MSA OptiVizor Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for OptiVizor:
Table of Contents
  • Čeština

    • 1 Všeobecné Informace

      • Použití
      • Omezení/Varování
    • 2 Před PoužitíM

    • 3 Použití

      • Nasazení
      • Sejmutí
    • 4 Údržba

      • ČIštění
      • Skladování
    • 5 Náhradní Díly a Příslušenství

    • 6 Certifikace a Označení

  • Magyar

    • 1 Általános Tudnivalók

      • Alkalmazás
      • Korlátozások És Figyelmeztetések
    • 2 A Használatba Vétel Előtti Beállítások

    • 3 Használat

      • Felhelyezés
      • Levétel
    • 4 Karbantartás

      • Tisztítás
    • 5 Tartalék Alkatrészek És Tartozékok

    • 6 Engedélyek És Jelölések

  • Қазақша

    • 1 Жалпы Ақпарат

      • Қолданылуы
      • Шектеулер / Ескертулер
    • 2 Пайдаланардан Бұрын

    • 3 Пайдалану

      • Кию
      • Шешу
    • 4 Техникалық Қызмет Көрсету

      • Тазалау
    • 5 Қосалқы Бөлшектері Мен Керек-Жарақтары

    • 6 Құптамалар Мен Таңбалама

  • Русский

    • 1 Общая Информация

      • Применение
      • Ограничения / Предупреждения
    • 2 Подготовка К Использованию

    • 3 Использование

      • Одевание
      • Снимание
    • 4 Техническое Обслуживание

      • Чистка
      • Хранение
    • 5 Аксессуары И Запасные Части

    • 6 Сертификаты И Маркировка

  • Slovenčina

    • 1 Všeobecné Informácie

      • Aplikácie
      • Obmedzenia/Upozornenia
    • 2 Pred PoužitíM

    • 3 Použitie

      • Nasadenie
    • 4 Údržba

      • Čistenie
      • Skladovanie
    • 5 Náhradné Diely a Príslušenstvo

    • 6 Schválenia a Označenie

  • Українська

    • 1 Загальна Інформація

      • Застосування
      • Обмеження/Попередження
    • 2 Підготовка До Використання

    • 3 Використання

      • Одягання
      • Знімання
    • 4 Догляд

      • Чищення
      • Зберігання
    • 5 Запчастини І Аксесуари

    • 6 Відповідність Та Маркування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OptiVizor /
OptiVizor W
ГОСТ 12.4.041-2001
Instruction for Use
Инструкции за
употреба
Návod k použití
Használati utasítás
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулар
Instrukcja użytkowania
Instrucţiuni de utilizare
Руководство по
эксплуатации
Návod na použitie
Керівництво з
експлуатації
D3055038MEE/00
GB
BG
CZ
HU
KZ
PL
RO
RU
SK
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSA OptiVizor

  • Page 1 OptiVizor / OptiVizor W Instruction for Use Инструкции за употреба Návod k použití Használati utasítás Пайдалану жөніндегі нұсқаулар Instrukcja użytkowania Instrucţiuni de utilizare Руководство по эксплуатации Návod na použitie Керівництво з експлуатації ГОСТ 12.4.041-2001 D3055038MEE/00...
  • Page 2 OptiVizor / OptiVizor W ............6 ............10 ............14 ............18 ............22 ............26 ............30 ............34 ............38 ............42...
  • Page 3 OptiVizor / OptiVizor W...
  • Page 4 OptiVizor / OptiVizor W...
  • Page 5 OptiVizor / OptiVizor W...
  • Page 6: Table Of Contents

    Choice and use are in the sole responsibility of the acting persons. Warranties also as guarantees made by MSA with respect to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with the instructions in this manual.
  • Page 7: General Information

    OptiVizor / OptiVizor W 1. General Information OptiVizor The lens conforms to EN 166:1995 and is only suitable for the uses marked on it. (see table 1). OptiVizor W The welding screen assembly meets the requirements of EN 175 for basic use, when fitted to the OptiVizor.
  • Page 8: Use

    Remove the visor, switch off the OptimAir 3000 and disconnect hose. 4. Maintenance 4.1 Cleaning The OptiVizor should be cleaned with mild soap (no detergents) in lukewarm water or approved sanitizer and rinsed thoroughly in clean water. Use only soft clean cloths to polish the visor. Avoid scratching the visor.
  • Page 9: Spares And Accessories

    OptiVizor W (without hose) 6. Approvals and Markings Optimair 3000 blower and tester in combination with OptiVizor and OptiVizor W provide protection to EN 12941 TH2. All visors approved to EN 12941, as marked, via notified body BIA CE 0121 Visor approved to EN 166 and EN 175, as marked, via notified body.
  • Page 10 продукта отпада. Изборът и употребата на продукта зависят от и са отговорност единствено на лицата, които работят с него. Правата, свързани с гаранциите, които MSA предоставя, отпадат в случай, че продуктът не се използва, обслужва и поддържа съгласно инструкциите на това ръководство.
  • Page 11: Обща Информация

    OptiVizor / OptiVizor W 1. Обща информация OptiVizor Визьорът е в съответствие с EN 166:1995 и е подходящ за употреба само за предназначенията, обозначени върху него (виж таблица 1). OptiVizor W Екранът за заваряване отговаря на стандартите за базова употреба на EN 175, когато е прикрепен...
  • Page 12: Преди Употреба

    4. Поддръжка 4.1 Почистване OptiVizor трябва да бъде почистван с мек сапун (без почистващи препарати) в хладка вода или одобрен почистващ агент и изплакнат обилно в чиста вода. За полиране на визьора използвайте само меки чисти кърпи. Избягвайте надраскване по...
  • Page 13: Съхранение

    10049639 OptiVizor W (без маркуч) 6. Одобрения и обозначения Вентилатор и тестер OptimAir 3000, в комбинация с OptiVizor и OptiVizor W предоставят защита според EN 12941 TH2. Всички визьори са одобрени съобразно с EN 12941, по посочения на маркировката начин, посредством...
  • Page 14 Doporučení pro údržbu Tento výrobek musí být pravidelně kontrolován a udržován. Pro účely servisu a oprav smí být použity pouze náhradní díly MSA. Pozměňování výrobku a součástí proto není povoleno a způsobí narušení certifikace. Zodpovědnost MSA se výlučně vztahuje na servis a údržbu prováděnou MSA.
  • Page 15: Všeobecné Informace

    OptiVizor / OptiVizor W 1. Všeobecné informace OptiVizor Průzor splňuje EN 66:1995 a je vhodný pouze pro účely na něm vyznačené (viz tabulka 1). OptiVizor W Sestava svářečského štítu splňuje požadavky EN 175 na základní použití, pokud je použita společně s OptiVizor.
  • Page 16: Použití

    Sejměte štít, vypněte OptimAir 3000 a odpojte hadici. 4. Údržba 4.1 Čištění OptiVizor by měl být čištěn mýdlovým roztokem (bez detergentů) ve vlažné vodě nebo schváleným dezinfekčním činidlem a opláchnut důkladně čistou vodou. Průzor čistěte pouze čistým měkkým hadříkem. Zabraňte poškrábání průzoru.
  • Page 17: Náhradní Díly A Příslušenství

    OptiVizor W (bez hadice) 6. Certifikace a označení Dmychadlo a zkoušečka OptimAir 3000 ve spojení s OptiVizor a OptiVizor W poskytují ochranu podle EN 12941 TH2. Všechny štíty byly schváleny dle EN 12941 a označené notifikovaným orgánem BIA CE 0121 Průzor byl schválen dle EN 166 a EN 175 a označený...
  • Page 18 MSA alkatrészt szabad felhasználni. A terméknek vagy részegységeinek a módosítása nem engedélyezett, és sérti a gyártói előírásokat. Az MSA AUER GmbH kizárólag az MSA AUER GmbH által elvégzett karbantartásért és javításokért vállal felelősséget. Az arcvédő csakis az OptimAir 3000 ventilátoros légzésvédőhöz használható. Ezek az utasítások az OptimAir ventillátoros légzésvédő...
  • Page 19: Általános Tudnivalók

    OptiVizor / OptiVizor W 1. Általános tudnivalók OptiVizor A lencse megfelel az EN 166:1995 szabvány előírásainak (lásd 1. táblázat), és csakis az előírt felhasználásokra alkalmas. OptiVizor W A hegesztőernyő-egység megfelel az EN 175 szabvány általános felhasználásra vonatkozó követelményeinek, ha rá van szerelve az OptimAir 3000 arcvédőre.
  • Page 20: Használat

    A tömlőcsatlakozást úgy kell kialakítani (lásd az ábrákat), hogy megfelelően haladjon a tömlő és a ventilátoregység között. Csakis akkor vegye fel az OptiVizor, ha az OptimAir 3000 be van kapcsolva! Húzza lefelé az arcvédőt az arcán, és igazítsa be a rugalmas arctömítést az áll alatt. Ha szükséges, állítsa be úgy, hogy kényelmesen és hézagmentesen illeszkedjen az arc és a kámzsa között.
  • Page 21: Tartalék Alkatrészek És Tartozékok

    OptiVizor W (tömlő nélkül) 6. Engedélyek és jelölések Az OptimAir 3000 ventilátoros légzésvédő készülék és az OptiVizor illetve OptiVizor W együttesen EN 12941 TH2 szerinti védelmet biztosít. Az összes arcvédő megfelel az EN 12941 szabvány előírásainak (lásd a jelölést), a BIA CE 0121 bejelentett bevizsgáló...
  • Page 22 6. Құптамалар мен таңбалама ..........................25 Қауіпсіздік жөніндегі кеңестер OptiVizor жəне OptiVizor W – өмір мен денсаулықты қорғауға арналған өнімдер! Осы өнімді таңдау, пайдалану, қызмет көрсету немесе күтіп ұстау үшін жауап беретін немесе болашақта жауапкершілік көтеретін барлық адамдар осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, түсінуге...
  • Page 23: Жалпы Ақпарат

    Шынысы EN 166:1995 талаптарына сай келеді жəне тек онда көрсетілген пайдаланушыларға ғана жарамды. (1-кестені қараңыз). OptiVizor W Дəнекерлеу қалқаны жинағы OptiVizor құрылғысына қондырылғанда, негізгі пайдалану бойынша EN 175 талаптарына сай келеді. Негізгі қорғаныс деңгейін қамтамасыз етумен бірге ол төмендегідей таңбаламасы болса, қосымша...
  • Page 24: Пайдалану

    Түтік пен желдеткіш құрылғының арасында дұрыс бағыттап, түтікті жалғаңыз (суреттерді қараңыз). OptiVizor құрылғысын тек OptimAir 3000 іске қосулы тұрғанда ғана киіңіз! Күнқағарды беттен төмен қарай тартыңыз да, серпімді бет тұмшалауышын иектің астына келтіріңіз. Егер қажет болса, бет пен күлапараның арасында саңылау болмайтындай етіп...
  • Page 25: Қосалқы Бөлшектері Мен Керек-Жарақтары

    10049639 OptiVizor W (түтіксіз) 6. Құптамалар мен таңбалама Optimair 3000 желдеткіші мен сынама аспабы OptiVizor жəне OptiVizor W құрылғыларымен бірге EN 12941 TH2 талаптарына сəйкес қорғауды қамтамасыз етеді. Барлық күнқағарлар белгіленгендей EN 12941 ережелеріне сəйкес, BIA CE 0121 хабарланған органы арқылы құпталған...
  • Page 26 Wyłączną odpowiedzialność za wybór produktu i jego użytkowanie ponoszą użytkownicy. Gwarancje i rękojmie udzielone przez firmę MSA w odniesieniu do produktu tracą ważność, jeśli jest on używany, naprawiany i konserwowany niezgodnie z zaleceniami zawartymi w poniższej instrukcji eksploatacji.
  • Page 27 OptiVizor / OptiVizor W 1. Informacje ogólne OptiVizor Szkło odpowiada normie EN 66:1995 i nadaje się do zastosowań na nim zaznaczonych (patrz tabela 1). OptiVizor W Zespół ekranu spawalniczego odpowiada normie EN 175 dla podstawowych zastosowań, gdy jest on połączony z osłoną OptiVizor.
  • Page 28 Zdjąć osłonę, wyłączyć OptimAir 3000 i odłączyć wąż. 4. Konserwacja 4.1 Czyszczenie Osłonę OptiVizor należy czyścić łagodnym mydłem (bez detergentów) w letniej wodzie lub dopuszczonym do użycia środku dezynfekcyjnym i płukać starannie w czystej wodzie. Do polerowania osłony na oczy używać wyłącznie miękkich, czystych ściereczek. Unikać...
  • Page 29 OptiVizor W (bez węża) 6. Zezwolenia i oznaczenia System wentylujący OptimAir 3000 i tester w połączeniu z osłoną OptiVizor i OptiVizor W zapewnia ochronę zgodnie z normą EN 12941 TH2. Wszystkie osłony, jak podano, posiadają atest EN 12941 wydany przez organ notyfikowany BIA CE 0121 Osłona atestowana wg EN 166 oraz EN 175, jak podano, przez organ notyfikowany 1024.
  • Page 30 Responsabilitatea MSA încetează dacă produsul nu este folosit corespunzător sau pentru activitatea vizată. Alegerea şi utilizarea produsului sunt responsabilitatea exclusivă a persoanelor implicate. Garanţiile emise de MSA privind produsul sunt anulate dacă acesta nu este utilizat, reparat sau întreţinut conform instrucţiunilor din acest manual.
  • Page 31 OptiVizor / OptiVizor W 1. Informaţii generale OptiVizor Lentilele sunt conforme EN 66:1995 şi sunt potrivite doar pentru utilizările marcate pe acestea (a se vedea Tabelul 1). OptiVizor W Ansamblul ecranului de sudură respectă cerinţele EN 175 pentru utilizare normală, când acesta este montat la OptiVizor.
  • Page 32 4. Întreţinere 4.1 Curăţare OptiVizor trebuie curăţat cu săpun fin (fără detergenţi) şi apă călduţă sau cu dezinfectant aprobat şi trebuie clătit cu apă curată din abundenţă. Utilizaţi doar materiale textile moi şi curate pentru a curăţa vizorul. Evitaţi zgârierea vizorului.
  • Page 33 OptiVizor W (fără furtun) 6. Aprobări şi Marcaje Ventilatorul şi testerul OptimAir 3000 împreună cu OptiVizor şi OptiVizor W oferă protecţie conform standardelor EN 12941 TH2. Toate vizoarele sunt conforme EN 12941, aşa cum se indică pe etichetă, conform aprobării organismului de certificare BIA CE 0121.
  • Page 34 6. Сертификаты и маркировка ....................37 Указания по безопасности OptiVizor и OptiVizor W - изделия, предназначенные для сохранения жизни и здоровья пользователя! Данное руководство должно быть внимательно изучено персоналом, ответственным за подбор, эксплуатацию, уход и техническое обслуживание описанных изделий. Указания и...
  • Page 35: Общая Информация

    Защитный щиток соответствует EN 66:1995 и пригоден только для приложений, соответствующих маркировке на стекле (см. табл. 1). OptiVizor W При установке на OptiVizor защитный щиток для сварочных работ соответствует требованиям EN 175 по основному назначению. Помимо основной защитной функции он также может обладать дополнительными защитными...
  • Page 36: Использование

    При подсоединении шланга (см. рис.) обратите особое внимание на обеспечение правильного взаимного расположения шланга и воздуходувки. Одевайте OptiVizor ТОЛЬКО при включенном OptimAir 3000! Оденьте щиток на голову и заведите нижнюю часть эластичного уплотнительного фланца под подбородок При необходимости отрегулируйте его посадку таким образом, чтобы обеспечить...
  • Page 37: Аксессуары И Запасные Части

    OptiVizor W (без шланга) 6. Сертификаты и маркировка Респиратор с принудительной подачей воздуха OptimAir 3000 в комбинации с OptiVizor или OptiVizor W обеспечивают защиту в соответствии с EN 12941 TH2. Все щитки соответствуют требованиям EN 12941, что указано в маркировке, в соответствии с...
  • Page 38 Zodpovednosť spoločnosti MSA je vylúčená, ak sa výrobok nepoužíva vhodným spôsobom a na určené účely. Výber a používanie je výhradnou zodpovednosťou používateľov. Ručenie a tiež záruky dané MSA pokiaľ ide o výrobok sú neplatné, ak nie je používaný, ošetrovaný alebo udržiavaný v súlade s pokynmi v tomto návode.
  • Page 39: Všeobecné Informácie

    OptiVizor / OptiVizor W 1. Všeobecné informácie OptiVizor Priezor je v súlade s EN 66:1995 a je vhodný len na použitie na ňom vyznačené (viď tabuľka 1). OptiVizor W Zostava zváračského štítu spĺňa požiadavky EN 175 pre základné použitie, pokiaľ je použitá spolu s OptiVizor.
  • Page 40: Použitie

    4. Údržba 4.1 Čistenie OptiVizor by mal byť čistený jemným mydlom (nie čistiacimi prostriedkami) vo vlažnej vode alebo schválenom dezinfekčnom prostriedku, a mal by byť dôkladne opláchnutý v čistej vode. Na vyleštenie ochranného štítu používajte len čisté handričky. Zamedzte poškrabaniu ochranného štítu.
  • Page 41: Náhradné Diely A Príslušenstvo

    OptiVizor W (bez hadice) 10049639 6. Schválenia a označenie OptimAir 3000 dúchadlo a tester v kombinácii s OptiVizor a OptiVizor W poskytne ochranu podľa EN 12941 TH2. Všetky ochranné štíty boli schválené podľa EN 12941 a označené notifikovaným orgánom BIA CE 0121.
  • Page 42 6. Відповідність та маркування ......................45 Вказівка з безпеки OptiVizor і OptiVizor W - це вироби, призначені для захисту життя та здоров'я! Всім особам, що є або будуть відповідальними за підбір, експлуатацію, обслуговування або зберігання цього виробу, слід уважно прочитати це керівництво, зрозуміти викладену...
  • Page 43: Загальна Інформація

    OptiVizor / OptiVizor W 1. Загальна інформація OptiVizor Оглядове скло відповідає вимогам стандарту EN 166:1995 і придатне лише для використання згідно з маркуванням (див. таблицю 1). OptiVizor W Екран для зварювання відповідає вимогам стандарту EN 175 для базового використання, коли він...
  • Page 44: Використання

    шланг. 4. Догляд 4.1 Чищення OptiVizor слід мити м'яким милом (без прального порошку) у трохи теплій воді або затвердженим дезинфікуючим засобом і ретельно промивати у чистій воді. Для полірування захисного екрану використовуйте лише м'яку і чисту тканину. Не подряпайте екран.
  • Page 45: Запчастини І Аксесуари

    OptiVizor W (без шлангу) 6. Відповідність та маркування Повітродувний пристрій OptimAir 3000 і тестер у поєднанні з OptiVizor і OptiVizor W надають захист, що відповідає вимогам стандарту EN 12941 TH2. Всі захисні екрани сертифікуються на відповідність вимогам стандарту EN 12941, як вказано на...
  • Page 48 MSA in Middle Eastern Europe Regional Head Office for RUSSIA Eastern Europe МSА АUER РОССИЯ MSA Poland Sp. z o.o. Ленинский проспект 2 ul. Wschodnia 5A эт. 9, офис 14 05-090 Raszyn near Warsaw 119049 Москва Poland Россия Tel. +48 [22] 711 50 33 Тел.

This manual is also suitable for:

Optivizor w

Table of Contents