Page 1
DEVRAN · SARAN · SEYMEN NG-3 · NG-4 · NG-5 NG - 3 NG - 4 NG - 5 Master Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce, kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz! Betriebsanleitung Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch!
TAKDİM Sayın müşterimiz; Devran, Saran veya Seymen ile birlikte NG3, NG4 veya NG5 Döner/ Giros kesme cihazımızı satın alarak bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazlarımız en üstün kaliteye sahip olabilmesi için yapımında özenle seçilmiş malzemeler kullanılmıştır. Yapmış olduğunuz alış verişten do- layı...
Elektrik bağlantısı 230 V ve 50 Hz’dir. Hazır Teslim Paketi: (resime bakınız) Hazır teslim paketimize Kesim Ustaları Devran, Saran veya Seymen ve NG-3, NG-4 veya NG-5’in yanısıra aşağıda belirtilen yedek parçalarda dahildir: 1 adet Kullanım kılavuzu 1 adet yedek Bıçak 1 adet sabitleme çubuğu...
3. EMNİYETİNİZ İÇİN Genel emniyet talimatı: Cihazımız ile emniyetli bir şekilde çalışabilmeniz ancak kullanma kılavuzunu tamamen okuyup içinde yer alan talimatları takip etmenizle mümkün olur. Cihazımız yalnız Döner ve Giros kesimi için kullanılır. Bunun dışına düsen her türlü kullanım yasaktır. Kullanımdan önce pratik bilgiler edinmek için Servise başvurmanızı...
Kesme cihazını elle, Döner veya Giros üzerine kuvvet kullanmadan yukarıdan aşağıya doğru hafi f eğimli bir pozisyonda ilerletiniz. (Resim de görüldüğü gibi) Devran, Saran veya Seymen ile Döner, Giros, Hindi etini kesebildiğiniz gibi tavuk etinide çabuk ve isteni- len ayarda kesebilirsiniz. Bıçaklarımızın faydalarını ya- kında sizinde hissedeceğinizden eminiz.
7. CIHAZIN KURULMASI 7.1 Cihazın ana parçaları: A) Başlık ve Motor kısmı B) Güç kaynağı NG 3 - NG 4 B) Güç kaynağı NG5 7.2 Kafa kısmının montajı: 1. Bıçak kafa kısmının içine yerleştirilip bıçak vidası ile sıkıştırılır. Bıçağın düz yüzeyi dışarı...
9. KAFA KISMININ TEMİZLENMESİ - Günlük kullanımdan sonra alet, baş kısmının kapağı sökülerek mutlaka temizlenmelidir! - Temizliğe başlamadan önce güç kaynağını kapatınız! - Motor fi şini elektrik kutusundan çıkartınız! - Bıçak kapağını, kapak vidalarını çözerek açınız. Bıçağı sabitleme için sabitleme çubuğunu bıçağın içindeki deliğe yerleştiriniz.
11. ARIZALANMA ve HATANIN ARANMASI Herhangi bir arızanın ortaya çıkmasında şu hususlara dikkat ediniz: 1- NG-3 ve NG-4’lerde açma/kapama düğümesinin çalışmaması: a)- Kontrol lambasını kontrol ediniz. (Resimde görüldüğü gibi). Lamba kırmızı yanıyor ise, arıza var demektir. Rulmanların bozulduğunu veya bıçağın körleştiğini gösterir. b)- Eğer kontrol lambası...
ücreti talebinde bulunuruz. Garanti talebi, alıcı tarafından fatura ile belgelenmelidir. Garanti süresi bitiminden sonrada her zaman hizmetinizdeyiz. info Dairesel bıçak Lü en Dikkat! Ürününüzün garan sinin devam etmesi için lü en CEYLAN orjinal bıçak kullanın.
VORWORT Sehr geehrte(r) Kunde/in wir danken Ihnen für den Kauf einer Devran, Saran oder Seymen mit NG-3, NG-4 oder NG-5 Döner-Gyros Schneidemaschine. Für unsere Produkte werden nur ausgesuchte Werkstoffe verwendet, welche die Qualität unseres Schneideprofi s ausmachen. Wir gratulieren Ihnen zu diesen Kauf und wünschen Ihnen eine angenehme Zeit mit unserem Schneideprofi...
Lieferpaket: Mit unserem Lieferpaket erhalten Sie einen kompletten Schneidemaschine + NG-3 oder NG-4 oder NG-5 + Zubehör: 1 x Betriebsanleitung 1 x Ersatzkreismesser 1 x Blockierstift 1 x Schleifstein 1 x Schraubendreher 1 x Anschlusskabel 1 x Station Devran Saran Seymen NG-3 oder NG-4 oder NG-5...
3. ZU IHRER SICHERHEIT 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin erhaltenen Anweisungen strikt befolgen. Die Verwendung des Gerätes liegt ausschließlich in der Be-u. Verarbeitung von Lebensmittel, insbesondere von Döner und Gyros.
5. Funktionsweise / Arbeiten mit Schneidemaschinen Die handgeführte Schneidemaschine wird mit 28 Volt Kleinspannung über ein Netzgerät betrieben. Eine Schutzhaube deckt das Messer fast vollständig ab, so dass es nicht mit der Hand, oder den Fingern in Berührung kommen kann. Der nicht abgedeckte Teil, der das Fleisch schneidet, ist mit einem Schutzbügel gesichert, und dient gleichzeitig zur Einstellung der Schnittstärke.
7. GERÄTELEMENTE/ GERÄTEAUFBAU 7.1 Aufbau des Gerätes: Das Gerät besteht aus zwei Hauptteilen: A) Schneideteil B) Netzteil NG-3 und NG-4 B) Netzteil NG-5 7.2. Zusammenbau des Kopfteils: 1. Das Messer wird in das Kopfteil eingesetzt und mittels der Messerschraube befestigt. Die glatte Seite des Messers muss nach außen zeigen.
9. REINIGUNG des KOPFTEILS 1- Spätestens nach dem täglichen Gebrauch sollte die Maschine gereinigt werden. 2- Bei Reinigungsarbeiten, Gerät immer ausschalten! 3- Schneiderhandteilstecker vom Netzgerät ziehen. 4- Öffnen Sie den Deckel, in dem Sie die Deckelschraube aufdrehen. 5- Stecken Sie den Blockierstift in das Loch des Kreismessers. 6- Drehen Sie die Messerschraube mit dem Schraubendreher auf.
11. STÖRUNG und FEHLERSUCHE 1- Keine Funktion nach dem anschließen des Gerätes NG-3 und NG-4 a- Es kann sein, dass die automatische Sicherung sich eingeschaltet hat. Bitte Schalten Sie Geräteschalter aus, warten Sie 5 Minuten und versuchen Sie erneut das Gerät einzuschalten! Zuerst! Bitte nehmen Sie die Netzgerätkabelstecker aus der Steckdose.
12. GEWÄHRLEISTUNG Sollten Sie einen Grund zur Reklamation haben, dann wenden Sie sich bitte an die Ceylan-Servicestelle. Am besten telefonisch - die genauen Daten fi nden Sie auf der Rückseite. Bevor Sie den Kundendienst anrufen, kontrollieren Sie, ob es sich nicht um einen Bedienungsfehler oder um eine Ursache handelt, die mit der Funktion Ihres Gerätes nichts zu tun hat.
Introduction Dear customer, fi rst we thank you for prefering the Devran, Saran or Seymen gyros and doner cutting and NG-3, NG-4 or NG-5 Mains device. For our prod- ucts, we use only materials with a proven superiority. We congratulate you for the decision to buy this product and wish you a confortable time with the Devran, Saran or Seymen cutting device.
Page 19
+ NG-3 or NG-4 or NG-5 + accessories. 1 x User’s manual 1 x spare blade 1 x blocking pin 1 x whetstone 1 x screwdriver 1 x connection cable 1 x station Devran Saran Seymen NG-3 or NG-4 or NG-5...
Page 20
3. Cautions of safety 1. General safetyrules Working with the device without danger is only possible when the user manual and the safety rules are completely read. The use of this device is only for the processing of food, especially for doner and gyros.
Page 21
5. Way of working/working with Cutting device The manual cutting device works with 28 V on a mains connection. The blade is covered with a safety cover, so that the hand or the fi nger cannot touch it. The uncovered part, which is supposed to cut the meat, has a protective part which acts also as a setting for the cutting power.
Page 22
7. Device elements / Installation of the device 7.1 Installation of the device: The device consists of two main parts: A) Cutting part B) mains part NG-3 · NG-4 B) mains part NG-5 7.2. Installation of the head part: 1. The blade is employed to the head part and affi...
Page 23
9. Cleaning the head part 1- At least after a daily use, the device have to be cleaned. 2- During the cleaning process, keep the device off! 3- Pull away the cutting handle part device from the mains device. 4- Open the cover by unscrewing the bolt. 5- Place the blocking pin in the whole of the blade.
Page 24
• Check out whether the blade is attached rightfully (the smooth surface should be visible from above). • Screw the cover bolts tightly, so that they aren’t loose-fi tting. • If there are still noises, contact the Devran, Saran or Seymen merchant or the producer company Ceylan.
Page 25
12. Warranty When you have any complaints, please contact the service of the company Ceylan. You can fi nd our call number and address on the back page of the handbook. Before calling the customer service, please check out whether the problems have to do with operating errors or agents, which haven’t got any connection...
Wichtige Empfehlung! Wir empfehlen Ihnen, Ihren Devran, Saran oder Seymen-Schneidemaschine 1 mal im Jahr zur einer vorsorglichen Wartung zu schicken. Important recommendation! We recommend you to send your Devran, Saran or Seymen-devices ones a year to a precautionary machine care.