Page 1
Melting Point Apparatus SMP10, SMP20 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 2.1 SMP10_20_PRINT_Manual.indd 1 25/05/2010 11:37...
SMP20 only If this is not possible, take the lead with the U.K. plug It is possible to adjust the ramp rate of the SMP20, and replace the plug with a suitable alternative. See between 1ºC per minute and 10ºC per minute. This...
Scientific. Afin d’en obtenir satisfaction, et pour votre sécurité, nous vous invitons à lire avec attention les Les appareils Stuart SMP10 et SMP20 ont été conçus instructions ci-dessous avant l’utilisation Le matériel pour une sécurité et une facilité d’utilisation maximales.
être observé. SMP20 uniquement Appuyez sur la touche “Marche” ou “Marche/ Il est possible de régler le taux de rampe du SMP20 entre 1°C et 10°C par minute. Cela permet d’obtenir Arrêt”. L’appareil chauffera rapidement jusqu’à...
Bibby Scientific France en mentionnant le numéro de modèle et le numéro de série. Caractéristiques techniques SMP10 SMP20 Nombres d’échantillons Deux Deux Plage de températures Ambiante à 300°C Ambiante à...
Page 10
SMP10 SMP20 Visore Blocco porta campioni Alimentazione Interruttore Display temperatura on / off Appoggio Pannello comandi regolabile Etichetta istruzioni SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold SMP10_20_PRINT_Manual.indd 10...
Principi di utilizzo Installazione elettrica Gli apparecchi SMP10 e SMP20 sono stati progettati per L’APPARECCHIO DEVE ESSERE dare risultati rapidi e accurati garantendo la massima COLLEGATO A TERRA. comodità di impiego. I campioni da fondere devono...
Attenzione: il blocco potrebbe essere già CALDO! Solo SMP20 La rampa dell’SMP20 è regolabile tra 1°C al minuto e 10°C al minuto. Questo permette di ottenere risultati Premere Start o Start/Stop. L’apparecchio riscalderà rapidi, oppure più lenti ed accurati. velocemente fino alla temperatura di picco impostata (la spia di riscaldamento è...
Centro di assistenza della Bibby Scientific Ltd. più vicino, specificando modello e numero di serie. Specifiche tecniche SMP10 SMP20 Numero di campioni Campo di temperatura Da ambiente a 300°C Da ambiente a 300°C Risoluzione di temperatura 1°C...
Page 14
Ouficios para muestras Conectar de corriente IEC Indicadar de Boton temperatura Paro / Marcha Patas Pauel de plegables contral Caratula frontal SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set...
Principio de funcionamiento puede no ser adecuada. Los aparatos de punto de fusión SMP10 y SMP20 se han Instalación eléctrica diseñado para poder obtener unos resultados precisos y rápidos a la vez que con gran facilidad en su uso. Las ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
STOP y deje enfriar la unidad antes comenzará a calentarse a la velocidad de rampa de continuar. predefinida (SMP20) o al valor fijado de 2 ºC por minuto en el SMP10. La luz de meseta se apagará Prepare la muestra colocando una pequeña y las de calentamiento y rampa se iluminarán (vea...
Bibby Scientific Ltd., indicando el modelo y número de serie. Especificaciones técnicas SMP10 SMP20 Número de muestras Rango de temperaturas De ambiente a 300°C De ambiente a 300°C Resolución de temperatura...
Page 18
Deutsch SMP10 SMP20 Sichtfenster Halter für Probenröhrchen IEC Netzanschluß Netz Ein / Aus Temperaturanzeige Aufstellfüße Bedienfläche Fläche für Bedienungshinweise SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold SMP10_20_PRINT_Manual.indd 18...
Instructions for use Introduction Allgemeine Beschreibung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Bibby Scientific Die Modelle Stuart SMP10 und SMP20 wurden für Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Geräts höchste Sicherheit und Bedienungsfreundlichkeit diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um das konzipiert.
Temperatur von der Kapillarröhrchens einsetzen. Digitalanzeige ablesen. Eine geeignete Plateau-Temperatur wählen. 13. Nur SMP20 – Mit der Taste „Hold“ kann die Diese sollte etwa 10°C unter dem zu erwartenden Temperaturanzeige am SMP20 eingefroren Schmelzpunkt der jeweiligen Probe liegen.
Draht oder ähnlichem einfach durch den Block Es wird empfohlen, vor erneuter Inbetriebnahme hindurchgeschoben werden. Bei einer umfassenderen des Geräts einen elektrischen Sicherheitstest für Reinigung des Blocks muss zuerst die Abdeckung der tragbare Geräte („PAT“-Test) oder einen Probenkammer abmontiert werden: äquivalenten Test durchzuführen.
Technische Daten SMP10 SMP20 Anzahl der Proben Zwei Zwei Temperaturbereich Umgebungstemp. bis 300°C Umgebungstemp. bis 300°C Temperaturauflösung 1°C 0,1ºC Temperaturgenauigkeit an 20°C ±1.0°C ±1.0°C Temperaturgenauigkeit an 300°C ±2.5°C ±2.5°C Anzeige Dreistellige LED Vierstellige LED Fühler PT100 PT100 Heizraten 20°C / Minute bis Plateau 20°C / Minute bis Plateau...
This product meets the applicable and so we cannot guarantee that interference EC harmonized standards for radio will not occur in practice. Where there is a frequency interference and may be possibility that injury, damage or loss might occur expected not to interfere with, or be affected if equipment malfunctions due to radio frequency by, other equipment with similar qualifications.
Need help?
Do you have a question about the SMP20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers