Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

06.12.2012
Bruksanvisning för brödrost
Bruksanvisning for brødrister
Instrukcja obsługi tostera
User Instructions for Toaster
802-456 – 802-457
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 802-456 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Menuett 802-456

  • Page 1 Bruksanvisning för brödrost Bruksanvisning for brødrister Instrukcja obsługi tostera User Instructions for Toaster 802-456 – 802-457 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 06.12.2012 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater.  Läs dessa anvisningar noga före användning.  Vidrör inte heta ytor. Använd handtag och knoppar. Kromade ytor blir mycket heta.  Dränk aldrig sladden, stickproppen eller apparaten i vatten eller annan vätska– risk för elolycksfall. Se rengöringsanvisningarna.
  • Page 3: Användning Och Skötsel

    SVENSKA BESKRIVNING Extra funktioner tining, stopp, uppvärmning Oberoende rostning av 4 skivor Termostatstyrd Utdragbart smultråg som är lätt att rengöra Självcentrerande styrningar Elektronisk rostningsinställning Brödlyftspak Rostningen kan avbrytas när som helst Sladdförvaring Uppvärmning Används vid rostning av fryst bröd HANDHAVANDE Användning och skötsel Före första användning, avlägsna allt förpackningsmaterial, även i rostningsfacken.
  • Page 4 SVENSKA  Välj högre rostningsinställning för bröd med ojämn yta.  Tjocka skivor kräver längre tid, eftersom de tar längre tid att torka.  Mycket tjocka skivor kan behöva rostas två gånger.  Vid rostning av bröd med russin, frukt eller liknande, avlägsna eventuella lösa bitar innan brödet placeras i apparaten.
  • Page 5: Tekniske Data

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater.  Les disse anvisningene før bruk.  Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtak og knotter. Forkrommede overflater kan bli svært varme.  Ikke senk ledningen, støpselet eller apparatet ned i vann eller annen væske –...
  • Page 6: Bruk Og Vedlikehold

    NORSK BESKRIVELSE Ekstra funksjoner tining, stopp, oppvarming Uavhengig risting av 4 skiver Termostatstyrt Uttrekkbart smulebrett som er enkelt å rengjøre Selvsentrerende styringer Elektronisk risteinnstilling Brødløftespak Ristingen kan avbrytes når som helst Ledningsoppbevaring Oppvarming Brukes ved risting av frossent brød BRUK Bruk og vedlikehold Fjern all emballasje, også...
  • Page 7 NORSK  Tykke skiver krever lengre tid, ettersom de tar lengre tid å tørke.  Veldig tykke skiver kan trenge to ristinger.  Ved risting av brød med rosiner, fruktbiter eller lignende, fjern eventuelle løse biter før skivene settes i apparatet. Dermed unngår du at biter faller ned i apparatet. ...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Używając urządzeń elektrycznych, zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa.  Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki.  Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów i przycisków. Chromowane powierzchnie bardzo się nagrzewają.  Nie zanurzaj kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani innej cieczy ze względu na ryzyko porażenia prądem.
  • Page 9 POLSKI OPIS Dodatkowe funkcje rozmrażanie, zatrzymywanie, podgrzewanie Niezależne opiekanie 4 tostów Sterowany termostatem Łatwa do czyszczenia, wysuwana tacka na okruchy Mechanizm samocentrujący Elektroniczna regulacja opiekania Dźwignia Możliwość przerwania opiekania w dowolnym momencie Schowek na kabel Podgrzewanie opiekania zamrożonego chleba OBSŁUGA Użytkowanie i pielęgnacja Przed pierwszym użyciem zdejmij opakowanie, także ze szczelin na tosty.
  • Page 10 POLSKI Przed pierwszym użyciem uruchom jeden raz puste urządzenie. Może być wyczuwalny dym lub zapach. Jest to całkowicie normalne zjawisko. Przy normalnej eksploatacji nie zachodzi konieczność wcześniejszego rozgrzewania urządzenia.  Aby uzyskać bardziej suche tosty, wybierz niższy stopień opiekania.  Do tostów ze świeżego pieczywa i chleba pełnoziarnistego wybierz wyższy stopień...
  • Page 11: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETYINSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances.  Read these instructions carefully before use.  Do not touch hot surfaces. Use the handle and knobs. Chromed surfaces get very hot. ...
  • Page 12: Toasting Tips

    ENGLISH DESCRIPTION Extra functions defrosting, stop, heating Independent toasting of 4 slices Thermostatic control Removable crumb tray, which is easy to clean Self-centering guides Electronic browning control Lift lever The toasting can be stopped at any time Cord storage Heating Used for toasting frozen bread Use and care Remove all the packaging material, also in the toasting slots, before using for the first time.
  • Page 13: Maintenance

    ENGLISH  Choose a higher browning control for bread with a rough surface.  Thick slices take longer, because they take longer to dry.  Very thick slices may need to be toasted twice.  When toasting bread that contains raisins, or fruit etc., remove any loose bits before putting the bread into the appliance.

This manual is also suitable for:

802-457

Table of Contents