Page 1
Speedglas SL Welding Shield ™ ™ User Instructions Bruksanvisning Navodila za uporabo Bedienungsanleitung Brugsanvisning Užívatel’ská príručka Upute za uporabu Notice d’instructions Käyttöohjeet Инструкция по Upustvo za upotrebu эксплуатации Kasutusjuhend Қолданушының Інструкція з експлуатації Vartotojo žinynas нұсқаулығы Istruzioni d’uso Lietošanas instrukcija Инструкции...
The following is an example (EN 379): setting, before welding, in Position 2. This is the default 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE position that functions in the majority of situations. If the...
The sensors on the welding filter must be kept clean and uncovered at all times for correct function. Should the Speedglas SL welding shield fail to switch to the dark state upon ignition of an arc, stop welding NOTE!
Page 7
Následuje příklad označení svářečského filtru (podle normy obloukem. (např. TIG) EN 379): Poloha 4 Extrémní citlivost fotoelektrického 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE detekčního systému. Vhodné Světlý odstín svařování s velmi nízkým proudem, pro Tmavý odstín použití...
K čištění svářečského štítu používejte jemný detergent a VÝSTRAHA! vlažnou vodu. Nepoužívejte rozpouštědla. Svářečský filtr Pokud by svářečský štít Speedglas SL selhal při spínání čistěte čistou měkkou utěrkou nebo hadříkem. Neponořujte do tmavého stavu po zažehnutí oblouku, ihned zastavte jej do vody.
Page 9
Például (EN 379): 1. pozíció Alacsonyabb érzékenység. Akkor használatos, ha a környe-zetben 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE zavaró fény van jelen, amely például Világos sötétségi fokozat más hegesztőktől származik. Üzemi sötétségi fokozat(ok) 2.
Page 10
és vágás során keletkező káros fénysugárzás, FIGYELEM! szikrák és olvadt fémcseppek ellen. Ha a Speedglas SL hegesztőpajzs nem kapcsol be hegesztő A mellső védőlemez erős, de nem törhetetlen. Ez a ív hatására, hagyja abba a hegesztést azonnal! Ellenőrizze hegesztőpajzs nem véd meg súlyos ütésektől, mint pl.
Page 11
Următoarele date sunt un exemplu (EN 379): Poziţia 3 Poziţie de sudură cu curent de joasă 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE frecvenţă sau arc stabil de sudură (de ex sudură tip TIG) Nuanţă...
Page 12
Acest filtru ATENŢIE! protejează împotriva particulelor de mare viteză conform Dacă scutul de sudură Speedglas SL nu se întunecă la marcajului. pornirea arcului electric, opriţi imediat sudura şi verificaţi Scutul de sudură este rezistent la căldură şi aprobat filtrul conform instrucţiunilor.
Page 13
Primerna za zelo nizkotokovna varjenja Sledeče je primer (EN 379): ali varjenja cevi, kjer je del loka zakrit pogledu. 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE svetlo stanje ISKANJE PRAVILNE NASTAVITVE zatemnjeno stanje(a)
Page 14
OPOZORILO! POZOR! To čelado uporabljajte SAMO za zaščito obraza in Če varilni ščit Speedglas SL ne zatemni zaradi vžiga loka, oči pred škodljivim sevanjem, iskrami in škropljenjem takoj prenehajte z varjenjem in preverite varilni filter tako, kot delcev loka varjenju rezanju.
Page 15
Nasleduje príklad označenia zváračského filtra (EN 379): ampéroch) Poloha 4 Extrémna citlivosť fotodetekora. Toto 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE nastavenie je vhodné pri zváraní nízkym Svetlé zatemnenie prúdom, pri použití zváracích agregátov Tmavé...
Page 16
Pri čistení prilby používajte jemný čistiaci prostriedok a UPOZORNENIE! vlažnú vodu. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá. Zváračský V prípade zlyhania zváračskej kukly Speedglas SL do filter čistite pomocou čistiacej hand ričky alebo utierky. prepnutia do tmavého stavu po začatí procesu zvárania, ihneď...
Page 17
Slijedeće je primjer (EN 379): zavarivača u blizini. Položaj 2 Normalan položaj. Koristi se za većinu 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE tipova zavarivanja u unutrašnjim i na Svijetla sjena vanjskim prostorima.
ČIŠĆENJE UPOZORENJE! Kacigu čistite blagim sapunom i mlakom vodom. Nemojte Ukoliko se Speedglas SL kaciga za zavarivanje ne prebaci koristiti otapala. Filtar za zavarivanje čistite čistom ne- u tamno stanje prilikom stvaranja svjetlosnog luka, odmah lanenom maramicom ili krpom. Nemojte umakati u vodu.
Page 19
Dole je naveden primer (EN 379): korišćenje inverter tipa TIG zavarivačkih mašina ili lučnog zavarivanja gde se deo luka 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE ne vidi. Svetlo osenčenje Tamna osenčenja PRONALAŽENJE ODGOVARAJUĆE...
Page 20
ČIŠĆENJE UPOZORENJE! Očistite kacigu sa blagim deterdžentom i mlakom vodom. Ako se Speedglas SL ne prebaci u tamno stanje kada se Nemojte koristiti rastvarače. Očistite filter za zavarivanje sa pojavi luk, odmah prestanite sa zavarivanjem i proverite čistom krpom. Ne potapajte u vodu.
Page 21
стандартына сәйкес келеді. Мысалы (EN 379): СЕЗГІШТІКТІҢ ДҰРЫС ПАРАМЕТРІН ОРНАТУ 3 / 8-12 3M 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE Пісіру жұмысы алдында тиісті сезгіштік параметрін табу Ашық күйіндегі нөмірі үшін 2-режимнен бастаңыз. Бұл — көп жағдайларда...
ЕСКЕРТУ! тазалаңыз. Еріткіштерді пайдаланбаңыз. Пісіру сүзгісін талшық қалдырмайтын шүберекпен сүртіңіз. Қалқанды Speedglas SL пісіру қалқаны доға жанғаннан кейін суға салмаңыз. қараңғыланбаса, жұмысты дереу тоқтатып, осында берілген нұсқауларға сәйкес пісіру сүзгісін тексеріңіз. ЕСКЕРТУ! Қараңғылық күйіне ауыспайтын пісіру сүзгісін Бұл пісіру қалқанын электрдоғалы пісіру және кесу...
Page 23
Technical Specification Weight: 360 g (incl. welding shield) Headband: Multiple adjusting possibilities Head: Size 50–64 (two changeable forehead parts) Shield: distance from face and angle adjustment. Viewing area: 42 x 93 mm UV/IR protection: According to shade number 12 (permanent) Switching time light-dark: 0,1 ms (+23°C) Opening time dark-light:...
Page 25
Position D Position C Position B Position A...
Page 32
Тел.: 495 784 74 74 Факс: 960 19 26 é 3M Eesti OÜ Факс: 495 784 74 75 : 3M Sanayi ve Ticaret A.Ş., Türkiye Pärnu mnt. 158, 11317 Tallinn http://www.3MRussia.ru/SIZ İş Güvenliği ve Çevre Koruma Tel: 6 115 900, Faks: 6 115 901 u 3М...
Need help?
Do you have a question about the Speedglas SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers