Summary of Contents for Kwazar ORION SUPER GARDEN PRO Series
Page 1
ORION SUPER GARDEN PRO 3,0L / 6,0L / 9,0L / 12,0L 5 lata gwarancji na zbiornik 5 years tank guarantee MADE IN POLAND INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
BUDOWA OPRYSKIWACZA•SPRAYER COMPONENTS•AUFBAU DES SPRÜHERS•КОНСТРУКЦИЯ ОПРЫСКИВАТЕЛЯ 1. Lanca teleskopowa z dyszą rozpylającą 2. Zespół rękojeści lancy z filtrem i blokadą 3. Wąż z rurką ssącą 4. Głowica 5. Pompa 6. Zawór bezpieczeństwa 7. Pas naramienny 8. Zbiornik ciśnieniowy z paskiem wizyjnym i podstawą...
Page 3
DANE TECHNICZNE•TECHNICAL INFORMATION•TECHNISCHE DATEN•ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА MODEL•MODEL Orion Super Orion Super Orion Super Orion Super MODELL•МОДЕЛЬ 3,0L 6,0L 9,0L 12,0L Wymiary (długość x szerokość x wysokość) [mm] Dimensions (depth x width x height) [mm] 210 x 250 x 500 220 x 260 x 590 230 x 280 x 680 230 x 280 x 750 Abmaße (Länge x Breite x Höhe) [mm]...
Page 4
NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI JEST INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ WYPOSAŻENIA OPRYSKIWACZA I ZAWIERA KARTĘ GWARANCYJNĄ Dziękujemy za zakup urządzenia marki Kwazar i gratulujemy dobrego wyboru. Produkt został zaprojektowany i wykonany z myślą o Państwa wysokich wymaganiach użytkowych i jakościowych. Liczymy, że spełni on Państwa oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed pierwszym użyciem.
Page 5
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. 2. Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać ogólnych zasad i przepisów BHP. 3. Każdorazowo sprawdzić poprawność działania zaworu bezpieczeństwa. 4. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może być przyczyną wypadku, awarii, utraty gwarancji. 5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻ URZĄDZENIA Jeśli trzeba, to należy wkręcić pompę (rys. 1/poz. 5) w głowicę urządzenia (rys. 1/ poz. 4). Nie należy odkręcać głowicy (rys. 2/poz. 1) od zbiornika (rys. 2/poz. 2). Rys.2 Rys.3 Znajdującą się w zestawie rurkę ssącą (rys.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed rozpoczęciem pracy należy przetestować działanie zaworu bezpieczeństwa. Opisane poniżej czynności należy wykonać przy zbiorniku napełnionym wodą do pojemności nominalnej – patrz tabela z danymi technicznymi. Należy zawsze spuszczać ciśnienie ze zbiornika przed wykręceniem pompy!!! W celu spuszczenia ciśnienia ze zbiornika (rys 1/poz.
Page 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRACA Z OPRYSKIWACZEM Wykręcić pompę z głowicy – w tym celu należy zablokować tłoczysko (rys. 8b/poz. 1) w uchwytach cylindra (rys. 8b/poz. 2). Pompę odkręcać, trzymając tłoczysko (rys. 8b/poz. 1), w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Do kielicha głowicy (rys.
INSTRUKCJA OBSŁUGI W trakcie pracy poziom ciśnienia w zbiorniku będzie malał. Ciśnienie w zbiorniku uzupełniać poprzez pompowanie. Blokada na dźwigni zaworu rękojeści (rys. 13/poz. 1) umożliwia oprysk ciągły. W celu zablokowania dźwigni należy nacisnąć dźwignię (rys. 13/poz. 2) i przesunąć blokadę (rys. 13/poz. 1) jak na rysunku poniżej.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY. RYZYKO SZCZĄTKOWE Mimo, że firma KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. bierze odpowiedzialność za wzornictwo i konstrukcję urządzenia w celu eliminacji niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka podczas pracy są nie do uniknięcia. Ryzyko szczątkowe wynika z błędnego zachowania się obsługującego.
Brak strumienia cieczy roboczej. Z wężyka spadła rurka ssąca. i nałożyć poprawnie rurkę ssącą ruchem obrotowym do oporu, a następnie ponownie przykręcić wężyk do głowicy opryskiwacza. Firma KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany składu i budowy wyrobu.
Page 12
THIS USER MANUAL CONSTITUTES AN INTEGRAL PART OF THE SPRAYER AND CONTAINS A WARRANTY CARD Thank you for purchasing a Kwazar device and congratulations on a great choice. This product was designed and manufactured to meet your high usability and quality requirements. We hope it will satisfy all your demands.
Page 13
GENERAL SAFETY RULES 1. Before work you must read and understand this user manual. 2. During work the general H&S rules must be strictly observed. 3. Each time before work check the safety valve for any defects. 4. Failure to observe these instructions may result in accident, breakdown or voiding the warranty. 5.
OPERATING INSTRUCTIONS DEVICE ASSEMBLY If required, screw in the pump (fig. 1/pos. 5) to the device head (fig. 1/pos. 4). Do not remove the head (fig. 2/pos. 1) from the tank (fig. 2/pos. 2). Fig.2 Fig.3 Connect the suction tube provided (fig.
OPERATING INSTRUCTIONS PREPARATION FOR WORK Before work, test the functioning of the safety valve. The following actions should be performed with the tank filled with water to its rated capacity - see technical data table. Always depressurise the tank before unscrewing the pump!!! In order to depressurise the tank (fig.
OPERATING INSTRUCTIONS SPRAYER OPERATION Screw the pump off the head - to do this, lock the piston rod (fig. 8b/pos. 1) in the cylinder brackets (fig. 8b/pos. 2). Unscrew the pump counterclockwise, holding the piston rod (fig. 8b/pos. 2). Insert the strainer (fig. 9/pos. 2) to the head cup (fig. 9/pos. 1) and pour in the previously prepared spray liquid in accordance with manufacturer guidelines.
OPERATING INSTRUCTIONS During operation, the pressure in the tank will decrease. Restore the tank pressure by pumping. The lock on the handle lever (fig. 13/pos. 1) allows for continuous spraying. In order to lock the handle, press the lever (fig. 12/pos. 1) and slide the lock (fig.
PREPARATION FOR WORK. RESIDUAL RISK Despite the fact that KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o assumes responsibility for the design of the device in order to eliminate hazards, some risks during work are unavoidable. Residual risk results from the incorrect behaviour of the operator.
2. Warranty repairs will be performed only if a completed warranty card and proof of purchase is provided with the sprayer. 3. Warranty and post-warranty repairs are conducted at the seat of the company and in Authorised KWAZAR Service Centres - the list is available at www.kwazar.com.pl in the SERVICE tab.
Page 20
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST EIN INTEGRALER BESTANDTEIL DES SPRÜHERS UND GLEICHZEITIG DIE GARANTIEKARTE Wir danken für den Kauf des Geräts der Marke Kwazar und gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl. Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit Ihren hohen Nutzungs- und Qualitätsanforderungen entworfen und hergestellt. Wir hoffen, dass es Ihre Erwartungen erfüllt.
Page 21
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 1. Vor Beginn der Arbeiten ist diese Bedienungsanleitung genau zu studieren. 2. Während der Arbeiten sind die allgemeinen Arbeitsschutzregeln und Arbeitsschutzvorschriften genauestens einzuhalten. 3. Es ist regelmäßig der korrekte Druck am Sicherheitsventil zu überprüfen. 4. Die Nichteinhaltung der Regeln dieser Bedienungsanleitung kann Ursache von Unfällen, Störungen und Garantieverlust sein.
BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE DES GERÄTS Bei Bedarf Pumpe (Abbildung 1 / Position 5) vom Sprühkopf (Abbildung 1 / Position 4) abschrauben. Das Abschrauben des Sprühkopfs (Abbildung 2 / Position 1) vom Tank (Abbildung 2 / Position 2) ist verboten. Abb.2 Abb.3 Das im Lieferumfang enthaltene Saugrohr (Abbildung 3 / Position 1) ist mit dem Schlauchverbinder...
Page 23
BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT Vor Beginn der Arbeiten ist die Funktion des Sicherheitsventils zu testen. Die nachfolgend beschriebenen Handlungen sind mit einem mit Wasser bis zum nominalen Fassungsvermögen gefüllten Tank auszuführen – siehe Tabelle mit den technischen Daten. Vor dem Herausdrehen der Pumpe muss immer die unter Druck stehende Luft aus dem Tank abgelassen werden!!! Zum Ablassen des Drucks aus dem Tank (Abbildung 1 / Position 8) ist der Kopf des Sicherheitsventils (Abbildung 7a / Position 1) zu ziehen und in dieser Position für mindestens 10 Sekunden zu halten, bis die Druckluft...
Page 24
BEDIENUNGSANLEITUNG ARBEIT MIT DEM SPRÜHER Pumpe aus dem Sprühkopf drehen – dazu Kolbenstange (Abbildung 8b / Position 1) im Griff des Zylinders (Abbildung 8b / Position 2) blockieren. Pumpe entgegen der Uhrzeigerrichtung herausschrauben, indem die Kolbenstange (Abbildung 8b / Position 1) festgehalten wird. In den Kelch des Sprühkopfes (Abbildung 9 / Position 2) das Sieb (Abbildung 9 / Position 1) einsetzen und zuvor nach den Vorgaben des Herstellers vorbereitetes Arbeitsmedium hineingießen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Während der Arbeit sinkt der Druck im Tank. Der Druck im Tank ist durch erneutes Pumpen mit dem Hebel anzuheben. Die Sperre am Hebel des Griffs (Abbildung 13 / Position 1) ermöglicht ein stetiges Besprühen. Zum Sperren des Hebels Hebel (Abbildung 13 / Position 2) drücken und Sperre (Abbildung 13 / Position 1) verschieben, wie auf nachfolgender Abbildung dargestellt.
Page 26
Handlungen ausführen, die im Kapitel VORBEREITUNG AUF DIE ARBEITEN beschrieben werden RESTRISIKO Obwohl die Firma KWAZAR die Haftung für das Design und die Konstruktion des Sprühers zum Zwecke der Eliminierung von Gefahren übernimmt, können gewisse Risiken während der Arbeit mit dem Sprüher nicht ausgeschlossen werden.
Saugrohr vom Schlauch abgefallen. abschrauben und Saugrohr korrekt durch Drehbewegung bis zum Widerstand aufsetzen. Anschließend Schlauch wieder am Sprühkopf anschrauben. Die Firma KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. behält sich das Recht zur Änderung der Zusammensetzung und des Aufbaus des Erzeugnisses vor.
Page 28
канистрой небольших размеров небольшой канистрой Ампулы с силиконовым маслом, а также плечевым ремнем с монтажными винтами. 4. Ситечко. 5. Инструкция по обслуживанию с гарантийным талоном. Компания KWAZAR CORPORATION Sp. z o. o. сохраняет за собой право вносить изменения в оснащение продукта. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОСТАВЛЯТЬ И ХРАНИТЬ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ ПОД ДАВЛЕНИЕМ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
Page 29
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. До того как начать работу следует ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. 2. Во время работы следует обязательно соблюдать общие правила и правила охраны труда. 3. Каждый раз проверить правильность работы предохранительного клапана 4. Несоблюдение настоящей инструкции может быть причиной несчастного случая, аварии, потери...
Page 30
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ МОНТАЖ УСТРОЙСТВА Если это нужно, следует вкрутить насос (рис. 1/поз. 5) в головку устройства (рис. 1/ поз. 4). Не следует откручивать головку (рис. 2/поз. 1) бака (рис. 2/поз. 2). Рис.2 Рис.3 Находящуюся в комплекте всасывающую трубку (рис. 3/поз. 1) следует соединить с соединителем...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ До того как начать работу следует проверить исправность действия предохранительного клапана. Нижеописанные действия следует выполнять при баке, заполненном водой до номинального объема – см. таблица с технической характеристики. Всегда следует снижать давление в баке до выкручивания насоса!!! Для...
Page 32
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ РАБОТА С ОПРЫСКИВАТЕЛЕМ Выкрутить насос из головки – с этой целью необходимо заблокировать шток (рис. 8б/поз. 1) с помощью держателей цилиндра (рис. 8б/поз. 2). Насос откручивать, придерживая шток (рис. 8б/поз. 1), в направлении, обратном направлению движения часовой стрелки. В...
Page 33
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Во время работы уровень давления в баке будет снижаться. Давление в баке увеличивать путем накачивания. Блокировка на рычаге рукоятки (рис. 13/ поз. 1) позволяет выполнять систематическое опрыскивание. Для блокировки рычага следует нажать рычаг (рис. 13/поз. 2) и переместить блокировку...
Page 34
Затем выполнить действия, описанные в разделе ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. ОСТАТОЧНЫЙ РИСК Несмотря на то, что компания KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. берет на себя ответственность за дизайн и конструкцию устройства, с целью исключить опасность, некоторых элементов риска во время его работы невозможно не избежать. Остаточный риск вытекает из ошибочного поведения...
клапана (рис. 1/поз. 6). Открутить небольшой шланг и правильно соскользнула всасывающая жидкости. наложить всасывающую трубку вращательным движением до упора, трубка. а затем снова прикурить небольшой шланг к головке опрыскивателя. Компания KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. сохраняет за собой право вносить изменения в состав и конструкцию изделия.
Page 36
Место покупки, штамп и подпись продавца Data zgłoszenia i opis reklamacji•Complaint date and description•Datum der Meldung und Beschreibung der Reklamation•Дата предъявления и описание претензии Producent: KWAZAR CORPORATION Sp. z o.o. Budy Grzybek, ul. Chełmońskiego 144 96-313 Jaktorów, Polska Tel./fax.: +48 46 856 40 30 Fax.: +48 46 856 41 33...
Need help?
Do you have a question about the ORION SUPER GARDEN PRO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers