Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 3 Installation

      • Geräte Öffnen
        • So Öffnen Sie das Außengerät
      • Montieren des Außengeräts
        • So Bereiten Sie den Installationsort vor
        • So Bereiten Sie die Arbeiten am Ablaufsystem vor
        • So Installieren Sie das Außengerät
        • So Vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts
      • Anschließen der Kältemittelleitung
        • So Schließen Sie die Kältemittelleitung an das Außengerät An..........................................................................................4 3.4 Überprüfen der Kältemittelleitung
        • So Führen Sie eine Leckprüfung durch
        • So Führen Sie die Vakuumtrocknung durch
      • Einfüllen des Kältemittels
        • So Ermitteln Sie die Nachzufüllende Zusätzliche Kältemittelmenge
        • So Füllen Sie Kältemittel ein
        • So Bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu Fluorierten Treibhausgasen An...............................................................5 3.6 Anschließen der Elektrischen Leitungen
        • Über die Elektrische Konformität
        • So Schließen Sie die Elektrischen Leitungen an das Außengerät An......................................................................5 3.7 Abschließen der Installation des Außengeräts
        • So Schließen Sie die Installation des Außengeräts Ab
    • 4 Inbetriebnahme des Außengeräts

  • Français

    • Installation

      • Montage de L'unité Extérieure
        • Préparation de la Structure D'installation
        • Soulevez L'unité Extérieure
        • Préparation des Travaux de Drainage
        • Installation de L'unité Extérieure
        • Protection de L'unité Extérieure Contre Les Chutes
      • Ouverture des Unités
        • Ouverture de L'unité Extérieure
      • Unité Extérieure
      • Charge du Réfrigérant
        • Détermination de la Quantité de Réfrigérant Complémentaire
        • Mise en Place de L'étiquette Concernant Les Gaz Fluorés À Effet de Serre
      • Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant
        • Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant À L'unité Extérieure
      • Vérification de la Tuyauterie de Réfrigérant
        • Recherche de Fuites
        • Procédure de Séchage Sous Vide
      • Finalisation de L'installation de L'unité Extérieure
      • Raccordement du Câblage Électrique
        • À Propos de la Conformité Électrique
        • Raccordement du Câblage Électrique Sur L'unité Extérieure
    • Démarrage de L'unité Extérieure

  • Italiano

    • Installazione

      • Apertura Delle Unità
        • Per Aprire L'unità Esterna
      • Montaggio Dell'unità Esterna
        • Preparazione Della Struttura D'installazione
        • Preparazione Della Struttura DI Scarico
        • Apertura Dell'unità Esterna
        • Sollevare L'unità Esterna
        • Prevenzione Della Caduta Dell'unità Esterna
      • Unità Esterna
      • Carica del Refrigerante
        • Determinazione Della Quantità DI Refrigerante Aggiuntiva
        • Applicazione Dell'etichetta Relativa Ai Gas Fluorurati Ad Effetto Serra
      • Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante
        • Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante All'unità Esterna
      • Controllo Delle Tubazioni del Refrigerante
        • Verifica Della Presenza DI Perdite
        • Esecuzione Dell'essiccazione Sotto Vuoto
      • Collegamento del Cablaggio Elettrico
        • Nota Relativa Alla Conformità Elettrica
        • Collegamento del Cablaggio Elettrico All'unità Esterna
      • Completamento Dell'installazione Dell'unità Esterna
    • Avvio Dell'unità Esterna

  • Čeština

    • 3 Instalace

      • Přístup K VnitřníM Částem Jednotek
        • Přístup K VnitřníM Částem Venkovní Jednotky
      • Montáž Venkovní Jednotky
        • Příprava Instalační Konstrukce
        • Příprava Odvodu Vody
        • Instalace Venkovní Jednotky
        • Jak Zabránit Převrácení Venkovní Jednotky
      • Připojení Potrubí Chladiva
        • Připojení Potrubí Chladiva K Venkovní Jednotce
      • Kontrola Potrubí Chladiva
        • Kontrola Těsnosti
        • Provedení Podtlakového Sušení
      • Plnění Chladiva
        • Stanovení Množství Chladiva Pro Doplnění
        • Doplnění Chladiva
        • Připevnění Štítku S OznačeníM Fluorovaných Skleníkových Plynů
      • Připojení Elektrického Vedení
        • Informace O Splnění Předpisů O Elektrických Zařízeních
        • Připojení Elektrického Vedení K Venkovní Jednotce
      • Dokončení Instalace Venkovní Jednotky
    • 4 Spuštění Venkovní Jednotky

  • Hrvatski

    • Postavljanje

      • Otvaranje Jedinica
        • Za Otvaranje Vanjske Jedinice
      • Montaža Vanjske Jedinice
        • Za Pripremu Konstrukcije Za Postavljanje
        • Za Pripremu Radova Na Ispustu
        • Podignite Vanjsku Jedinicu
        • Za Instaliranje Vanjske Jedinice
        • Oprez
        • Za Sprečavanje Prevrtanja Vanjske Jedinice
      • Priključivanje Cjevovoda Rashladnog Sredstva
        • Za Priključivanje Cjevovoda Rashladnog Sredstva Na Vanjsku Jedinicu
      • Provjera Cjevovoda Rashladnog Sredstva
        • Za Provjeru Curenja
        • Za Vakuumsko Isušivanje
      • Punjenje Rashladnog Sredstva
        • Za Određivanje Dodatne Količine Rashladnog Sredstva
        • Za Punjenje Rashladnog Sredstva
        • Za Pričvršćivanje Natpisa O Fluoriranim Stakleničkim Plinovima
      • Spajanje Električnog OžIčenja
        • O Električnoj Sukladnosti
        • Za Spajanje Električnog OžIčenja Vanjske Jedinice
      • Dovršetak Postavljanja Vanjske Jedinice
        • Za Dovršetak Postavljanja Vanjske Jedinice
    • Uključivanje Vanjske Jedinice

  • Magyar

    • A Kültéri Egység Felszerelése
      • A Felszereléshez Használt Struktúra Előkészítése
      • Elvezetési Munkák Előkészítése
      • A Kültéri Egység Felszerelése
      • A Kültéri Egység Ledőlésének Megakadályozása
    • Az Egységek Felnyitása
      • A Kültéri Egység Felnyitása
    • A Hűtőközegcsövek Csatlakoztatása
      • A Hűtőközegcsövek Csatlakoztatása a Kültéri Egységhez
    • A Hűtőközegcsövek Ellenőrzése
      • A Szivárgás Ellenőrzése
      • Vákuumszivattyús Szárítás Végrehajtása
    • Hűtőközeg Feltöltése
      • A További Hűtőközeg Mennyiségének Meghatározása
      • A Fluorozott Üvegházhatású Gázokra Figyelmeztető Címke Rögzítése
    • A Kültéri Egység Felszerelésének Befejezése
    • Az Elektromos Huzalozás Csatlakoztatása
      • InformáCIók Az Elektromos Megfelelésről
      • Az Elektromos Huzalozás Csatlakoztatása a Kültéri Egységen
  • Polski

    • Montaż Jednostki Zewnętrznej
      • Przygotowanie Struktury Instalacji
      • Przygotowanie Instalacji Odprowadzającej
      • Instalacja Jednostki Zewnętrznej
    • Otwieranie Jednostek
      • Otwieranie Jednostki Zewnętrznej
    • Ostrożnie

      • Napełnianie Czynnikiem Chłodniczym
        • Określanie IlośCI Dodatkowego Czynnika Chłodniczego
        • Przyklejanie Etykiety Informującej O Fluorowanych Gazach Cieplarnianych
      • Podłączanie Przewodów Czynnika Chłodniczego
        • Podłączanie Przewodów Czynnika Chłodniczego Do Jednostki Zewnętrznej
      • Sprawdzanie Przewodów Czynnika Chłodniczego
        • Sprawdzanie, Czy Nie Ma Wycieków
        • Wykonywanie Odsysania Próżniowego
      • Zapobieganie Przewróceniu Się Jednostki Zewnętrznej
      • Kończenie Instalacji Jednostki Zewnętrznej
      • Podłączanie Okablowania Elektrycznego
        • Informacje Na Temat ZgodnośCI Elektrycznej
        • Podłączanie Przewodów Elektrycznych Do Jednostki Zewnętrznej
    • Uruchamianie Jednostki Zewnętrznej

  • Română

    • 3 Instalarea

      • Deschiderea Unităţilor
        • Pentru a Deschide Unitatea Exterioară
      • Montarea UnităţII Exterioare
        • Pentru a Pregăti Structura de Instalare
        • Pentru a Pregăti Lucrarea de Evacuare
        • Pentru a Instala Unitatea Exterioară
        • Precauţie
        • Pentru a Preveni Răsturnarea UnităţII Exterioare
      • Conectarea Tubulaturii Agentului Frigorific
        • Pentru a Conecta Tubulatura Agentului Frigorific la Unitatea Exterioară
      • Verificarea Tubulaturii Agentului Frigorific
        • Pentru a Verifica Existenţa Scurgerilor
        • Pentru a Efectua Uscarea Vidată
      • Încărcarea Agentului Frigorific
        • Pentru a Stabili Cantitatea de Agent Frigorific Suplimentar
        • Pentru a Încărca Cu Agent Frigorific
        • Pentru a Lipi Eticheta Cu Gaze Fluorurate Cu Efect de Seră
      • Conectarea Cablajului Electric
        • Despre Conformitatea Electrică
      • Finalizarea Instalării UnităţII Exterioare
        • Pentru a Conecta Cablajul Electric la Unitatea Exterioară
        • Pentru a Finaliza Instalarea UnităţII Exterioare
    • 4 Pornirea UnităţII Exterioare

  • Slovenščina

    • 3 Montaža

      • Odpiranje Enot
        • Odpiranje Zunanje Enote
      • Nameščanje Zunanje Enote
        • Priprava Montažne Konstrukcije
        • Priprava Odvoda Vode
        • Montaža Zunanje Enote
        • Preprečevanje Prevračanja Zunanje Enote
      • Priključevanje Cevi Za Hladivo
        • Priključevanje Cevi Za Hladivo Na Zunanjo Enoto
      • Preverjanje Cevi Za Hladivo
        • Preverjanje Puščanja
        • Vakuumsko Praznjenje
      • Polnjenje S Hladivom
        • Določanje Dodatne Količine Hladiva
        • Pritrjevanje Nalepke O Fluoriranih Toplogrednih Plinih
      • Priključevanje Električnega OžIčenja
        • O Električni Skladnosti
        • Priključevanje Električnega OžIčenja Na Zunanjo Enoto
      • Zaključevanje Montaže Zunanje Enote
    • 4 Zagon Zunanje Enote

  • Slovenčina

    • 3 Inštalácia

      • Otvorenie Jednotky
        • Otvorenie Vonkajšej Jednotky
      • Montáž Vonkajšej Jednotky
        • Príprava Inštalácie Konštrukcie
        • Príprava Odtoku
        • Inštalácia Vonkajšej Jednotky
        • Zabezpečenie Vonkajšej Jednotky Pred PrevráteníM
      • Pripojenie Potrubia Chladiva
        • Pripojenie Potrubia Chladiva K Vonkajšej Jednotke
      • Kontrola Potrubia Chladiva
        • Kontrola Únikov
        • Podtlakové Sušenie
      • Plnenie Chladiva
        • Určenie Množstva Chladiva Na Doplnenie
        • Pripevnenie Štítka O Fluorizovaných Skleníkových Plynoch
      • Zapojenie Elektroinštalácie
        • Zhoda Elektrického Systému
        • Pripojenie Elektrického Vedenia Vo Vnútornej Jednotke
      • Dokončenie Inštalácie Vonkajšej Jednotky
    • 4 Spustenie Vonkajšej Jednotky

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Installationsanleitung
Hoval BelariaSRM
Änderungen vorbehalten | 4 211 845 / 00 – 11/12
3-BelariaSRM (4) Ausseneinheit
3-BelariaSRM (6) Ausseneinheit
3-BelariaSRM (8) Ausseneinheit
Installationsanleitung
Hoval BelariaSRM
Manuel d'installation
Hoval BelariaSRM
Manuale d'installazione
Hoval BelariaSRM
Installation manual
Hoval BelariaSRM
Instalační návod
Hoval BelariaSRM
Priručnik za postavljanje
Hoval BelariaSRM
Szerelési kézikönyv
Hoval BelariaSRM
Instrukcja montażu
Hoval BelariaSRM
Manual de instalare
Hoval BelariaSRM
Priročnik za montažo
Hoval BelariaSRM
Návod na inštaláciu
Hoval BelariaSRM
Deutsch
Français
Italiano
English
čeština
hrvatski
Magyar
polski
română
slovenščina
slovenčina

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3-BelariaSRM (4) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoval 3-BelariaSRM (4)

  • Page 1 Installationsanleitung Hoval BelariaSRM 3-BelariaSRM (4) Ausseneinheit 3-BelariaSRM (6) Ausseneinheit 3-BelariaSRM (8) Ausseneinheit Installationsanleitung Deutsch Hoval BelariaSRM Manuel d’installation Français Hoval BelariaSRM Manuale d’installazione Italiano Hoval BelariaSRM Installation manual English Hoval BelariaSRM Instalační návod čeština Hoval BelariaSRM Priručnik za postavljanje hrvatski Hoval BelariaSRM Szerelési kézikönyv...
  • Page 2 3PW68004-8D...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Über die Dokumentation Inhaltsverzeichnis Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Hoval-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation 1.1 Informationen zu diesem Dokument ..........1 Über die Verpackung 2 Über die Verpackung 2.1 Außengerät ..................1...
  • Page 4: Installation

    Untergestell das optionale Kit SockelBSR08 zu installieren, um einen minimalen Freiraum von 10 cm unter der Bodenplatte des Geräts zu gewährleisten. Installationsanleitung BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 5: So Bereiten Sie Die Arbeiten Am Ablaufsystem Vor

    HINWEIS Das Untergestell MUSS an der Rückseite des U-Trägers ausgerichtet sein. Entfernen Sie den Schutzkarton und die Anleitung. a Ablaufblech b U-Träger a Schutzkarton b Anleitung BelariaS04~08A3 Installationsanleitung 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 6: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    Schließen Sie den Anschluss für gasförmiges Kältemittel vom Wartungsanschluss an. Innengerät an das Gas-Absperrventil des Außengeräts an. Füllen Sie die zusätzliche Kältemittelmenge ein. Öffnen Sie das Gas-Absperrventil. Installationsanleitung BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 7: So Bringen Sie Den Aufkleber Mit Hinweisen Zu Fluorierten Treibhausgasen An...............................................................5 3.6 Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Klebeband Installieren Sie die Wartungsabdeckung. Inbetriebnahme des Außengeräts Informationen zur Konfiguration und zur Inbetriebnahme des Öffnen Sie die Drahtklemme. Systems finden Sie im Installationshandbuch des Innengeräts. BelariaS04~08A3 Installationsanleitung 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 8 1 À propos de la documentation Table des matières Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Hoval de votre région ou via votre revendeur. Table des matières 1 À propos de la documentation 1.1 À...
  • Page 9: Unité Extérieure

    Nous vous recommandons ensuite d'installer le kit en option SockelBSR08 sur ce support pour garantir un espace d'au moins 10 cm sous le cordon de l'unité. BelariaS04~08A3 Manuel d’installation 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 10: Soulevez L'unité Extérieure

    U. Retirez le carton de protection et la feuille d'instructions. a Bac de récupération b Poutres en U a Carton de protection b Feuille d'instructions Manuel d’installation BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 11: Protection De L'unité Extérieure Contre Les Chutes

    Chargez la quantité de réfrigérant supplémentaire. Raccordez le raccord du réfrigérant gazeux de l'unité intérieure Ouvrez la vanne d'arrêt du gaz. à la vanne d'arrêt du réfrigérant de l'unité extérieure. BelariaS04~08A3 Manuel d’installation 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 12: Mise En Place De L'étiquette Concernant Les Gaz Fluorés À Effet De Serre

    Installez le couvercle d'entretien. Démarrage de l'unité extérieure Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour la configuration et la mise en service du système. Ouvrez l'attache. Manuel d’installation BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 13 1 Note relative alla documentazione Sommario Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Hoval oppure chiedendo al proprio rivenditore. Sommario 1 Note relative alla documentazione 1.1 Informazioni su questo documento ..........1 Informazioni relative...
  • Page 14: Unità Esterna

    Su questo piedistallo, poi, si consiglia di installare il kit opzionale SockelBSR08 per garantire lo spazio minimo di 10 cm sotto alla piastra inferiore dell'unità. Manuale d’installazione BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 15: Preparazione Della Struttura Di Scarico

    Rimuovere il cartone di protezione e il foglio di istruzioni. a Bacinella di drenaggio b Traverse ad U a Cartone di protezione b Foglio di istruzioni BelariaS04~08A3 Manuale d’installazione 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 16: Prevenzione Della Caduta Dell'unità Esterna

    Collegare il collegamento del refrigerante gassoso proveniente Caricare la quantità di refrigerante aggiuntiva. dall'unità interna alla valvola di arresto del refrigerante dell'unità Aprire la valvola di arresto del gas. esterna. Manuale d’installazione BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 17: Applicazione Dell'etichetta Relativa Ai Gas Fluorurati Ad Effetto Serra

    Installare il coperchio di servizio. Avvio dell'unità esterna Vedere manuale d'installazione dell'unità interna configurazione e la messa in funzione del sistema. Aprire il morsetto del filo. BelariaS04~08A3 Manuale d’installazione 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 18 CD/DVD (in the box of the equipment indoor unit) Latest revisions of the supplied documentation may be available on the regional Hoval website or via your dealer. Installation manual BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM...
  • Page 19: Outdoor Unit

    On this pedestal it is then recommended to install the SockelBSR08 option kit to guarantee the minimum space of 10 cm below the bottom plate of the unit. BelariaS04~08A3 Installation manual 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 20: To Prepare Drain Work

    The pedestal MUST be aligned with the backside of the U-beam. Remove the protective cardboard and instruction sheet. a Drain pan b U-beams a Protective cardboard b Instruction sheet Installation manual BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 21: To Prevent The Outdoor Unit From Falling Over

    Open the gas stop valve. c Service port Connect the gas refrigerant connection from the indoor unit to the refrigerant stop valve of the outdoor unit. BelariaS04~08A3 Installation manual 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 22: To Fix The Fluorinated Greenhouse Gases Label

    Install the service cover. Starting up the outdoor unit See the indoor unit installation manual for configuration and Open the wire clamp. commissioning of the system. Installation manual BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 23 CD/DVD (ve skříni vybavení vnitřní jednotky) Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Hoval nebo u vašeho prodejce. BelariaS04~08A3 Instalační návod 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 24: Instalace

    Na tuto podezdívku se poté doporučuje namontovat volitelnou sadu SockelBSR08 k zaručení minimálního prostoru 10 cm pod spodní deskou jednotky. Instalační návod BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 25: Příprava Odvodu Vody

    Podezdívka MUSÍ být vyrovnána se zadní stranou nosníku ve tvaru U. Odstraňte ochranný karton a návod. a Vana na kondenzát b Nosníky ve tvaru U a Ochranný karton b Návod BelariaS04~08A3 Instalační návod 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 26: Jak Zabránit Převrácení Venkovní Jednotky

    Kapalinový uzavírací ventil Otevřete plynový uzavírací ventil. b Plynový uzavírací ventil c Servisní přípojka Připojte plynovou přípojku chladiva z vnitřní jednotky ke uzavíracímu ventilu chladiva venkovní jednotky. Instalační návod BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 27: Připevnění Štítku S Označením Fluorovaných Skleníkových Plynů

    Izolace kapalinového potrubí f Ochranná páska Nasaďte servisní kryt. Spuštění venkovní jednotky Konfigurace a uvedení systému do provozu viz instalační návod pro vnitřní jednotku. Otevřete kabelovou příchytku. BelariaS04~08A3 Instalační návod 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 28 1 O dokumentaciji Sadržaj Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Hoval ili zatražiti od trgovca. Sadržaj 1 O dokumentaciji 1.1 O ovom dokumentu................1 O pakiranju 2 O pakiranju 2.1 Vanjska jedinica ................1 2.1.1 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice....1...
  • Page 29: Postavljanje

    Preporučujemo ugrađivanje dodatnog kompleta SockelBSR08 na to postolje kako bi se ispod donje ploče jedinice osiguralo najmanje 10 cm prostora. BelariaS04~08A3 Priručnik za postavljanje 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 30: Za Pripremu Radova Na Ispustu

    Postolje MORA biti poravnano sa stražnjom stranom U profila. Uklonite zaštitni karton i list s uputama. a plitica za pražnjenje b U profili a Zaštitni karton b List s uputama Priručnik za postavljanje BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 31: Za Sprečavanje Prevrtanja Vanjske Jedinice

    Otvorite zaporni ventil plina. b Zaporni ventil plina c Servisni priključak Spojite priključak za rashladni plin s unutarnje jedinice sa zapornim ventilom rashladnog sredstva vanjske jedinice. BelariaS04~08A3 Priručnik za postavljanje 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 32: Za Pričvršćivanje Natpisa O Fluoriranim Stakleničkim Plinovima

    Postavite servisni poklopac. Uključivanje vanjske jedinice Više informacija o konfiguraciji i puštanju sustava u rad potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice. Otvorite stezaljku žice. Priručnik za postavljanje BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 33 üzembe CD/DVD (a beltéri berendezésekhez helyezéséhez egység dobozában) A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Hoval webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be. BelariaS04~08A3 Szerelési kézikönyv 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 34: Az Egységek Felnyitása

    állvány építése ajánlott. Erre az állványra ezután ajánlott az SockelBSR08 opcionális készlet felszerelése a minimum 10 cm hely biztosításához az egység alaplemeze alatt. Szerelési kézikönyv BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 35: Elvezetési Munkák Előkészítése

    Levegőkimenet TÁJÉKOZTATÁS Az állványt az U-cső hátoldalához KELL illeszteni. Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót. a Csepptálca b U-csövek a Védőkarton b Útmutató BelariaS04~08A3 Szerelési kézikönyv 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 36: A Kültéri Egység Ledőlésének Megakadályozása

    Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. b Gázelzárószelep Nyissa ki a gázelzárószelepet. c Szervizcsatlakozó Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri egységből a kültéri egység hűtőközeg-elzáró szelepéhez. Szerelési kézikönyv BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 37: A Fluorozott Üvegházhatású Gázokra Figyelmeztető Címke Rögzítése

    Ragasztószalag Szerelje fel a szervizfedelet. A kültéri egység beindítása A rendszer beállításához és beüzemeléséhez lásd a beltéri egység szerelési kézikönyvét. Nyissa ki a vezetékfogót. BelariaS04~08A3 Szerelési kézikönyv 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 38 1 Informacje o dokumentacji Spis treści Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Hoval lub u przedstawiciela handlowego. Spis treści 1 Informacje o dokumentacji 1.1 Informacje na temat tego dokumentu ..........1 Informacje o opakowaniu 2 Informacje o opakowaniu 2.1 Jednostka zewnętrzna ..............
  • Page 39: Otwieranie Jednostek

    śniegu. Zaleca się zainstalowanie na tym postumencie zestawu opcjonalnego SockelBSR08 w celu zagwarantowania zachowania minimalnej przestrzeni 10 cm pod dolną płytą jednostki. BelariaS04~08A3 Instrukcja montażu 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 40: Przygotowanie Instalacji Odprowadzającej

    Postument MUSI być wyrównany z bokiem belki o przekroju Zdejmij karton ochronny i arkusz instrukcji. a Taca na skropliny b Belki o przekroju U a Karton ochronny b Arkusz instrukcji Instrukcja montażu BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 41: Zapobieganie Przewróceniu Się Jednostki Zewnętrznej

    Napełnij dodatkową ilością czynnika chłodniczego. Podłącz przyłącze gazowego czynnika chłodniczego od jednostki wewnętrznej do zaworu odcinającego czynnika Otwórz gazowy zawór odcinający. chłodniczego w jednostce zewnętrznej. BelariaS04~08A3 Instrukcja montażu 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 42: Przyklejanie Etykiety Informującej O Fluorowanych Gazach Cieplarnianych

    Załóż pokrywę serwisową. Zdejmij pokrywę skrzynki elektrycznej. Uruchamianie jednostki zewnętrznej Informacje na temat konfigurowania i rozruchu systemu znajdują się w instrukcji instalacji jednostki wewnętrznej. Otwórz zacisk kablowy. Instrukcja montażu BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 43 1 Despre documentaţie Cuprins Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Hoval regional sau prin intermediul distribuitorului. Cuprins 1 Despre documentaţie 1.1 Despre acest document ..............1 Despre cutie 2 Despre cutie 2.1 Unitate exterioară................1 2.1.1 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară...1...
  • Page 44: Instalarea

    SockelBSR08 pentru a asigura spaţiul minim de 10 cm sub placa de fund a unităţii. Manual de instalare BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 45: Pentru A Pregăti Lucrarea De Evacuare

    Scoateţi cartonul de protecţie şi foaia cu instrucţiuni. a Tavă de evacuare b Bare cu profil U a Carton de protecţie b Foaie cu instrucţiuni BelariaS04~08A3 Manual de instalare 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 46: Pentru A Preveni Răsturnarea Unităţii Exterioare

    Deschideţi ventilul de închidere a gazului. Conectaţi racordul agentului frigorific gazos de la unitatea interioară la ventilul de închidere pentru gaz al unităţii exterioare. Manual de instalare BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 47: Pentru A Lipi Eticheta Cu Gaze Fluorurate Cu Efect De Seră

    Montaţi capacul de deservire. Pornirea unităţii exterioare Consultaţi manualul de instalare a unităţii interioare pentru configurarea şi darea în exploatare a sistemului. Desfaceţi clema cablului. BelariaS04~08A3 Manual de instalare 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 48 CD/DVD (v škatli notranje enote) V območnem spletnem mestu Hoval ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije. Priročnik za montažo BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM...
  • Page 49: Montaža

    Priporočamo, da na tak podstavek nato namestite opcijski komplet SockelBSR08, da bi zagotovili najmanj 10 cm prostora pod spodnjo ploščo enote. BelariaS04~08A3 Priročnik za montažo 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 50: Priprava Odvoda Vode

    Podstavek MORA biti poravnan s hrbtno stranjo U-profila. Odstranite zaščitni karton in list z navodili. a Zbirna posoda za kondenzat b U-profili a Zaščitni karton b List z navodili Priročnik za montažo BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 51: Preprečevanje Prevračanja Zunanje Enote

    Zaporni ventil za plin c Servisni priključek Priključite priključek notranje enote za hladivo v plinastem stanju na zaporni ventil zunanje enote za hladivo. BelariaS04~08A3 Priročnik za montažo 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 52: Pritrjevanje Nalepke O Fluoriranih Toplogrednih Plinih

    Zaključni trak Namestite servisni pokrov. Zagon zunanje enote Za konfiguracijo in zagon sistema glejte priročnik za montažo notranje enote. Odprite objemko za kabel. Priročnik za montažo BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 53 Disk CD/DVD (v balení vnútornej jednotky) Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Hoval alebo u predajcu. BelariaS04~08A3 Návod na inštaláciu 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 54: Inštalácia

    Odporúča sa postaviť podstavec rovnakej výšky, ako býva maximálna výška snehovej vrstvy. Na podstavec sa odporúča inštalovať voliteľnú súpravu SockelBSR08, aby sa zaručil minimálny priestor 10 cm pod spodnou doskou jednotky. Návod na inštaláciu BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 55: Príprava Odtoku

    Podstavec sa MUSÍ zarovnať so zadnou stranou nosníka U. Vyberte ochranný kartón a hárok s pokynmi. a odkvapkávacej misky, b nosníkov tvaru U. a Ochranný kartón b Hárok s pokynmi BelariaS04~08A3 Návod na inštaláciu 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 56: Zabezpečenie Vonkajšej Jednotky Pred Prevrátením

    Uzatvárací kvapalinový ventil b Uzatvárací plynový ventil c Servisná prípojka Pripojenie chladiaceho plynu z vnútornej jednotky pripojte do uzatváracieho ventilu chladiva vonkajšej jednotky. Návod na inštaláciu BelariaS04~08A3 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 57: Pripevnenie Štítka O Fluorizovaných Skleníkových Plynoch

    Ukončovacia páska Nainštalujte servisný kryt. Spustenie vonkajšej jednotky Informácie o nastavení konfigurácie a spustení systému nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky. Otvorte káblovú svorku. BelariaS04~08A3 Návod na inštaláciu 4 211 845 / 00 – 11/12 Hoval BelariaSRM 4PW74445-1A – 2012.11...
  • Page 60 4PW74445-1 A 0000000Q Verantwortung für Energie und Umwelt...

This manual is also suitable for:

3-belariasrm (6)3-belariasrm (8)

Table of Contents