Philips HD2386 Manual
Hide thumbs Also See for HD2386:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD2386

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD2386

  • Page 1 HD2386...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 10 ČEština 14 EEsti 18 Hrvatski 22 Magyar 26 ҚазаҚша 30 liEtuviškai 34 latviEšu 38 Polski 42 roMână 46 русский 50 slovEnsky 54 slovEnšČina 58 srPski 62 українська 66...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips in order to avoid a hazard.
  • Page 7 EnglisH Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use Remove any stickers and wipe the body of the panini maker with a damp cloth.
  • Page 8 (Fig. 12). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 9 EnglisH salami, banana and cheese paninis 4 slices of bread 2-4 slices of salami 1 banana (cut into slices) 2 slices of cheese cayenne pepper Preheat the panini maker. Put the slices of salami, slices of banana and finally the slices of cheese on two slices of bread. Sprinkle with some cayenne pepper and put the two other slices of bread on top.
  • Page 10: Български

    Български увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com. Печенето с този уред е безопасно и лесно. Панини тостерът има две плочи за печене, свързани...
  • Page 11 Винаги почиствайте уреда след употреба. Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 12 гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонният му номер ще намерите...
  • Page 13 Български Панини с домати, сирене и аншоа 4 филийки хляб 1 или 2 домата (нарязани на резенчета) 2 супени лъжици настъргано сирене пармезан 6 бр. аншоа червен пипер риган Загрейте панини тостера. Поставете резенчетата домати, аншоата и настърганото сирене върху две филийки хляб. Поръсете...
  • Page 14: Čeština

    ČEština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com. Grilování s tímto přístrojem je bezpečné a snadné. Gril na výrobu sendvičů panini obsahuje dvě...
  • Page 15 Po použití přístroj vždy vyčistěte. Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
  • Page 16 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 17 ČEština Předehřejte přístroj na výrobu sendvičů panini. Na dva plátky pečiva položte plátky rajčat, ančovičky a strouhaný sýr. Posypte vše trochou mleté papriky a majoránky a navrch položte další dva plátky pečiva. Další pokyny naleznete v kapitole ‚Používání přístroje‘. salámové, banánové a sýrové sendviče panini 4 plátky pečiva 2-4 plátky salámu 1 banán (nakrájený...
  • Page 18: Eesti

    Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome. Selle seadmega on grillimine ohutu ja kerge. Panini-grillil on koostisainete väljavoolamise vältimiseks ja kasutamisjärgse puhastamise võimaldamiseks kaks hingega ühendatud grillimisplaati. Uus panini-grill lubab valmistada igasuguseid maitsvaid paninisid.
  • Page 19 EEsti Elektromagnetväljad (EMv) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada. Enne esmakasutamist Eemaldage kõik kleepsud ja pühkige panini-grilli korpus niiske lapiga üle. Tõmmake lukustussakk ülespoole (1) ja avage panini-grill (2) (Jn 2).
  • Page 20 See on vajalik keskkonna säästmiseks (Jn 12). garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage palun Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
  • Page 21 EEsti salaami-, banaani- ja juustu-paninid 4 leivaviilu 2-4 lõiku salaamit 1 banaan (viilutatud) 2 juustulõiku cayenne’i pipar Eelkuumutage panini-grill. Jagage salaamiviilud, banaaniviilud ja lõpuks juustuviilud kummalegi leivaviilule. Raputage cayenne’i pipraga ning seejärel pange teised kaks leivaviilu peale. Järgige peatüki „Seadme kasutamine” juhiseid.
  • Page 22: Hrvatski

    Hrvatski uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com. Pečenje s ovim aparatom sigurno je i lako. Aparat za panini peciva ima dvije grijaće ploče povezane šarkom kako bi se spriječilo prosipanje sastojaka i olakšalo čišćenje nakon korištenja.
  • Page 23 Hrvatski Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. Prije prvog korištenja Uklonite sve naljepnice i obrišite kućište aparata vlažnom krpom.
  • Page 24 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 25 Hrvatski Na dvije kriške kruha stavite inćune i naribani sir. Pospite s malo paprike i mažurana i na to stavite preostale dvije kriške kruha. Slijedite upute iz poglavlja “Korištenje aparata” Panini peciva sa salamom, bananama i sirom 4 kriške kruha 2-4 kriške salame 1 banana (narezana na kriške) 2 kriške sira...
  • Page 26: Magyar

    Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com oldalon. Ezzel a készülékkel biztonságos és egyszerű a grillezés. A panini sütő két grillezőlapját csuklópánt köti össze. Ez megakadályozza a kifröccsenést, és megkönnyíti a használat utáni tisztítást. Az új panini sütővel sokféle ízletes paninit készíthet.
  • Page 27 Magyar Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. teendők az első használat előtt Távolítson el minden matricát a panini sütőről, majd nedves ruhával törölje le a burkolatot.
  • Page 28 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
  • Page 29 Magyar Kövesse „A készülék használata” című fejezetben leírt utasításokat. szalámis-banános-sajtos panini 4 szelet kenyér 2–4 szelet szalámi 1 banán (szeletelve) 2 szelet sajt cayenne-i bors Melegítse elő a panini sütőt. Tegye a szalámi- és a banán-, majd végül a sajtszeleteket két szelet kenyérre. Szórja meg kevés cayenne-i borssal, majd helyezze rá...
  • Page 30: Қазақша

    сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. Егер құралдың ашасы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, құралды қолданбаңыз. Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет көрсету орталығында немесе сол тәріздес деңгейі бар маманғана ауыстыруы тиіс.
  • Page 31 Құрылғыны қолданып болғаннан соң, оны міндетті түрде тазалаңыз. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады.
  • Page 32 мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған ортаны қорғауға себебіңізді тигізесіз (Cурет 12). кепілдік және қызмет Егер көмек немесе ақпарат керек болса, не болмаса сізде шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-сайтына кіріңіз немесе өз еліңіздегі Philips Тұтынушылар орталығына хабарласыңыз (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан...
  • Page 33 ҚазаҚша Қызанақ, ірімшік және анчоус панини 4 тілім нан 1 немесе 2 қызанақ (тілімдерге кесіңіз) 2 ас қасық ұнтақталған Пармезан ірімшігі 6 анчоус паприка ұнтағы майоран Панини жасағышты алдын ала қыздырыңыз. Қызанақ және анчоус тілімдерін және үгітілген ірімшікті екі тілім нан үстіне салыңыз. Кішкене...
  • Page 34: Lietuviškai

    Įvadas Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite produktą adresu www.philips.com/welcome. Kepti, naudojant šį prietaisą, yra saugu ir paprasta. Bandelių kepimo krosnelėje yra dvi kepimo plokštės, sujungtos laikikliu, kad neišsipiltų produktų sudedamosios dalys ir kad panaudojus būtų...
  • Page 35 Elektromagnetiniai laukai (EMl) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Prieš naudodami pirmą kartą Nuimkite lipdukus ir nušluostykite sumuštinių keptuvės korpusą drėgna skepetėle.
  • Page 36 Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 12). garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba jei kilo problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei „Philips“ klientų...
  • Page 37 liEtuviškai Vadovaukitės nurodymais, pateiktais skyriuje „Prietaiso naudojimas“. Bandelės su saliamiu, bananais ir sūriu 4 duonos riekelės 2–4 saliamio griežinėliai 1 bananas (supjaustyti griežinėliais) 2 sūrio riekeles aštrūs raudonieji pipirai Įkaitinkite bandelių kepimo krosnelę. Ant dviejų duonos riekelių uždėkite saliamio, banano ir sūrio griežinėlius. Pabarstykite aštriais raudonaisiais pipirais ir ant viršaus uždėkite kitas dvi duonos riekeles.
  • Page 38: Latviešu

    Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktdakša vai pati ierīce. Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā vai tā nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalificētiem speciālistiem. Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei.
  • Page 39 Elektromagnētiskie lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. Pirms pirmās lietošanas Noņemiet visas uzlīmes un noslaukiet sviestmaižu grilu ar mitru drāniņu.
  • Page 40 Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 12). garantija un tehniskā apkope Ja ir nepieciešams serviss vai palīdzība, vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips Patērētāju apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā).
  • Page 41 latviEšu Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem nodaļā ‘Ierīces lietošana’. salami, banānu un siera sviestmaizes 4 maizes šķēles 2-4 salami šķēles 1 banāns (sagriezts šķēlītēs) 2 siera šķēles sarkanie pipari Uzkarsējiet sviestmaižu grilu. Uzlieciet salami šķēles, banānu šķēlītes un visbeidzot siera šķēles uz divām maizes šķēlēm. Uzkaisiet nedaudz sarkanos piparus un uzlieciet virsū...
  • Page 42: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com. Opiekanie za pomocą tego urządzenia jest proste i bezpieczne. Opiekacz do kanapek ma dwie płytki opiekające połączone zawiasem, co zapobiega rozlewaniu się...
  • Page 43 Zawsze czyść urządzenie po użyciu. Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań...
  • Page 44 W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić...
  • Page 45 Polski kanapki panini z pomidorem, serem i anchois 4 kromki chleba 1 lub 2 pomidory (pokrojone w plastry) 2 łyżki tartego sera Parmezan 6 filetów anchois Papryka w proszku Majeranek Rozgrzej opiekacz do kanapek. Ułóż plasterki pomidora, filety anchois oraz tarty ser na dwóch kromkach chleba. Posyp niewielką...
  • Page 46: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com. Prepararea la grătar cu acest aparat electrocasnic este sigură şi uşoară. Aparatul pentru panini are două plite conectate printr-o balama pentru a evita vărsarea ingredientelor şi pentru a facilita curăţarea după...
  • Page 47 Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent. Înainte de prima utilizare Dezlipiţi autocolantele şi ştergeţi carcasa aparatului pentru panini cu o cârpă...
  • Page 48 înconjurător (fig. 12). garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, deplasaţi-vă la furnizorul dvs.
  • Page 49 roMână Puneţi feliile de roşii, fileurile de anşoa şi caşcavalul ras pe două felii de pâine. Presăraţi puţină boia de ardei şi măghiran şi aşezaţi celelalte două felii deasupra. Urmaţi instrucţiunile din capitolul ‘Utilizarea aparatului’. Panini cu salam, banană şi caşcaval 4 felii de pâine 2-4 felii de salam 1 banană...
  • Page 50: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com. Готовить на гриле с помощью этого устройства безопасно и просто. Панини- гриль оснащен двумя пластинами-гриль, соединенными с помощью шарнира, что предотвращает разбрызгивание ингредиентов и облегчает очистку прибора после...
  • Page 51 По окончании использования всегда выключайте прибор и отсоединяйте шнур питания от сети. Всегда очищайте прибор после использования. Электромагнитные поля (ЭМП) Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными научными данными при правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение прибора безопасно.
  • Page 52 гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите веб-сайт www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
  • Page 53 русский Положите на два кусочка хлеба сыр, ананас, затем ветчину. Посыпьте ветчину карри и накройте сверху еще двумя кусочками хлеба. Следуйте рекомендациям главы “Использование прибора”. Панини с помидорами, сыром и анчоусами 4 кусочка хлеба 1-2 помидора (нарезанных ломтиками) 2 столовые ложки тертого сыра Пармезан 6 анчоусов...
  • Page 54: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com. Grilovanie pomocou tohto zariadenia je bezpečné a rýchle. Tento sendvičovač na panini má dve platne na grilovanie spojené kĺbom, aby nedochádzalo k vytekaniu surovín a gril sa po použití dal ľahšie vyčistiť.
  • Page 55 Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
  • Page 56 Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. recepty sendvič...
  • Page 57 slovEnsky Na dva krajce chleba položte plátky rajčín, sardely a strúhaný syr. Posypte malým množstvom mletej papriky a majoránky a prikryte ďalšími dvoma krajcami chleba. Postupujte podľa pokynov v kapitole „Použitie zariadenia“. sendvič panini so salámou, banánom a syrom 4 krajce chleba 2-4 plátky salámy 1 banán (nakrájaný...
  • Page 58: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips oz. Philipsov pooblaščeni servis. Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
  • Page 59 slovEnšČina Pred prvo uporabo Odstranite vse nalepke in ohišje aparata obrišite z vlažno krpo. Povlecite zapiralni jeziček navzgor (1) in odprite opekač sendvičev (2) (Sl. 2). Plošči za žar očistite z vlažno krpo ali gobico. (Sl. 3) uporaba aparata Opomba: Pri prvi uporabi se lahko iz aparata malo pokadi. To je običajno. Plošči za žar na tanko namažite z nekaj masla ali olja.
  • Page 60 Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 61 slovEnšČina Segrejte opekač sendvičev. Na dve rezini kruha položite rezine salame, banane in nato še sira. Potresite z nekaj kajenskega popra in na vrh položite preostali rezini kruha. Sledite navodilom v poglavju “Uporaba aparata”.
  • Page 62: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com. Pečenje na ovom uređaju je sigurno i lako. Aparat za panini ima dve grejne ploče povezane šarkom koja sprečava prosipanje hrane i olakšava čišćenje nakon upotrebe.
  • Page 63 Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
  • Page 64 Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 12). garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, pogledajte Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite u centar za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona pronađite u međunarodnom garantnom listu).
  • Page 65 srPski Paniniji sa salamom, bananama i sirom 4 kriške hleba 2 - 4 kriške salame 1 banana (isečena na kolutove) 2 kriške sira ljuta paprika Najpre zagrejte aparat za panini. Na dve kriške hleba poređajte kriške salame, kolutove banane i na kraju kriške sira. Pospite ljutom paprikom i preko toga stavite preostale dve kriške hleba.
  • Page 66: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com. Готувати на цій бутербродниці легко та безпечно. Пристрій містить дві пластини, з’єднані за допомогою шарніра для запобігання витікання інгредієнтів та полегшення чищення після...
  • Page 67 Після використання завжди чистіть пристрій. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
  • Page 68 Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
  • Page 69 українська Попередньо розігрійте бутербродницю. Покладіть шматочки помідорів, анчоуси і тертий сир на дві скибки хліба. Посипте паприкою та майораном і покладіть зверху дві інші скибки хліба. Дотримуйтеся інструкцій розділу “Застосування пристрою”. Бутерброди з салямі, бананами та сиром 4 скибки білого хліба 2-4 шматочки...
  • Page 72 4222.200.0187.2...

Table of Contents