English Adjustment (see page 8) Safety Notes To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter Gloves should be worn during installation to prevent in combination with a continuous flow water heater is crushing and cutting injuries. not recommended. The hot and cold supplies must be of equal Dimensions (see page10 ) pressures. Installation Instructions Flow diagram (see page 10) • Prior to installation, inspect the product for transport Spare parts (see page 12) damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. XX = Colors • The pipes and the fixture must be installed, flushed 00 = Chrome Plated and tested as per the applicable standards. 14 = Brushed Bronze 31 = Brushed Redgold • The plumbing codes applicable in the respective 34 = Brushed Black Chrome countries must be observed.
Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe Justierung (siehe Seite 8) getragen werden. Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen zu empfehlen. werden. Maße (siehe Seite10 ) Montagehinweise • Vor der Montage muss das Produkt auf Transport- Durchflussdiagramm schäden untersucht werden. Nach dem Einbau (siehe Seite 10) werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Serviceteile (siehe Seite 12) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den XX = Farbcodierung gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 00 = Chrom werden. 14 = Brushed Bronze • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- 31 = Brushed Redgold linien sind einzuhalten.