6. Connect the adapter to your computer’s USB port. Windows will now install the driver automatically. The Sandberg Mini WiFi Dongle gives you wireless network access via a USB port. The The adapter is now installed and ready for use.
Page 3
3.2 Network security 7. You can now enter a WEP code under ”Key#1-4”. 8. Click “OK” twice to return to the desktop. To secure your network against unauthorised access, you are recommended to activate the It is also possible to use the WPA or WPA2 “WEP”...
4 Check connection 2. Double-click the “Ralink Wireless Lan Card” icon in the notification area at the bottom right corner of the screen. There are some simple tests to check whether 3. Select the “WPS” tab. a connection has been established between the 4.
(see section 3.2). For further help or assistance in connection with your Sandberg product, see details on the last but one page of these instructions. Enjoy your new Sandberg Mini WiFi Dongle.
Page 6
1 Introduktion 6. Indsæt adapteren i computerens USB port. Windows installerer nu automatisk driveren. Sandberg Mini WiFi Dongle giver dig trådløs Adapteren er nu installeret og klar til brug. netværksadgang via en USB port. Adapteren sætter dig i stand til at tilgå trådløse netværk, ®...
Page 7
3.2 Sikkerhed på netværket Det er også muligt at bruge sikkerhedsfaciliteterne WPA eller WPA2 i stedet For at sikre netværket mod uønsket adgang for WEP. Disse opsættes på samme måde. anbefales det at aktivere sikkerhedsfaciliteten ”WEP”. Denne funktion sikrer godkendte brugere Bemærk: Din trådløse router/access point skal af det trådløse netværk imod uautoriseret adgang ligeledes konfigureres til WEP (eller WPA eller...
Page 8
2. Dobbeltklik på ikonet ”Ralink Wireless Lan 4 Kontrollér forbindelsen Card” nederst i højre hjørne på proceslinien. 3. Vælg fanebladet ”WPS”. For at kontrollere om der er etableret forbindelse 4. Her vises en liste over tilgængelige netværk, mellem computerne på netværket, kan man der understøtter WPS.
Page 9
(Se afsnit 3.2). Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt, kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning. God fornøjelse med din Sandberg Mini WiFi Dongle.
Page 10
1 Innledning 6. Koble til adapteren i datamaskinens USB-port. Windows installerer nå driveren automatisk. Sandberg Mini WiFi Dongle gir trådløs Adapteren er nå installert og klar til bruk. nettverkstilgang via en USB-port. Adapteren setter deg i stand til å koble deg til trådløse ®...
Page 11
3.2 Sikkerhet på nettverket Det er også mulig å bruke sikkerhetsfasilitetene WPA eller WPA2 i stedet for WEP. Disse settes For at sikre nettverket mot uønsket adgang opp på samme måte. anbefales det å aktivere sikkerhetsfasiliteten ”WEP”. Denne funksjonen sikrer godkjente Merk: Din trådløse ruter/tilgangspunkt skal på...
Page 12
2. Dobbeltklikk på ikonet ”Ralink Wireless Lan 4 Kontroller forbindelsen Card” nederst i høyre hjørne på systemstatusfeltet. Man kan anvende noen enkle tester for å 3. Velg kategorien ”WPS”. kontroller om det er opprettet forbindelse mellom 4. Her vises en liste over tilgjengelige nettverk maskinene på...
Page 13
(se avsnitt 3.2). Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med ditt Sandberg-produkt, finner du informasjon om dette på nest siste side i denne bruksanvisningen. God fornøyelse med din nye Sandberg Mini WiFi Dongle.
Page 14
1 Introduktion 6. Sätt i adaptern i datorns USB-port. Windows installerar då drivrutinen automatiskt. Med Sandberg Mini WiFi Dongle får du trådlös Adaptern är nu installerad och klar för nätverksåtkomst via en USB-port. Med adaptern användning. får du tillgång till trådlösa nätverk överallt där du har åtkomst till dem –...
Page 15
3.2 Säkerhet i nätverket Det går också att använda säkerhetsfunktionerna WPA eller WPA2 istället för WEP. Dessa ställs in För att skydda nätverket mot oönskad åtkomst på samma sätt. rekommenderar vi att du aktiverar säkerhetsfunktionen ”WEP”. Denna funktion Observera: Din trådlösa router/åtkomstpunkt skyddar godkända användare av det trådlösa måste även konfigureras som WEP (eller WPA nätverket mot icke auktoriserad åtkomst av...
Page 16
2. Dubbelklicka på ikonen ”Ralink Wireless Lan 4 Kontrollera anslutningen Card” nederst i högra hörnet i aktivitetsfältet. 3. Välj fliken ”WPS”. Du kan göra några enkla tester för att kontrollera 4. Här visas en lista över tillgängliga nätverk om det finns någon anslutning mellan datorerna som stöder WPS.
Page 17
(se avsnitt 3.2). Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg-produkt hittar du information om detta på näst sista sidan i den här bruksanvisningen. Mycket nöje med din nya Sandberg Mini WiFi Dongle.
Page 18
1 Esittely 6. Kytke sovitin tietokoneen USB-porttiin. Windows asentaa nyt ohjaimen automaattisesti. Sandberg Mini WiFi Dongle mahdollistaa langattoman verkkoyhteyden USB-portin kautta. Sovitin on nyt asennettu ja käyttövalmis. Sovitin mahdollistaa yhteyden luomisen langattomiin verkkoihin ilman kaapeleita tai ® 2.3 Asennus Windows 2000 - sisäisten laitteiden asennusta.
Page 19
3.2 Verkon suojaus WEP:n sijasta voidaan käyttää myös WPA- tai WPA2-suojausprotokollaa. Ne määritetään On suositeltavaa ottaa käyttöön "WEP"- samalla tavalla. suojausprotokolla verkon luvattoman käytön estämiseksi. Tämä ominaisuus suojaa HUOMAA: Langaton reititin/tukiasema täytyy langattoman verkon luvallisia käyttäjiä määrittää käyttämään WEP-protokollaa (tai WPA: ulkopuolisten luvattomalta käytöltä.
Page 20
3. Valitse ”WPS” -välilehti. 4 Yhteyden testaus 4. Näkyviin tulee luettelo käytettävissä olevista verkoista, jotka tukevat WPS:ää. Se, onko verkon tietokoneiden välille 5. Nyt voit luoda suojatun yhteyden kahdella muodostunut yhteys, voidaan testata tavalla: yksinkertaisilla testeillä. I. PIN: Anna koodi ”Pin Code” -kenttään reitittimen WPS-asetuksissa ja ota se 4.1 UNC-testi käyttöön.
Page 21
Card” -kuvaketta näytön oikeassa alakulmassa olevalla ilmaisinalueella. • Tarkista, että suojausasetukset ovat oikeat sille verkolle, johon haluat ottaa yhteyden (katso kohta 3.2). Jos tarvitset lisäohjeita Sandberg-laitteen kytkemiseen, katso tarkemmat tiedot tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta. Kiitos, kun valitsit Sandberg Mini WiFi Dongle.
Page 22
4. Klicken Sie auf „Weiter“, dann auf „Weiter“, dann auf „Installieren“. 5. Klicken Sie auf „Beenden“. Mit dem Sandberg Mini WiFi Dongle erhalten 6. Schließen Sie den Adapter am USB-Port Ihres Sie drahtlosen Netzwerkzugang über einen USB- Computers an. Windows installiert nun den Eingang.
Page 23
4. Wählen Sie unter „SSID“ das Netzwerk aus, 4. Klicken Sie auf den Reiter „Auth.\Encry.“. mit dem Sie die Verbindung herstellen wollen. 5. Bei „Authentication“ wählen Sie 5. Wählen Sie unter dem Reiter „Auth.\Encry.“ „Shared“. die gewünschte Sicherheitskonfigurierung 6. Bei „Encryption Type“ wählen Sie „WEP“. (siehe Abschnitt 3.2).
Wenn Ihr Router WPS unterstützt jedoch über 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Ralink keine WPS-Taste verfügt, können Sie Ihr Wireless Lan Card“ im System-Tray in der Netzwerk folgendermaßen mittels WPS- unteren rechten Ecke Ihres Bildschirms. Verschlüsselung sichern: 2. Wählen Sie die Registerkarte „Profile“ aus. 3.
Dies erfolgt folgendermaßen: Für weitere Hilfe oder Unterstützung bei Ihrem C:\>ping 127.0.0.1 zeigt, ob Kontakt mit der Sandberg-Produkt siehe die Angaben auf der eigenen Netzwerkkarte des Computers besteht. vorletzten Seite dieser Anleitung. C:\>ping 10.0.0.X, (wobei X die letzte Ziffer der IP-Adresse dieses Computers ist).
6. Sluit de adapter aan op de USB-poort van uw computer. Windows installeert dan automatisch het stuurprogramma. De Sandberg Wireless Mini WiFi Dongle biedt u draadloze netwerktoegang via een USB-poort. De adapter is nu geïnstalleerd en klaar voor Met deze adapter kunt u verbinding maken met gebruik.
Page 27
5. Selecteer op het tabblad “Auth.\Encry.” de 6. Voor “Encryption Type” selecteert u “WEP”. gewenste beveiligingsconfiguratie (zie sectie 7. U kunt nu onder ”Key#1-4” een WEP-code 3.2). Klik op “OK”. invoeren. 8. Klik twee keer op “OK” om terug te gaan naar 3.2 Netwerkbeveiliging het bureaublad.
Page 28
1. Activeer WPS op uw draadloze router of 7. Als er een geldig IP-adres is toegewezen aan toegangspunt. Raadpleeg indien noodzakelijk de draadloze netwerkkaart, is de andere de instructies van uw router/toegangspunt draadloze netwerkkaart zichtbaar onder "Site om na te gaan hoe u dit moet doen. Survey".
C:\>ping 127.0.0.1 geeft aan of er contact is met instructies. de eigen netwerkkaart van de computer. C:\>ping 10.0.0.X, (X is het laatste nummer van Veel plezier met uw Sandberg Mini WiFi Dongle. het IP-adres van deze computer). Indien de netwerkkaart en IP-protocollen correct zijn geconfigureerd, verschijnen er meerdere regels met ”Time-out bij opdracht”, wat aangeeft...
4. Cliquez sur “Next”, puis à nouveau sur “Next” et sur “Install”. 5. Cliquez sur “Finish”. L’adaptateur Sandberg Mini WiFi Dongle vous 6. Branchez l’adaptateur sur le port USB de offre un accès réseau sans fil à l’aide d’un port l’ordinateur.
Page 31
4. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez 5. Dans le champ “Authentication”, vous connecter sous ”SSID”. sélectionnez “Shared”. 5. Sélectionnez la configuration de sécurité 6. Dans le champ “Encryption Type”, souhaitée sous l’onglet “Auth.\Encry.” (voir sélectionnez “WEP”. section 3.2). Cliquez sur “OK”. 7.
La fonction WPS facilite la configuration d’un 6. Répétez la procédure sur l’autre ordinateur. réseau sans fil sécurisé. 7. Si une adresse IP valide a été attribuée à la carte réseau sans fil, l’autre carte réseau sans 1. Activez WPS sur votre routeur ou point d’accès fil sera visible sous "Site Survey".
C:\>ping 127.0.0.1 indiquera si un contact existe avec la carte réseau de l'ordinateur. Amusez-vous bien avec votre Sandberg Mini C:\>ping 10.0.0.X, (où X est le dernier chiffre de WiFi Dongle. l’adresse IP de cet ordinateur).
6. Collegare l’adattatore alla porta USB del computer. Windows a questo punto installerà il driver automaticamente Sandberg Mini WiFI Dongle fornisce un accesso wireless alla rete mediante porta USB. Ora l’adattatore è installato e pronto per l'uso. L’adattatore consente di connettersi alle reti wireless ovunque ci sia un accesso ad esse, ®...
Page 35
3.2 Sicurezza di rete Invece del protocollo di sicurezza WEP si può anche scegliere tra WPA o WPA2. Essi sono Per rendere sicura la rete contro accessi non configurati allo stesso modo. autorizzati, si consiglia di arrivare il protocollo di sicurezza "WEP". Questa funzione serve a NB: Anche il router wireless/l’access point deve proteggere gli utenti approvati per la rete essere configurato per il WEP (o WPA o WPA2)
Page 36
4 Controllare la connessione 4. Viene visualizzato un elenco di reti disponibili che supportano il WPS. 5. Ora è possibile creare una connessione sicura Esistono alcune semplici prove da effettuare per in due modi: controllare se è stata stabilita una connessione I.
• Verificare che le impostazioni di sicurezza siano appropriate per la rete wireless a cui si desidera connettersi (vedere sezione 3.2). Per ulteriore aiuto o assistenza relativamente al prodotto Sandberg, vedere i dettagli sulla penultima pagina di queste istruzioni. Buon divertimento con il Sandberg Mini WiFi Dongle.
5. Pulsa “Finish”. 6. Conecta el adaptador al puerto USB del ordenador. Windows instalará El Sandberg Mini WiFi Dongle te permite el automáticamente la unidad. acceso a una red inalámbrica a través de un puerto USB. El adaptador te permite conectarse El adaptador ya está...
Page 39
5. Selecciona la configuración de seguridad 4. Pulsa la pestaña “Auth.\Encry.”. deseada en la pestaña “Auth.\Encry.” (véase 5. Para “Authentication”, selecciona la sección 3.2). Pulsa “OK”. “Shared”. 6. Para “Encryption Type”, selecciona “WEP”. 3.2 Seguridad de redes 7. Ya puedes introducir un código WEP en “Key#1-4”.
Page 40
1. Activa WPS en tu router inalámbrico o punto 7. Si se ha asignado una dirección IP válida a de acceso. Si fuera necesario, consulta el la tarjeta de red inalámbrica, la otra tarjeta manual del usuario del router/punto de acceso de red inalámbrica estará...
última página de estas instrucciones. C:\>ping 127.0.0.1 mostrará si existe un contacto con la propia tarjeta de red del ordenador. Disfrute de su Sandberg Mini WiFi Dongle. C:\>ping 10.0.0.X, (si X es el último número de la dirección IP de este ordenador).
Need help?
Do you have a question about the Mini WiFi Dongle and is the answer not in the manual?
Questions and answers