju Izduvni otvori Dugme za uključivanje/isključivanje Dugme za otvaranje odeljka za prašinu Usisna rešetka motora Držač filtera Unutrašnji filter Spoljni filter Odeljak za prašinu Dugme za otpuštanje usisne četke Umetak usisne cevi Odvojiva usisna cev Držač usisne četke i teleskopskog nastavka (samo FC6094) Nosač za pričvršćivanje na zid W. Postolje za punjenje Adapter Kabl za automobil sa utikačem za automobil (samo FC6092) Teleskopski nastavak (samo FC6094) važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju...
  • Page 120: Srpski

    Ako na uređaju postoji bilo kakvo oštećenje, nemojte ga upotrebljavati. Odnesite ga na popravak u ovlašćeni Philips servisni centar. Ako su adapter ili postolje za punjenje oštećeni, uvek ih zamenite originalnim delovima da bi se izbegla opasnost. Samo FC6092: ako su kabl za automobil ili utikač za automobil oštećeni, prestanite da koristite kabl za automobil i zamenite ga...
  • Page 121 Postolje za punjenje možete da stavite i na ravnu horizontalnu površinu. (Sl. 4) Postavite četku na dodatak za usisavanje uskih površina i stavite ih na postolje za punjenje. (Sl. 5) Samo FC6094: umetnite teleskopski nastavak i usisnu četku za pod u držač (začućete ‘klik’). (Sl. 6) Punjenje uređaja Pre prve upotrebe uređaj punite najmanje 18 sati.
  • Page 122 srPski upotreba uređaja Kod uključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema napred. (Sl. 9) Kod isključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema nazad. (Sl. 10) Adapter ostavite uključen u zidnu utičnicu, a usisivač posle upotrebe vratite na postolje za punjenje, čak i ako su baterije skoro pune.
  • Page 123 Dodatni domet (samo FC6094) Pričvrstite teleskopski nastavak čvrstim guranjem u zadnji deo uređaja dok ne usedne na svoje mesto (‘klik’). (Sl. 13) Teleskopski nastavak vam omogućuje dodatni domet kod čišćenja podova, tepiha i teško dostupnih područja. Zatim spojite usisnu četku za pod na odvojivu usisnu cev. (Sl. 14) Usisna četka za pod može da se koristi za usisavanje poda i tepiha. Usisna četka za pod je opremljena sakupljačem nakupina prašine koji uklanja dlake i nakupine prašine.
  • Page 124 srPski Uklonite odvojivu usisnu cev pritiskom dugmeta za otpuštanje. (Sl. 17) Ispraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za otpatke. (Sl. 18) temeljito čišćenje Temeljito čišćenje odeljka za prašinu i filtera: Držite odeljak iznad kante za otpatke, pritisnite dugme za oslobađanje odeljka za prašinu (1) i uklonite ga (2). (Sl. 19) Izvadite filter iz odeljka za prašinu.
  • Page 125 srPski Izvucite umetak usisne cevi iz odvojive usisne cevi. Umetak i odvojiva usisna cev mogu da se očiste toplom vodom sa malo tečnosti za pranje ili u mašini za pranje posuđa. Proverite da li su umetak i odvojiva usisna cev suvi pre nego što ih vratite na uređaj.
  • Page 126 Neka uređaj radi sve dok sam ne stane, olabavite i uklonite zavrtnje i otvorite usisivač. (Sl. 28) Presecite kontaktne žice jednu po jednu i izvadite baterije. (Sl. 29) štednja energije Ako duže vreme ne nameravate da koristite uređaj, preporučuje se da adapter isključite iz zidne utičnice da biste uštedeli energiju. garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 127 українська загальний опис (Мал. 1) Гнучка щілинна насадка (FC6092/6090) Насадка для підлоги (лише FC6094) Щітка для чищення Щілинна насадка Насадка-щітка Роз’єм для автомобільного кабелю (лише модель FC6092) Контакти Під’єднання для телескопічної трубки (лише модель FC6094) Індикатор заряджання з індикацією розрядження батареї Отвори для повітря Повзунковий вимикач Кнопка розблокування відділення для пилу Вхідна решітка мотора Тримач фільтра Внутрішній фільтр Зовнішній фільтр Відділення для пилу Кнопка розблокування насадки Втулка насадки Знімна насадка Тримач насадки і трубки (лише модель FC6094) Настінний кронштейн W. Зарядна платформа Адаптер Кабель для авто зі штекером (лише модель FC6092) Телескопічна трубка (лише модель FC6094) Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.
  • Page 128: Українська

    українська Не використовуйте пристрій, якщо він пошкоджений тим чи іншим чином. Зверніться до сервісного центру Philips для ремонту. Якщо адаптер або зарядну платформу пошкоджено, їх обов’язково треба замінити оригінальними, щоб уникнути небезпеки. Лише модель FC6092: якщо кабель для авто або штекер...
  • Page 129 Зарядну платформу можна встановити також на рівну горизонтальну поверхню. (Мал. 4) Вставте насадку-щітку в щілинну насадку і встановіть їх на зарядній платформі. (Мал. 5) Лише модель FC6094: встановіть телескопічну трубку і насадку для підлоги у тримач насадки і трубки до клацання. (Мал. 6) зарядження пристрою Перед першим використанням заряджайте пристрій щонайменше 18 годин.
  • Page 130 українська застосування пристрою Посуньте перемикач Увімк./Вимк. вперед, щоб увімкнути пристрій. (Мал. 9) Посуньте перемикач Увімк./Вимк. назад, щоб вимкнути пристрій. (Мал. 10) Залишайте адаптер у розетці та завжди ставте порохотяг у зарядну платформу після використання, навіть якщо акумулятори майже повністю заряджені. Приладдя...
  • Page 131 українська Додатковий розмах (лише модель FC6094) Під’єднайте телескопічну трубку, добре проштовхнувши її позаду пристрою, щоб вона зафіксувалася (до клацання). (Мал. 13) Телескопічна трубка додає додаткового розмаху під час чищення твердих підлог, килимів та важкодоступних місць. Потім до з’ємної насадки приєднайте насадку для підлоги. (Мал. 14) Насадку для підлоги можна використовувати для прибирання твердих підлог та килимів. Насадку для підлоги обладнано збирачем пуху, який збирає волосся...
  • Page 132 українська Для забезпечення оптимальної потужності всмоктування рекомендується чистити фільтри один раз на 2-4 тижні. швидке чищення Щоб швидко спорожнити відділення для пороху: Зніміть з’ємну насадку, натиснувши на кнопку її розблокування. (Мал. 17) Витрусіть вміст відділення для пороху у смітник. (Мал. 18) ретельне чищення Для ретельного чищення відділення для пороху та фільтра: Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку розблокування відділення для пороху (1) і зніміть відділення для...
  • Page 133 Приєднайте до тримача новий внутрішній фільтр. (Мал. 24) Встановіть зовнішній фільтр у тримач. (Мал. 25) Нові внутрішні фільтри можна знайти у сервісних центрах Philips. навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для...
  • Page 134 Перед передачею пристрою в офіційний пункт прийому, завжди виймайте батарею. Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете вийняти батареї, візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips, де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб.
  • Page 140 4222.00.15.2 www.philips.com...

This manual is also suitable for:

Fc6092Fc6090

Table of Contents