YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
Page 6
Basics Operation Display Introduction Use Gestures on Your Camera Camera Modes Setting Steps Video Video Settings Professional Settings Camera Temperature Video Resolution Photo Photo Settings Playback Connect with Display General Settings More Functions Wireless Control Dash Mode...
Page 8
Shutter Start/Stop recording. Camera Status LED Indicator Steady on: Standby Flashing: Recording Speaker Speaker Microphone LED Indicator for Charging LED Indicator for Charging USB Interface For USB data transferring and charging. micro-HDMI Interface HDMI Output LCD Screen LCD touch screen Power Button Hold down for 3 seconds to power on, 3 seconds to power off.
Operation Step 1 Take out the camera. When using the camera for the first time, take out the camera from the housing to insert the microSD card and charge.
Page 10
Step 2 Insert the microSD card. The camera supports video and picture storage in the local memory card. MicroSD Card Capacity: > 4GB MicroSD Card Level Requirement: Class 10 and above. MicroSD Card Recommendation: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
Page 11
Install the Battery Hold down the arrow and push the battery cover according to the arrow direction. Insert the battery with EZVIZ logo facing upward and close the cover. Connect to Power Outlet Connect your camera and power outlet via the power cable.
Page 12
Step 4 Power on the camera. Power on Hold down the power button until startup sound plays and the camera status LED indicator flashes in green. When the indicator becomes steady green, the camera is power-on and standby. Power off Hold down the power button until power-off sound plays and the camera status LED indicator turns off.
Display Introduction 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Current Recording Mode Video Photo Burst Timelapse Video: Time Already Recorded/Time Left for Recording Photo & Busrt & Timelapse: Captured Picture Number / Left Picture Number Video: Resolution/Frame Rate Photo: Resolution Burst: Resolution/Capture Rate Timelapse: Resolution/Capture Interval Battery Status Live view or playback image...
Page 14
Use Gestures on Your Camera Tap the Screen Open/close display information. Swipe Left from the Right Edge Choose the camera mode. Swipe Right from the Left Edge View photos or videos, etc.
Page 15
Swipe Downward Open/close More Functions like Setting/ Driving Car Mode/Wireless/Lock Screen, etc. Swipe Upward Open the setting interface of current shooting mode.
Camera Modes Press to select the camera mode. Video Please refer to Page 11 for details. Photo Please refer to Page 14 for details. Playback Please refer to Page 15 for details. Setting Please read the steps below and refer to Page 16 for General Settings.
Page 17
Video The camera supports three recording modes. Video Record video Photo+Video Capture picture in a predefined interval while recording video. Timelapse Video Continuously capture photos in a predefined interval; Continuously capture photos in a predefined interval and make the photos into a video. Check whether the camer is in the recording mode.
Parameter Description Standard When you watch the video and photo of the S2 on a TV/HDTV, the video standards should be the same as that of the television, NTSC: Appropriate for the TV/HDTV in North America, PAL: Appropriate for most of the TV/HDTV outside of North America.
Professional Settings Professional settings allow you to have photos and videos of high resolution and high quality. You can set the white balance, sharpness, EV compensation and filter to better fit in your personal style. Turn on the Professional and then you can set the detailed parameters, After turning it on, the will appear in the main display.
Photo The camera supports three modes. Single Shot Take one single photo. Burst Take photos in a predefined interval. Timelapse Continuously capture photos in a predefined interval. Check whether the camer is in the recording mode. If not, move to the left to select. Press to take photos.
Page 21
Playback View the photos or videos in the camera. Connect with Display You can connect the camera and monitor with a HDMI cable to play back videos and photos, record, and get live video. Connect the camera to the display with a micro-HDMI cable, and power on the camera to show the live view or playback on the display.
General Settings 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Parameter Description Misc Settings Orientation Adjust the Display direction. Default Mode Set the default Camera Mode for camera powered on. Vout Mode Select HDMI or CVBS. Quick Capture Turn on Quick Capture and restart the camera. Hold down , so it can work by the default Camera Mode.
Easy: For Remote Control with Screen Blind Remote For remote control connection. Wi-Fi On: You can connect the camera with EZVIZ SPORTS app by connecting your mobile devices to camera Wi-Fi. OFF: Turn off the camera Wi-Fi. SSID Wi-Fi name.
Wireless Control You can turn on the camera’s Wi-Fi to allow the remote control or EZVIZ SPORTS app to connect with the camera. to turn on Wi-Fi. You can set the wireless control mode in the setup menu (Please refer to Page 17 for Wi-Fi settings).
Page 25
Dash Mode Mount the camera on the front windshield. Connect the camera and car charger with data cable (5V 1A), and connect the car charger and automobile cigarette lighter.
Page 26
Enabling the Dash Mode by tapping Button for Emergency Videoing: Hold Hold down the Power Button for down the button to protect the video 3 seconds to shut down. files from being replaced by new files.
Page 27
Start Videoing When you turn on the car ignition, the camera starts videoing in the Loop Mode. Please refer to Page 12 for details about Loop Mode. Stop Videoing When you stall your car, the camera will stop videoing, Exit Dash Mode Swipe down on the screen and tap on the camera logo on the left to exit.
Page 28
Emergency Videoing Duration: It depends on the predefined duration set in the Split Mode. You can connect the SD card to your PC to delete the video files or delete them via the EZVIZ SPORTS app.
Page 29
기본 사항 작동 디스플레이 개요 카메라에서 동작 사용 카메라 모드 설정 단계 동영상 동영상 설정 전문가 설정 카메라 온도 비디오 해상도 사진 사진 설정 재생 디스플레이와 연결하기 일반 설정 더 많은 기능 무선 제어 주행 모드...
Page 31
녹화 시작 / 중지 . 셔터 카메라 상태 LED 점등 : 대기 상태 깜박임 : 녹화 표시등 스피커 스피커 마이크 충전 상태 LED 표시등 충전 상태 LED 표시등 USB 인터페이스 USB 데이터 전송 및 충전용 . Micro-HDMI 인터페이스 HDMI 출력 LCD 화면...
Page 32
작동 1 단계 카메라 꺼내기 카메라를 처음 사용하는 경우 카메라를 하우징에서 꺼내어 microSD 카드를 삽입하고 충전하십시오 .
Page 33
2 단계 microSD 카드 삽입 이 카메라는 로컬 메모리 카드에 동영상과 사진 저장을 지원합니다 . MicroSD 카드 용량 : 4GB 이상 MicroSD 카드 수준 요구 사항 : 클래스 10 이상 . 권장 MicroSD 카드 ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
Page 34
카메라 충전 배터리 설치 화 살 표 를 누 른 상 태 에 서 배 터 리 커 버 를 화 살 표 방 향 으 로 미십시오 . EZVIZ 로고가 위로 향하게 하여 배터리를 삽입하고 커버를 닫으십시오 . 콘센트에 연결...
Page 35
4 단계 카메라 전원 켜기 전원 켜기 시작음이 울리고 카메라 상태 LED 표시등이 녹색으로 깜박일 때까지 을 길게 누르십시오 . 표시등이 녹색으로 점등하면 전원 버튼 카메라 전원이 켜진 것이고 대기 상태입니다 . 전원 끄기 시작음이 울리고 카메라 상태 LED 표시등이 꺼질 때까지 전원 버튼 을...
Page 36
디스플레이 개요 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 현재 녹화 모드 동영상 사진 연사 저속 촬영 동영상 : 이미 녹화된 시간 / 녹화를 위해 남은 시간 사진 & 연사 & 저속 촬영 : 캡처된 화상 숫자 / 남은 화상 숫자 동영상 : 해상도 / 프레임 속도 사진...
Page 37
카메라에서 동작 사용 화면 터치 디스플레이 정보를 열고 닫습니다 . 오른쪽 모서리에서 왼쪽으로 밀기 카메라 모드를 선택합니다 . 왼쪽 모서리에서 오른쪽으로 밀기 사진이나 동영상 등을 봅니다 .
Page 38
아래로 밀기 설 정 / 운 전 모 드 / 무 선 / 화 면 잠 금 등 과 같 은 더 많 은 기 능 을 열 고 닫습니다 . 위로 밀기 현재 촬영 모드의 설정 인터페이스를 엽니다 .
Page 39
카메라 모드 버튼을 눌러 카메라 모드를 선택합니다 . 자세한 사항은 34 페이지를 참조하십시오 . 동영상 자세한 사항은 37 페이지를 참조하십시오 . 사진 자세한 사항은 38 페이지를 참조하십시오 . 재생 아래의 설정 단계를 읽고 , 일반 설정에 설정 대해서는 39 페이지를 참조하십시오 . 설정...
Page 40
동영상 카메라는 세 가지 녹화 모드를 지원합니다 . 동영상을 녹화합니다 . 동영상 사진 + 동영상 동 영 상 을 녹 화 하 는 동 안 미 리 정 해 진 간격으로 사진을 캡처합니다 . 저속 촬영 미 리 정 해 진 간 격 으 로 사 진 을 연 속 으 로 캡처합니다...
Page 41
동영상 설정 매개변수 설명 TV/HDTV 에서 S2 의 동영상이나 사진을 보려면 동영상 표 표준 준이 텔레비전 표준과 같아야 합니다 . NTSC: 북미 지역의 TV/HDTV 에 적합합니다 . PAL: 북미를 제외한 지역의 대부분의 TV/HDTV에 적합합니다. 해상도 더 높은 해상도를 선택하면 동영상이 더 선명하지만...
Page 42
전문가 설정 전문가 설정을 이용하면 고해상도와 고품질의 사진과 동영상을 얻 을 수 있습니다 . 화이트밸런스와 선예도 , EV 보정 , 그리고 필터를 자신의 개인적 스타 일에 맞게 설정할 수 있습니다 . 전문가 설정을 켜고 세부적인 매개변수를 설정할 수 있습니다 . 가...
Page 43
사진 카메라가 세 가지 모드를 지원합니다 . 한 장의 사진을 찍습니다 . 단일 촬영 미리 정해진 간격으로 사진을 찍습니다 . 연사 저속 촬영 미 리 정 해 진 간 격 으 로 사 진 을 연 속 으 로 캡처합니다 . 카메라가...
Page 44
재생 카메라에서 사진이나 동영상을 봅니다 . 디스플레이와 연결하기 카메라와 모니터를 HDMI 케이블로 연결하여 동영상과 사진을 재생하고 동영상을 녹화하거나 라이브뷰 화면을 볼 수 있습니다 . 카메라를 micro-HDMI 케이블로 디스플레이와 연결하고 카메라 전원을 켜면 디스플레이에서 라이브뷰 화면을 보거나 녹화된 영상을 재생할 수 있습니다 . HDMI 케이블은...
Page 45
일반 설정 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 매개변수 설명 기타 설정 디스플레이 방향을 조정합니다 . 방향 보기 카메라 전원을 켰을 때의 기본 카메라 모드를 설정합니다 . 기본 모드 HDMI 또는 CVBS 를 선택합니다 . 동영상 출력 모드 빠른 캡처 빠른 캡처를 켜고 카메라를 다시 시작합니다 . 버튼...
Page 46
간편 : 화면이 있는 리모컨 사용 리모컨 연결용 . 리모컨 연결 Wi-Fi 켜짐 : 모바일 장치를 카메라 Wi-Fi 에 연결하여 EZVIZ SPORTS 앱으로 카메라에 연결할 수 있습니다 . 꺼짐 : 카메라 Wi-Fi 를 끕니다 . SSID Wi-Fi 이름 . Wi-Fi 비밀번호...
Page 47
무선 제어 카메라의 Wi-Fi 를 켜면 리모컨이나 EZVIZ SPORTS 앱으로 카메라와 연결할 수 있습니다 . 을 터치하여 Wi-Fi 를 켜십시오 . 설정 메뉴에서 무선 제어 모드를 설정할 수 있습니다 (Wi-Fi 설정은 40 페이지를 참조하십시오 ). • 무 선 제 어 모 드 로 앱 (App) 을 선 택 한 경 우 , App Store 또 는 Google Play 에서...
Page 48
주행 모드 카메라를 차량 정면 유리창에 장착하십시오 . 데 이 터 케 이 블 (5V 1A) 을 사 용 하 여 카 메 라 를 차 량 용 충전기에 연결하고 , 차량용 충전기를 자동차 시거잭에 연결하십시오 .
Page 49
아이콘을 터치하여 주행 모드를 활성화합니다 . 응급 동영상 녹화용 버튼 : 종료하려면 전원 버튼을 3 초 동안 길게 누릅니다 . 버튼을 길게 누르면 동영상 파일이 새로운 파일로 대체 되는 것을 막아 줍니다 .
Page 50
동영상 녹화 시작 자동차의 시동을 걸면 카메라가 루프 모드로 동영상 녹화를 시작합 니다 . 루프 모드에 대한 자세한 사항은 35 페이지를 참조하십시오 . 동영상 녹화 중지 자동차 시동을 끄면 카메라가 동영상 녹화를 중지합니다 . 주행 모드 나가기 화면을 아래로 살짝 밀고 왼쪽에 있는 카메라 로고를 터치하여 나갑 니다...
Page 51
응급 동영상 녹화 지속 시간 : 응급 동영상 녹화 지속 시간은 분할 모 드에서 설정한 미리 정해진 기간에 달려 있습니다 . SD 카드를 PC 에 연결하여 동영상 파일을 삭제하거나 EZVIZ SPORTS 앱을 통해서 삭제할 수 있습니다 . 카메라가 운전 모드에 있지 않을 때는 카메라에서 운전 모드로 녹...
Page 75
Tính năng cơ bản Vận hành Giới Thiệu Màn Hình Hiển Thị Sử Dụng Cử Chỉ trên Camera Chế Độ Camera Các Bước Cài Đặt Video Cài Đặt Video Cài Đặt Chuyên Nghiệp Nhiệt Độ Camera Độ Phân Giải của Video Chụp Ảnh Cài Đặt Ảnh Phát Lại Kết Nối với Màn Hình Cài đặt chung Chức Năng Khác Điều Khiển Không Dây Chế Độ Bảng Điều Khiển...
Page 77
Màn trập Bắt đầu/Dừng ghi. Đèn LED Báo Trạng Sáng liên tục: Chờ Thái Camera Nhấp nháy: Đang ghi hình Micro Đèn LED Báo Sạc Pin Đèn LED Báo Sạc Pin Giao diện USB Để truyền dữ liệu USB và sạc. Giao diện micro-HDMI Đầu ra HDMI Màn hình LCD Màn hình cảm ứng LCD Nút Nguồn Nhấn giữ trong 3 giây để bật nguồn hoặc tắt nguồn. 10 Nút Thiết Lập Nhấn để truy cập menu cài đặt video. Nhấn giữ để bật Wi-Fi. 11 Nắp đậy pin Nhấn giữ mũi tên và kéo nắp ra. Bạn có thể thay pin nếu hết pin. 12 Khe Cắm Thẻ microSD Lắp thẻ microSD để lưu trữ. Thẻ microSD không được cung cấp kèm theo. Vui lòng mua riêng (xem trang 73 để biết các model thẻ microSD khuyên dùng). 13 Giao Diện Giá Đỡ Tiêu Giao diện dành cho nhiều giá đỡ khác Chuẩn (1/4 inch) nhau.
Page 78
Vận hành Bước 1 Tháo camera. Khi sử dụng camera lần đầu, tháo camera ra khỏi vỏ để lắp thẻ microSD và sạc pin.
Page 79
Bước 2 Lắp thẻ microSD. Camera hỗ trợ lưu trữ video và hình ảnh trong thẻ nhớ trong. Dung Lượng Thẻ MicroSD: > 4GB Yêu Cầu Về Cấp Độ Thẻ MicroSD: Cấp 10 trở lên. Thẻ MicroSD Khuyên Dùng: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ® LEXAR 32GB microSDHC ® LEXAR 64GB microSDHC Lắp thẻ microSD vào trong khe thẻ microSD.
Page 80
Bước 3 Sạc pin camera. Lắp Pin Nhấn giữ mũi tên và đẩy nắp đậy pin theo chiều mũi tên. Lắp pin sao cho logo EZVIZ quay lên trên và đóng nắp. Kết nối với Ổ Điện Kết nối camera với ổ điện thông qua cáp nguồn. Ổ Cắm Điện Cáp Nguồn Để sử dụng lần đầu: nên sạc đầy pin camera ở trạng thái tắt nguồn trước khi sử dụng camera...
Page 81
Bước 4 Bật nguồn camera. Bật nguồn Nhấn giữ nút nguồn cho đến khi phát ra âm thanh khởi động và đèn LED báo trạng thái camera nhấp nháy màu xanh. Khi đèn báo sáng xanh liên tục, camera bật và ở chế độ chờ. Tắt nguồn Nhấn giữ nút nguồn cho đến khi phát ra âm thanh khởi động và đèn LED báo trạng thái camera tắt. Hãy giữ camera bật khi camera đang ghi hình hoặc chụp ảnh.
Page 82
Giới Thiệu Màn Hình Hiển Thị 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Chế Độ Ghi Hình Hiện Tại Video Chụp Ảnh Chụp Liên Tục Tua Nhanh Thời Gian Video: Thời Gian Đã Ghi Hình/Thời Gian Ghi Hình Còn Lại Chụp Ảnh & Chụp Liên Tục & Tua Nhanh Thời Gian: Số Lượng Ảnh Đã Chụp / Số Lượng Ảnh Có Thể Chụp Video: Độ Phân Giải/Tốc Độ Khung Hình Chụp Ảnh: Độ Phân Giải Chụp Liên Tục: Độ Phân Giải/Tốc Độ Chụp Tua Nhanh Thời Gian: Độ Phân Giải/Chu Kỳ Chụp Trạng Thái Pin Xem trực tiếp hoặc phát lại hình ảnh Chế Độ Đo Sáng/Chuyên Nghiệp/Khử Nhiễu...
Page 83
Sử Dụng Cử Chỉ trên Camera Chạm vào Màn Hình Mở/đóng thông tin hiển thị. Vuốt từ Trái sang Phải Chọn chế độ camera. Vuốt từ Phải sang Trái Xem ảnh hoặc video, v.v...
Page 84
Vuốt Xuống Mở/đóng Thêm Chức Năng như Cài Đặt/Chế Độ Lái Xe/Không Dây/Màn Hình Khóa, v.v... Vuốt Lên Mở giao diện cài đặt của chế độ chụp hiện tại.
Page 85
Chế Độ Camera Nhấn để chọn chế độ camera. Video Tham khảo Trang 80 để biết thêm chi tiết. Chụp Ảnh Tham khảo Trang 83 để biết thêm chi tiết. Phát Lại Tham khảo Trang 84 để biết thêm chi tiết. Cài Đặt Đọc kỹ các bước dưới đây và tham khảo Trang 85 để xem Cài Đặt Chung. Các Bước Cài Đặt: Nhấn để mở giao diện cài đặt của chế độ hiện tại. Nhấn để thay đổi mục cài đặt. Nhấn để chọn giá trị cho mỗi mục cài đặt. Nhấn lại để thoát giao diện cài đặt.
Page 86
Video Camera hỗ trợ ba chế độ ghi hình. Video Quay video Ảnh+Video Chụp ảnh theo chu kỳ định sẵn trong khi quay video. Video Tua Nhanh Chụp ảnh liên tục theo chu kỳ định sẵn; Thời Gian Tiếp tục chụp ảnh theo chu kỳ định sẵn và đưa ảnh vào video. Kiểm tra xem camera đã ở chế độ ghi hình chưa. Nếu chưa, gạt sang trái để chọn. Nhấn để bắt đầu quay video. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo nhấp nháy màu xanh. Nhấn để dừng quay video. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo sáng xanh. 00:00:00| 02:00:00 00:02:30|01:57:30 1080P / 30 1080P / 30 Không Quay Video Đang Quay Video Khi thẻ SD đầy hoặc camera không vào điện, camera sẽ dừng quay video và lưu tệp video/ảnh trước khi dừng.
Page 87
Cài Đặt Video Thông số Mô tả Tiêu chuẩn Khi bạn xem video và ảnh của S2 trên TV/HDTV, tiêu chuẩn video phải trùng với tiêu chuẩn của tivi, NTSC: Phù hợp với TV/HDTV tại Bắc Mỹ, PAL: Phù hợp với hầu hết các TV/HDTV bên ngoài khu vực Bắc Mỹ. Độ Phân Bạn chọn độ phân giải càng lớn thì video càng rõ nét hơn và Giải dung lượng lưu trữ cần thiết càng lớn hơn. Bạn có thể chọn một độ phân giải cần thiết. Xem trang 82 để biết thêm chi tiết. Tốc Độ Bạn có thể chọn từ 24 đến 120. Khung Hình Chu kỳ Ở Chế Độ Video+Ảnh, chu kỳ (5/10/30/60 giây) là thời gian định sẵn để chụp ảnh trong khi quay video. Video và ảnh có độ phân giải giống nhau Ở Chế Độ Tua Nhanh Thời Gian, chu kỳ (0,5/1/1,5/2/2,5/3/5 giây) là thời gian định sẵn để chụp ảnh. Chuyển Video được quay ở tốc độ khung hình 120 sẽ được chuyển Động Chậm thành video có tốc độ khung hình là 30. Khử Nhiễu Điều chỉnh ảnh/video đến hiệu ứng chụp tốt nhất Ánh Khi môi trường tối, camera có thể điều chỉnh tốc độ Sáng Yếu khung hình để đạt được độ phơi sáng tốt nhất. Ổn định hình ảnh điện tử. Chế Độ Tập tin video có thời lượng dài hơn thời gian định sẵn sẽ Chia Tách được tự động chia thành nhiều tệp Chế Độ...
Page 88
Cài Đặt Chuyên Nghiệp Cài đặt chuyên nghiệp cho phép bạn nhận được hình ảnh và video có độ phân giải và chất lượng cao. Bạn có thể cài đặt độ cân bằng trắng, độ sắc nét, độ bù EV và bộ lọc để phù hợp nhất với phong cách riêng của mình. Bật chế độ Chuyên Nghiệp, sau đó bạn có thể cài đặt các thông số chi tiết, Sau khi bật, sẽ xuất hiện trên màn hình chính. Nhiệt Độ Camera Khi camera hoạt động ở độ phân giải hoặc tốc độ khung hình cao trong môi trường có nhiệt độ cao, nó sẽ tiêu thụ nhiều năng lượng hơn. Khi quá nóng, camera sẽ tắt nguồn. Khi sử dụng camera ở độ phân giải hoặc tốc độ khung hình cao, vui lòng không di chuyển camera hoặc sử dụng ỨNG DỤNG. Bạn có thể sử dụng điều khiển từ xa để thay thế thao tác ỨNG DỤNG. Điều khiển từ xa có thể mua riêng. Độ Phân Giải của Video Dữ liệu cụ thể khác nhau tùy theo camera. Độ Phân Giải NTSC/PAL Ứng dụng của Video 1080P 60/50 1080P60 phù hợp cho tất cả các cảnh. 48/48 1080P48, 1080P30, 1080P24, v.v... có thể 30/25 cung cấp hình ảnh tốt nhất khi sử dụng với 24/24 chân camera. 720P 120/120 720P120 phù hợp cho chế độ chuyển 60/50 động chậm. 30/25...
Page 89
Chụp Ảnh Camera hỗ trợ ba chế độ. Một Khuôn Hình Chụp một ảnh. Chụp Liên Tục Chụp nhiều ảnh theo chu kỳ định sẵn. Tua Nhanh Thời Gian Chụp ảnh liên tục theo chu kỳ định sẵn. Kiểm tra xem camera đã ở chế độ ghi hình chưa. Nếu chưa, gạt sang trái để chọn. Nhấn để chụp ảnh. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo nhấp nháy màu xanh. Cài Đặt Ảnh Thông số Mô tả Megapixel Một megapixel bằng một triệu pixel Màn trập Quyết định thời gian cần thiết để camera kích hoạt màn trập. Tốc Độ Chụp Ví dụ: 3/1 giây nghĩa là chụp 3 ảnh/giây. Liên Tục Chế Độ Đo Sáng Để xem chi tiết, tham khảo Trang 81. Khử Nhiễu Chuyên Nghiệp Sau khi bật, sẽ xuất hiện trên màn hình chính. Để xem chi tiết, tham khảo Trang 82.
Page 90
Phát Lại Xem ảnh hoặc video trong camera. Kết Nối với Màn Hình Bạn có thể kết nối camera với màn hình bằng cáp HDMI để phát lại các video và ảnh, ghi hình và tải video trực tiếp. Kết nối camera với màn hình bằng cáp micro-HDMI và bật nguồn camera để hiển thị khung nhìn trực tiếp hoặc phát lại trên màn hình. Cáp HDMI không được cung cấp kèm theo. Vui lòng mua riêng phụ kiện. Màn hình Cáp HDMI Màn hình LCD sẽ không hoạt động khi kết nối camera với màn hình. Bạn có thể bật chế độ ghi hình hoặc truy cập menu bằng cách sử dụng các nút. Mục Tiếp Theo/Chế Độ Tiếp Theo Xác Nhận Quay Lại...
Page 91
Cài đặt chung 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Thông số Mô tả Cài Đặt Khác Hướng Điều chỉnh hướng Hiển Thị. Chế Độ Mặc Định Cài đặt Chế Độ Camera mặc định cho camera đang bật. Chế Độ Vout Chọn HDMI hoặc CVBS. Chụp Nhanh Bật chế độ Chụp Nhanh và khởi động lại camera. Nhấn giữ , để camera có thể hoạt động theo Chế Độ Camera mặc định. Đèn LED Nhấp Nháy Bật/tắt đèn LED báo. Chế Độ Nhấp Nháy Chọn theo tần số A.C. của bạn, thông thường là 60HZ đối với khu vực Bắc Mỹ, Nhật Bản, v.v... 50HZ đối với Trung Quốc, các quốc gia Châu Âu, v.v... Hiển Thị Trên Mở/Đóng biểu tượng và chữ số hiển thị trên màn hình. Màn Hình Tự Động Tắt Cài đặt thời gian tự động tắt nguồn camera. Cài Đặt Ngày và Giờ Cài đặt ngày và giờ cho camera. Kích Míc Chọn tỷ lệ phần trăm cho Kích Míc. Kích Loa Chọn tỷ lệ phần trăm cho Kích Loa.
Page 92
Thông số Mô tả Điều Khiển Không Dây Loại Từ Xa Thông Minh: Dành cho Điều Khiển Từ Xa và Gậy Chụp Hình Selfie Đơn Giản: Dành cho Điều Khiển Từ Xa với Màn Hình Kết Nối Từ Xa Để kết nối điều khiển từ xa. Wi-Fi Bật: Bạn có thể kết nối camera với ứng dụng EZVIZ SPORTS bằng cách kết nối thiết bị di động của mình với camera Wi-Fi. TẮT: Tắt camera Wi-Fi. SSID Tên Wi-Fi. Chìa khóa Mật khẩu Wi-Fi. Đặt lại Wi-Fi Nhấn để cài đặt thông tin Wi-Fi về cài đặt mặc định. Thông Tin Camera Kiểm tra thông tin camera. Trạng Thái Camera Kiểm tra trạng thái camera. Chức Năng Khác Vuốt từ trên xuống dưới để truy cập giao diện hiển thị ở bên phải. 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
Page 93
Điều Khiển Không Dây Bạn có thể bật Wi-Fi của camera để cho phép điều khiển từ xa hoặc ứng dụng EZVIZ SPORTS để kết nối với camera. Nhấn vào để bật Wi-Fi. Bạn có thể cài đặt chế độ điều khiển không dây trong menu thiết lập (Tham khảo Trang 86 để xem cài đặt Wi-Fi). • Nếu bạn chọn Ứng Dụng làm chế độ điều khiển không dây, bạn có thể tìm kiếm “EZVIZ SPORTS” trên Kho Ứng Dụng hoặc Google Play để tải xuống và cài đặt ứng dụng. Bật chức năng Wi-Fi của điện thoại di động, tìm tín hiệu Wi-Fi của camera và kết nối. Tên Wi-Fi: EZVIZ_XXXX Mật khẩu Wi-Fi: 1234567890 Tên và mật khẩu Wi-Fi mặc định chỉ dành cho lần đăng nhập đầu tiên. Bạn phải thay đổi mật khẩu mặc định này để ngăn chặn hiệu quả hơn các nguy cơ về bảo mật, như người khác truy cập trái phép sản phẩm có thể dẫn đến sản phẩm hoạt động không chính xác và/hoặc gây ra những hậu quả không mong muốn. Tên và mật khẩu Wi-Fi sẽ được đặt lại về mặc định sau khi đặt lại camera. • Nếu chọn Từ Xa làm chế độ điều khiển không dây, tham khảo Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Điều Khiển Từ Xa để biết thêm chi tiết.
Page 94
Chế Độ Bảng Điều Khiển Gắn camera trên kính chắn gió phía trước. Kết nối camera và bộ sạc trên ô tô qua cáp dữ liệu (5V 1A), và kết nối bộ sạc trên ô tô với đầu mồi thuốc tự động.
Page 95
Bật Chế Độ Bảng Điều Khiển bằng cách chạm vào Nút để Quay Video Khẩn Nhấn giữ Nút Nguồn trong Cấp: Nhấn giữ nút để ngăn 3 giây để tắt. các tập tin video không bị thay thế bằng tập tin mới.
Page 96
Bắt Đầu Quay Video Khi bạn bật khóa điện của ô tô, camera sẽ bắt đầu quay video ở Chế Độ Vòng Lặp. Tham khảo Trang 81 để biết thêm chi tiết về Chế Độ Vòng Lặp. Dừng Quay Video Khi bạn dừng xe, camera sẽ dừng quay video, Thoát Chế Độ Bảng Điều Khiển Vuốt xuống trên màn hình và chạm vào logo camera ở bên trái để thoát. 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
Page 97
Lưu ý Chế Độ Vòng Lặp: Ở Chế Độ Lái Xe, khi bạn khởi động xe, camera sẽ chuyển sang Chế Độ Vòng Lặp. Các tập tin video mới sẽ thay thế tập tin cũ và tập tin cũ sẽ bị xóa. Quay Video Khẩn Cấp: Khi bạn nhấn Màn Trập ở Chế Độ Lái Xe, các tập tin video cũ sẽ không bị ghi đè. Chúng sẽ được lưu trữ trong XXXEMREC. Ví dụ: 100EMREC sẽ được lưu trữ trong XXXDVREC. Khi bạn nhấn Màn Trập, để bảo vệ video, bạn không được phép thực hiện thao tác khác trên camera, ngoài thao tác tắt nguồn camera. Thời Lượng Quay Video Khẩn Cấp: Tùy thuộc vào thời gian định sẵn được cài đặt ở chế Độ Chia Tách. Bạn có thể kết nối thẻ SD với PC để xóa các tập tin video hoặc xóa chúng thông qua ứng dụng EZVIZ SPORTS. Khi camera không ở Chế Độ Lái Xe, bạn không thể phát lại tập tin video được quay ở Chế Độ Lái Xe trong camera hoặc thông qua ứng dụng EZVIZ SPORTS. Để biết thêm thông tin và tải tài liệu hướng dẫn, vui lòng truy cập https://service.ezvizlife.com.
Page 98
Dasar-dasar Pengoperasian Perkenalan Layar Menggunakan Gestur pada Kamera Anda Mode Kamera Langkah Pengaturan Video Pengaturan Video Pengaturan Mode Profesional Suhu Kamera Resolusi Video Foto Pengaturan Foto Pemutaran Menyambungkan dengan Layar Pengaturan Umum Fungsi Selengkapnya Kontrol Nirkabel Mode Dasbor...
Page 100
Rana ( Shutter ) Mulai/Berhenti merekam. Indikator LED Status Kamera Tetap menyala: Siaga Berkedip: Merekam Speaker Speaker Mikrofon Indikator LED untuk Indikator LED untuk Pengisian Daya Pengisian Daya Antarmuka USB Untuk transfer data USB dan pengisian daya. Antarmuka HDMI mikro Keluaran HDMI Layar LCD Layar sentuh LCD...
Page 101
Pengoperasian Langkah 1 Keluarkan kamera. Ketika menggunakan kamera untuk pertama kali, keluarkan kamera dari pelindung untuk memasukkan kartu microSD dan mengisi daya.
Page 102
Langkah 2 Masukkan kartu microSD. Kamera mendukung penyimpanan video dan gambar pada kartu memori lokal. Kapasitas Kartu MicroSD: > 4GB Persyaratan Tingkat Kartu MicroSD: Class 10 dan di atasnya. Rekomendasi Kartu MicroSD: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
Page 103
Langkah 3 Isi daya kamera. Pasang Baterai Tahan tanda panah dan dorong penutup baterai menurut arah panah. Masukkan baterai dengan logo EZVIZ menghadap ke atas lalu tutup penutup. Menyambungkan ke Stopkontak Sambungkan kamera Anda dan stopkontak melalui kabel daya. Soket Daya...
Page 104
Langkah 4 Nyalakan daya kamera. Nyalakan daya Tahan tombol daya hingga bunyi memulai terdengar dan indikator LED status kamera berkedip dengan warna hijau. Ketika indikator menjadi warna hijau tetap, kamera sudah menyala dan siaga. Matikan daya Tahan tombol daya hingga bunyi memulai terdengar dan indikator LED status kamera mati. Tetap nyalakan kamera ketika kamera merekam atau mengambil foto.
Page 105
Perkenalan Layar 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Mode Rekaman Saat Ini Video Foto Beruntun Selang Waktu Video: Waktu yang Terekam/Waktu Rekaman Tersisa Foto & Beruntun & Selang Waktu: Jumlah Gambar yang Diambil/Jumlah Gambar Tersisa Video: Resolusi/Laju Bingkai Foto: Resolusi Beruntun: Resolusi/Laju Tangkapan Selang Waktu: Resolusi/Interval Tangkapan Status Baterai Tampilan langsung atau gambar pemutaran...
Page 106
Menggunakan Gestur pada Kamera Anda Mengetuk Layar Membuka/menutup informasi tampilan. Mengusap Ke Kiri dari Tepi Kanan Memilih mode kamera. Mengusap Ke Kanan dari Tepi Kiri Melihat foto atau video, dll.
Page 107
Mengusap Ke Bawah Membuka/menutup Fungsi Lainnya seperti Pengaturan/ Mode Berkendara Mobil/Nirkabel/Layar Penguncian, dll. Mengusap Ke Atas Membuka antarmuka pengaturan mode pemotretan saat ini.
Page 108
Mode Kamera Tekan untuk memilih mode kamera. Video Lihat Halaman 103 untuk perinciannya. Foto Lihat Halaman 106 untuk perinciannya. Pemutaran Lihat Halaman 107 untuk perinciannya. Pengaturan Baca langkah-langkah di bawah ini dan lihat Halaman 108 untuk Pengaturan Umum. Langkah Pengaturan: Tekan untuk membuka antarmuka pengaturan mode saat ini.
Page 109
Video Kamera mendukung tiga mode perekaman. Video Merekam video Foto+Video Menangkap gambar dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya saat merekam video. Video Selang Waktu Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya; Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya dan mengubah foto menjadi video.
Page 110
Pengaturan Video Parameter Deskripsi Standar Ketika Anda melihat video dan foto dari S2 pada TV/HDTV, standar video akan sama seperti televisi tersebut, NTSC: Sesuai untuk TV/HDTV di Amerika Utara, PAL: Sesuai untuk sebagian besar TV/HDTV di luar Amerika Utara. Resolusi Makin besar resolusi yang Anda pilih, makin jernih video dan makin besar ruang penyimpanan yang diperlukan.
Page 111
Pengaturan Mode Profesional Pengaturan Mode Profesional memungkinkan Anda memiliki foto dan video dengan resolusi serta kualitas tinggi. Anda dapat mengatur keseimbangan putih, ketajaman, kompensasi EV, dan filter untuk lebih menyesuaikan gaya pribadi Anda. Nyalakan Profesional maka Anda dapat mengatur parameter terperinci. Setelah menyalakan, akan muncul pada layar utama.
Page 112
Foto Kamera mendukung tiga mode. Potret Tunggal Mengambil satu foto. Beruntun Mengambil foto dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya. Selang Waktu Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya. Periksa apakah kamera berada di mode perekaman. Jika tidak, pindahkan ke kiri untuk memilih.
Page 113
Pemutaran Lihat foto atau video pada kamera. Menyambungkan dengan Layar Anda dapat menyambungkan kamera dan monitor dengan kabel HDMI untuk memutar video dan foto, merekam, serta mendapatkan video siaran langsung . Sambungkan kamera pada layar dengan kabel HDMI mikro, dan nyalakan kamera untuk menampilkan tampilan langsung atau memutar pada layar.
Pengaturan Umum 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Parameter Deskripsi Pengaturan Lain-lain Orientasi Menyesuaikan arah Layar. Mode Default Mengatur Mode Kamera saat kamera menyala. Mode Vout Memilih HDMI atau CVBS. Tangkap Cepat Menyalakan Tangkap Cepat dan memulai ulang kamera. Tahan sehingga dapat digunakan dengan Mode Kamera default. Kedipan LED Menyalakan/mematikan indikator LED.
Page 115
Jenis Kendali Jarak Jauh Pintar: Untuk Kendali Jarak Jauh dan Tongkat Selfie Mudah: Untuk Kendali Jarak Jauh dengan Layar Ikat Kendali Jarak Jauh Untuk koneksi kendali jarak jauh. Wi-Fi Nyala: Anda dapat menyambungkan kamera pada aplikasi EZVIZ SPORTS dengan menyambungkan perangkat seluler Anda ke Wi-Fi kamera. MATI: Matikan Wi-Fi kamera. SSID Nama Wi-Fi.
Page 116
Kontrol Nirkabel Anda dapat menyalakan Wi-Fi kamera untuk memungkinkan kendali jarak jauh atau aplikasi EZVIZ SPORTS tersambung dengan kamera. Ketuk untuk menyalakan Wi-Fi. Anda dapat mengatur mode kontrol nirkabel dalam menu penyiapan (Lihat Halaman 109 untuk pengaturan Wi-Fi). • Jika Anda memilih Aplikasi sebagai mode kendali nirkabel, Anda dapat mencari “EZVIZ SPORTS”...
Page 117
Mode Dasbor Pasang kamera di kaca bagian depan. Sambungkan kamera dan pengisi daya mobil dengan kabel data (5V 1A), lalu sambungkan pengisi daya mobil dan pemantik rokok mobil.
Page 118
Mengaktifkan Mode Dasbor dengan mengetuk Tombol untuk Merekam Video Darurat: Tahan Tombol Daya selama 3 detik Tahan tombol untuk melindungi untuk mematikan. berkas video agar tidak digantikan oleh berkas baru.
Page 119
Mulai Merekam Video Saat Anda menstarter mobil, kamera mulai merekam dalam Mode Ulang. Lihat Halaman 104 untuk perincian tentang Mode Ulang. Berhenti Merekam Video Saat Anda menghentikan mobil, kamera akan berhenti merekam. Keluar dari Mode Dasbor Usap ke bawah pada layar lalu ketuk logo kamera di sebelah kiri untuk keluar. 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30...
Page 120
Anda dapat menyambungkan kartu SD ke PC untuk menghapus berkas video atau menghapusnya melalui aplikasi EZVIZ SPORTS. Ketika kamera Anda tidak dalam Mode Berkendara Mobil, Anda tidak dapat memutar video yang diambil dalam Mode Berkendara Mobil pada kamera atau melalui aplikasi EZVIZ SPORTS. Untuk informasi selengkapnya dan pengunduhan manual, kunjungi https://service.ezvizlife.com.
Page 144
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 145
적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증을 변경 , 연 장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있으 며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용 설명서...
Page 146
BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
Page 148
GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak- hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
Need help?
Do you have a question about the S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers