norsk english INNHOLDSFORTEGNELSE CONTENT Introduction Innledning Contact Kontakt Safety Sikkerhetsforskrifter Unpacking the ITO Pakke opp ITO Folding the ITO Legge sammen ITO Adjustments Innstillinger - Footplate - Fotstøtte - Width - Sittebredde - Depth - Sittedybde - Push-Handle - Kjørehåndtak - Tilt - Tilt - Back extender...
Thank you for choosing the ITO pushchair from Takk for at du har valgt vognen ITO fra Alve- Alvema. The pushchair is designed for disabled ma. Vognen er beregnet for transport av barn children to be used both indoor and outdoor.
Failure to observe this requirement will • Vesten som kan leveres som tilbehør til invalidate your guarantee. Alvema ITO er kun beregnet til posisjone- ring og skal ikke brukes som sikkerhetsbel- • The harness included with the ITO is for positioning purpose only and should not be used as a dynamic restraint belt.
english norsk PAKKE OPP ITO UNPACKING THE ITO • Løft vognen ut av kartongen (1). • Remove the pushchair from the box (1). • Fjern beskyttelsesplasten før bruk. • Remove the protective plastic from the • Fell opp vognen i én bevegelse (2). Sørg for wheels before use.
english norsk FOLDING THE ITO LEGGE SAMMEN ITO • Fold down the safety catch (9) and pull up • Bøy vekk sikkerhetssperren (9) og trekk hyl- the sleeves (10). sene oppover (10). • Push the back forwards (11). To minimize •...
english norsk INNSTILLINGER ADJUSTMENTS Fotstøttejustering Footplate adjustment • Fotplatens høyde justeres ved at man løs- • Adjust the height of the footplate using a ner mutterne (13) med en pipenøkkel. Still inn spanner/wrench (13). Release the nuts, set støtten til riktig høyde og skru til mutterne igjen height and re-tighten (14).
norsk english INNSTILLINGER ADJUSTMENTS Håndtaksjustering Push-Handle adjustment • For å justere vinkelen på håndtaket, trykk inn • To adjust the angle of the handle press in de to knappene (19). Vinkle håndtaket og slipp both buttons (19). Angle the handle and re- knappene (20).
english norsk MONTERING ASSEMBLY Ryggforlengelse Back extender • Skyv forlengelsesdelen ned på ryggens bakre • Place the extender piece in the tubes on stag (24). the back piece of the pushchair (24). • Sett ringene på knottene på ryggen (25). •...
norsk english FASTSETTING AV PUTENE ATTACHING THE CUSHIONS Tre overdelen av ryggstøttens pute over den Slip the pocket at the back cushion over the øvre delen av ryggstøtten. Trekk nedre del av upper edge of the back support. Pull down ryggstøttens pute ned gjennom mellomrommet the bottom edge of the cushion, through the mellom setet og ryggen.
Injury of the child or/and damage of the Pushchair during transit in motor vehicles Alvema ITO er konstruert for å klare kravene i standarden ANSI / RESNA WC/Vol.1-Secti- The ITO pushchair is designed to meet the re- on 19 som gjelder transport av rullestol i sko- quirements of ANSI/RESNA WC/Vol.
english norsk TRANSPORT TRANSPORT Vær vennlig å følge anbefalingene fra produ- Please follow the wheelchair tie-down restraint senten av fastspenningsanordningen for fast- manufacturer’s instructions for securing the oc- spenning av brukeren. cupant restraint belt. Festeringer for fastspenning ved transport er The attachment loops for fastening during fabrikkmontert.
Page 13
english norsk TRANSPORT TRANSPORT Warnings Advarsel: The ITO pushchair should be used only for for- ITO skal kun brukes forovervendt i bil. ITO skal ward facing seating in motor vehicles. The ITO kun brukes i henhold produsentens anvisnin- should be used only as indicated in the ma- ger.
english svenska TECHNICAL FACTS TEKNISKA DATA small large small large 26 cm 33 cm 58,5 cm 64,5 cm 79,5x58,5x37 cm 84x64,5x37 cm 28 cm 33,5 cm MAX CM 12 kg 13 kg 120cm 145 cm 24 cm 24 cm 14-28 cm 20-36 cm MAX KG 17,5 cm...
english svenska TECHNICAL FACTS TEKNISKA DATA Material: Material: During manufacturing only Vid tillverkningen har endast non-toxic paint andpowder giftfri färg och pulverlack coating is used. All of the använts. Hela klädseln är upholstery is non-flammable flamsäker enligt standard ISO according to standard ISO EN EN 1021-1 och 1021-2.
Page 16
Eurovema AS Boks 53 2021 Skedsmokorset NORGE Tlf.: +47 46 30 19 39 firmapost@eurovema.no www.eurovema.no Eurovema Mobility AB Baldersvägen 38 SE-332 35 GISLAVED SWEDEN Tel: +46 (0)371 390 100 Fax: +46 (0)371 189 82 info@eurovema.se www.eurovema.se...
Need help?
Do you have a question about the ITO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers