Stuart SMP10 Instructions For Use Manual

Stuart SMP10 Instructions For Use Manual

Melting point apparatus
Hide thumbs Also See for SMP10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Melting Point
Apparatus
SMP10
Version 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMP10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stuart SMP10

  • Page 1 Melting Point Apparatus SMP10 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 1.1...
  • Page 2 English Eye viewer Sample tube IEC connector holder Temperature display Mains on/off Control panel Extendible feet Instruction facia Figure 1 Thank you for purchasing this Bibby This equipment is designed to operate under the Scientific product. To get the best following conditions:- performance from the equipment, and for ❖ For indoor use only...
  • Page 3: Electrical Installation

    If this is not possible, take SMP10 facia. Apply the label carefully using a flat the lead with the U.K. plug and replace the plug object to smooth away air bubbles.
  • Page 4 Once measuring is started the SMP10 will heat Release the set button. The new plateau slowly (2°C per minute) from the plateau temperature is now set and all function temperature until the melt occurs. This slow rate lights will go out (The plateau setting can be...
  • Page 5: Cleaning And Servicing

    5) It is advisable to perform a ‘PAT’ (Portable Appliance Test) electrical safety test, or Broken melting point tubes may be removed equivalent, before the SMP10 is put back into from the block simply by pushing them through operation. with a piece of wire or similar tool.
  • Page 6: Warranty

    Warranty Bibby Scientific Ltd. warrants this instrument to be free from defects in material and workmanship, when used under normal laboratory conditions, for a period of three (3) years. In the event of a justified claim Bibby Scientific will replace any defective component or replace the unit free of charge.
  • Page 7 Français Loupe d’observation Enbase cee Support tube echantillon Affichabe temperature Narche / Arret Panneau de controle Pieds anovibles Nobe operatoire Figure 1 /Merci d’acheter ce produit de Bibby Le matériel Bibby Scientific est conçu pour Scientific. Pour obtenir le bon fonctionner dans les conditions suivantes.
  • Page 8: Installation Électrique

    Installation Électrique Description Générale CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE RELIE À Le Stuart SMP10 a été conçu pour une sécurité et LA TERRE facilité d’utilisation maximale. L’affichage digital donne la température choisie et mesurée avec Avant le raccordement, s’assurer que exactitude et évitant ainsi l’utilisation d’un l’alimentation électrique convient.
  • Page 9: Principe De Fonctionnement

    être trop chaud pour votre échantillon. Si c’est le cas, appuyer sur la touche “ARRÊT” et L’appareil à point de fusion SMP10 a été conçu laisser l’unité refroidir avant la mise en route de la pour donner des résultats rapides et précis.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    8. Appuyer sur la touche “MARCHE”. L’unité Des tubes capillaires cassés peuvent être enlevés chauffera rapidement jusqu’à la température du bloc simplement en les poussant à travers de plateau (la lumière de chauffage sera avec un morceau de fil de fer ou d’un outil illuminée - voir schéma 1).
  • Page 11: Garantie

    Garantie Bibby Scientific France garantit cet appareil de tout défaut de fabrication ou de montage pour une utilisation normale en laboratoire et ce durant trois (3) ans. En cas de défaillance, Bibby Scientific France s’engage à remplacer gratuitement la pièce défectueuse ou l’appareil si ce dernier était déclaré...
  • Page 12 Italiano Visore Blocco porta Alimentazione campioni Display temperatura Interruttore on / off Pannello comandi Appoggio regolabile Etichetta istruzioni Figure 1 Vi ringraziamo per avere acquistato questo L’apparecchio è stato progettato per un prodotto Bibby Scientific. Per ottenere la funzionamento nelle seguenti condizioni: migliore prestazione da questo apparecchio, ❖...
  • Page 13: Installazione Elettrica

    Il cavo di alimentazione deve essere connesso all’apparecchio prima di essere collegato Per evitare la continua osservazione del all’impianto elettrico. campione, l’apparecchio SMP10 è stato dotato di una funzione di “picco”. Ciò permette IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN l’impostazione di una temperatura di poco ELETTRICISTA QUALIFICATO.
  • Page 14 Prima dell’uso 7. Inserire il capillare dalla parte laterale del 1. Sistemare l’apparecchio su una superficie piana blocco, attraverso gli appositi fori. Per rigida ed estendere i piedi di appoggio fino al convenienza ciò può essere fatto da entrambi livello di angolazione desiderato. i lati.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione In caso di dubbio, contattare la Bibby Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio 20077 Riozzo di Cerro al Lambro sia scollegato all’impianto di alimentazione Milano Italia elettrico e che il blocco sia sufficientemente Tel: +39 (0)2 98230679 raffreddato prima di procedere a qualsiasi Fax: +39 (0)2 98230211...
  • Page 16 Espanol ˜ Visore Ouficios para Conectar de muestras corriente IEC Indicadar de temperatura Boton Paro / Marcha Pauel de contral Patas plegables Caratula frontal Figure 1 Gracias por haber adquirido un producto Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado Bibby Scientific.
  • Page 17: Instalación Eléctrica

    Para evitar una larga espera en la determinación del punto de fusión, el SMP10 se ha equipado con la función “meseta”. Esto permite fijar una temperatura de inicio unos pocos grados por debajo del valor esperado.
  • Page 18 50ºC). Una vez que la medición ha comenzado, el 5. Introducir el valor que se desee por pulsación SMP10 calentará con una rampa de temperatura de las teclas de subida o bajada. fija de 2ºC/min, desde la temperatura de la “meseta”...
  • Page 19: Limpieza & Mantenimiento

    Limpieza & Mantenimiento 11. Observar el comportamiento de la muestra a través del visor, hasta ver que se funde. Anotar la temperatura que muestra en ese ATENCION: Asegurarse que la unidad está momento el display. desconectada de la electricidad y se ha enfriado, antes de realizar cualquier acción Después de anotar la temperatura, pulsar la de limpieza o mantenimiento.
  • Page 20: Especificaciones Técnicas

    Garantía Bibby Scientific Ltd, garantiza que este instrumento está libre de defectos en los materiales y fabricación, siempre que el aparato se use en condiciones normales de laboratorio, por un periodo de tres (3) años. Si aparece no obstante cualquier defecto justificado, Bibby Scientific reemplazará...
  • Page 21 Deutsch Sichtfenster Halter für IEC Netzanschluß Probenröhrchen Temperaturanzeige Netz Ein / Aus Bedienfläche Aufstellfüße Fläche für Bedienungshinweise Abbildung 1 Wir bedanken uns für den Kauf dieses Bibby Diese Gerät ist für den Einsatz unter folgenden Scientific Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Bedingungen ausgelegt: Gebrauch diese Bedienungsanleitung ❖...
  • Page 22: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Allgemeine Beschreibung DIESES GERÄT MUSS GEERDET Das Stuart SMP10 wurde für höchste Sicherheit WERDEN und Bedienungsfreundlichkeit konzipiert. Die Temperatur wird gewählt, gemessen und dann Überprüfen sie bitte vor dem Anschluß, daß auf einer Digitalanzeige genau dargestellt, so daß...
  • Page 23 Plateau-Temperatur ist nun eingestellt, alle Sobald dann der Meßvorgang ausgelöst wird, Funktionsleuchten gehen aus. (Die heizt sich das SMP10 langsam (mit 2°C pro Plateau-Einstellung kann jederzeit durch Minute) weiter auf, bis der Schmelzpunkt erreicht Drücken und Halten der Taste “Set”...
  • Page 24: Reinigung & Wartung

    Reinigung & Wartung Gewährleistung VORSICHT: Vor allen Wartungs- oder Bibby Scientific Ltd. gewährleistet für einen Reinigungsarbeiten darauf achten, daß das Zeitraum von drei (3) Jahren, daß dieses Gerät bei Gerät von der Stromversorgung getrennt ist Einsatz unter normalen Laborbedingungen von und sich ausreichend abgekühlt hat.
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Anzahl der Proben Zwei Temperaturbereich 300°C Umgebungstemp. bis Temperaturauflösung 1°C Temperaturgenauigkeit ±1% Anzeige Dreistellige LED Fühler PT100 Anstiegsraten 20°C / Minute bis Plateau 2°C /Minute bis Schmelzung Abmessungen (BxTxH) 160 x 220 x 170mm Nettogewicht Kg 1,8...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 in practice. Where there is a possibility that injury, These products meet the relevant EC damage or loss might occur if equipment malfunctions harmonised standards for radio frequency due to radio frequency interference, or for general advice interference and may be expected not to before use, please contact the Technical Service interfere with, or be affected by, other equipment with Department of Bibby Scientific Ltd.
  • Page 28 INSPECTION REPORT MODEL SMP10 ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Bibby Scientific France SAS...

Table of Contents