Page 8
La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
Page 18
Technical Data Spare parts see page 3 Operating pressure: max. 1 MPa handle for cold / hot water 96298XXX Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 color-ring for cold / hot water 96299000 handle fixing set 94184000 Test pressure: 1,6 MPa shut off unit 94149000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Page 30
Datos técnicos Repuestos ver página 3 Presión en servicio: max. 1 MPa Mando agua frio/caliente 96298XXX Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Anillo agua frio/caliente 96299000 Presión de prueba: 1,6 MPa Fijación para mando 94184000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montura 94149000 Temperatura del agua caliente:...
Page 48
Dados Técnicos Peças de substituição ver página 3 Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Manípulo de água fria / quente 96298XXX Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Ring azul ou vermelho 96299000 Pressão testada: 1,6 MPa Conjunto de fixação para manípulo (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 94184000 Temperatura da água quente:...
Page 60
Technické údaje Servisní díly viz strana 3 Provozní tlak: max. 1 MPa rukojeť na straně studené a teplé vody Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa 96298XXX Zkušební tlak: 1,6 MPa barevný kruh na straně studené a teplé (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) vody 96299000 Teplota horké...
Page 66
Technické údaje Servisné diely viď strana 3 Prevádzkový tlak: max. 1 MPa páka na studenú alebo teplú vodu Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa 96298XXX Skúšobný tlak: 1,6 MPa farebný krúžok pre studenú alebo teplú (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) vodu 96299000 Teplota teplej vody:...
Page 74
система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены.
Page 76
Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой.
Tehnički podatci Rezervni djelovi pogledaj stranicu 3 Najveći dopušteni tlak: max. 1 MPa Ručica za hladnu i toplu vodu 96298XXX Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Obojeni prsten za razlikovanje hladne i tople Probni tlak: 1,6 MPa vode 96299000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Set za ručno učvršćivanje 94184000 Temperatura vruće vode:...
Teknik bilgiler Yedek Parçalar Bakınız sayfa 3 İşletme basıncı: max. 1 MPa Soğuk ve sıcak su tarafının kumanda kolu Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa 96298XXX Kontrol basıncı: 1,6 MPa Soğuk ve sıcak su tarafı için renkli halka (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 96299000 Sıcak su sıcaklığı:...
Page 120
Date tehnice Piese de schimb vezi pag. 3 Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Manetă pentru apă rece/caldă 96298XXX Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 Inel colorat pentru apă rece/caldă 96299000 Set de fixare cu şurub 94184000 Presiune de verificare: 1,6 MPa Unitate de oprire 94149000...
Page 156
Tehnički podaci Rezervni delovi vidi stranu 3 Radni pritisak: max. 1 MPa Ručica za hladnu i toplu vodu 96298XXX Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Obojeni prsten za razlikovanje hladne i tople Probni pritisak: 1,6 MPa vode 96299000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Set za ručno učvršćivanje 94184000 Temperatura vruće vode:...
Page 168
Технически данни Сервизни части вижте стр. 3 Работно налягане: max. 1 MPa Ръкохватка за страната на студената и Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 на топлата вода 96298XXX Цветен пръстен за страната на студената Контролно налягане: 1,6 MPa и на топлата вода 96299000 (1 МПа...
Page 174
Të dhëna teknike Pjesët e servisit shih faqen _1c 3 Presioni gjatë punës max. 1 MPa Doreza për anën e ujit të ftohtë dhe të Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa ngrohtë 96298XXX Presioni për provë: 1,6 MPa Unaza me ngjyra për anën e ujit të ftohtë (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dhe të...
Need help?
Do you have a question about the AXOR Starck 10458 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers