Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ACTION CAMERA
User Manual
www.ezvizlife.com
KO
THAI
VT
ID
ZT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ezviz S2

  • Page 1 THAI ACTION CAMERA User Manual www.ezvizlife.com...
  • Page 3 COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4: Regulatory Information

    YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
  • Page 5: Safety Instruction

    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 6 Basics Operation Display Introduction Use Gestures on Your Camera Camera Modes Setting Steps Video Video Settings Professional Settings Camera Temperature Video Resolution Photo Photo Settings Playback Connect with Display General Settings More Functions Wireless Control Dash Mode...
  • Page 7 Basics...
  • Page 8 Shutter Start/Stop recording. Camera Status LED Indicator Steady on: Standby Flashing: Recording Speaker Speaker Microphone LED Indicator for Charging LED Indicator for Charging USB Interface For USB data transferring and charging. micro-HDMI Interface HDMI Output LCD Screen LCD touch screen Power Button Hold down for 3 seconds to power on, 3 seconds to power off.
  • Page 9: Operation

    Operation Step 1 Take out the camera. When using the camera for the first time, take out the camera from the housing to insert the microSD card and charge.
  • Page 10 Step 2 Insert the microSD card. The camera supports video and picture storage in the local memory card. MicroSD Card Capacity: > 4GB MicroSD Card Level Requirement: Class 10 and above. MicroSD Card Recommendation: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
  • Page 11 Install the Battery Hold down the arrow and push the battery cover according to the arrow direction. Insert the battery with EZVIZ logo facing upward and close the cover. Connect to Power Outlet Connect your camera and power outlet via the power cable.
  • Page 12 Step 4 Power on the camera. Power on Hold down the power button until startup sound plays and the camera status LED indicator flashes in green. When the indicator becomes steady green, the camera is power-on and standby. Power off Hold down the power button until power-off sound plays and the camera status LED indicator turns off.
  • Page 13: Display Introduction

    Display Introduction 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Current Recording Mode Video Photo Burst Timelapse Video: Time Already Recorded/Time Left for Recording Photo & Busrt & Timelapse: Captured Picture Number / Left Picture Number Video: Resolution/Frame Rate Photo: Resolution Burst: Resolution/Capture Rate Timelapse: Resolution/Capture Interval Battery Status Live view or playback image...
  • Page 14 Use Gestures on Your Camera Tap the Screen Open/close display information. Swipe Left from the Right Edge Choose the camera mode. Swipe Right from the Left Edge View photos or videos, etc.
  • Page 15 Swipe Downward Open/close More Functions like Setting/ Driving Car Mode/Wireless/Lock Screen, etc. Swipe Upward Open the setting interface of current shooting mode.
  • Page 16: Camera Modes

    Camera Modes Press to select the camera mode. Video Please refer to Page 11 for details. Photo Please refer to Page 14 for details. Playback Please refer to Page 15 for details. Setting Please read the steps below and refer to Page 16 for General Settings.
  • Page 17 Video The camera supports three recording modes. Video Record video Photo+Video Capture picture in a predefined interval while recording video. Timelapse Video Continuously capture photos in a predefined interval; Continuously capture photos in a predefined interval and make the photos into a video. Check whether the camer is in the recording mode.
  • Page 18: Video Settings

    Parameter Description Standard When you watch the video and photo of the S2 on a TV/HDTV, the video standards should be the same as that of the television, NTSC: Appropriate for the TV/HDTV in North America, PAL: Appropriate for most of the TV/HDTV outside of North America.
  • Page 19: Professional Settings

    Professional Settings Professional settings allow you to have photos and videos of high resolution and high quality. You can set the white balance, sharpness, EV compensation and filter to better fit in your personal style. Turn on the Professional and then you can set the detailed parameters, After turning it on, the will appear in the main display.
  • Page 20: Photo Settings

    Photo The camera supports three modes. Single Shot Take one single photo. Burst Take photos in a predefined interval. Timelapse Continuously capture photos in a predefined interval. Check whether the camer is in the recording mode. If not, move to the left to select. Press to take photos.
  • Page 21 Playback View the photos or videos in the camera. Connect with Display You can connect the camera and monitor with a HDMI cable to play back videos and photos, record, and get live video. Connect the camera to the display with a micro-HDMI cable, and power on the camera to show the live view or playback on the display.
  • Page 22: General Settings

    General Settings 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Parameter Description Misc Settings Orientation Adjust the Display direction. Default Mode Set the default Camera Mode for camera powered on. Vout Mode Select HDMI or CVBS. Quick Capture Turn on Quick Capture and restart the camera. Hold down , so it can work by the default Camera Mode.
  • Page 23: More Functions

    Easy: For Remote Control with Screen Blind Remote For remote control connection. Wi-Fi On: You can connect the camera with EZVIZ SPORTS app by connecting your mobile devices to camera Wi-Fi. OFF: Turn off the camera Wi-Fi. SSID Wi-Fi name.
  • Page 24: Wireless Control

    Wireless Control You can turn on the camera’s Wi-Fi to allow the remote control or EZVIZ SPORTS app to connect with the camera. to turn on Wi-Fi. You can set the wireless control mode in the setup menu (Please refer to Page 17 for Wi-Fi settings).
  • Page 25 Dash Mode Mount the camera on the front windshield. Connect the camera and car charger with data cable (5V 1A), and connect the car charger and automobile cigarette lighter.
  • Page 26 Enabling the Dash Mode by tapping Button for Emergency Videoing: Hold Hold down the Power Button for down the button to protect the video 3 seconds to shut down. files from being replaced by new files.
  • Page 27 Start Videoing When you turn on the car ignition, the camera starts videoing in the Loop Mode. Please refer to Page 12 for details about Loop Mode. Stop Videoing When you stall your car, the camera will stop videoing, Exit Dash Mode Swipe down on the screen and tap on the camera logo on the left to exit.
  • Page 28 Emergency Videoing Duration: It depends on the predefined duration set in the Split Mode. You can connect the SD card to your PC to delete the video files or delete them via the EZVIZ SPORTS app.
  • Page 29 기본 사항 작동 디스플레이 개요 카메라에서 동작 사용 카메라 모드 설정 단계 동영상 동영상 설정 전문가 설정 카메라 온도 비디오 해상도 사진 사진 설정 재생 디스플레이와 연결하기 일반 설정 더 많은 기능 무선 제어 주행 모드...
  • Page 30 기본 사항...
  • Page 31 녹화 시작 / 중지 . 셔터 카메라 상태 LED 점등 : 대기 상태 깜박임 : 녹화 표시등 스피커 스피커 마이크 충전 상태 LED 표시등 충전 상태 LED 표시등 USB 인터페이스 USB 데이터 전송 및 충전용 . Micro-HDMI 인터페이스 HDMI 출력 LCD 화면...
  • Page 32 작동 1 단계 카메라 꺼내기 카메라를 처음 사용하는 경우 카메라를 하우징에서 꺼내어 microSD 카드를 삽입하고 충전하십시오 .
  • Page 33 2 단계 microSD 카드 삽입 이 카메라는 로컬 메모리 카드에 동영상과 사진 저장을 지원합니다 . MicroSD 카드 용량 : 4GB 이상 MicroSD 카드 수준 요구 사항 : 클래스 10 이상 . 권장 MicroSD 카드 ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
  • Page 34 카메라 충전 배터리 설치 화 살 표 를 누 른 상 태 에 서 배 터 리 커 버 를 화 살 표 방 향 으 로 미십시오 . EZVIZ 로고가 위로 향하게 하여 배터리를 삽입하고 커버를 닫으십시오 . 콘센트에 연결...
  • Page 35 4 단계 카메라 전원 켜기 전원 켜기 시작음이 울리고 카메라 상태 LED 표시등이 녹색으로 깜박일 때까지 을 길게 누르십시오 . 표시등이 녹색으로 점등하면 전원 버튼 카메라 전원이 켜진 것이고 대기 상태입니다 . 전원 끄기 시작음이 울리고 카메라 상태 LED 표시등이 꺼질 때까지 전원 버튼 을...
  • Page 36 디스플레이 개요 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 현재 녹화 모드 동영상 사진 연사 저속 촬영 동영상 : 이미 녹화된 시간 / 녹화를 위해 남은 시간 사진 & 연사 & 저속 촬영 : 캡처된 화상 숫자 / 남은 화상 숫자 동영상 : 해상도 / 프레임 속도 사진...
  • Page 37 카메라에서 동작 사용 화면 터치 디스플레이 정보를 열고 닫습니다 . 오른쪽 모서리에서 왼쪽으로 밀기 카메라 모드를 선택합니다 . 왼쪽 모서리에서 오른쪽으로 밀기 사진이나 동영상 등을 봅니다 .
  • Page 38 아래로 밀기 설 정 / 운 전 모 드 / 무 선 / 화 면 잠 금 등 과 같 은 더 많 은 기 능 을 열 고 닫습니다 . 위로 밀기 현재 촬영 모드의 설정 인터페이스를 엽니다 .
  • Page 39 카메라 모드 버튼을 눌러 카메라 모드를 선택합니다 . 자세한 사항은 34 페이지를 참조하십시오 . 동영상 자세한 사항은 37 페이지를 참조하십시오 . 사진 자세한 사항은 38 페이지를 참조하십시오 . 재생 아래의 설정 단계를 읽고 , 일반 설정에 설정 대해서는 39 페이지를 참조하십시오 . 설정...
  • Page 40 동영상 카메라는 세 가지 녹화 모드를 지원합니다 . 동영상을 녹화합니다 . 동영상 사진 + 동영상 동 영 상 을 녹 화 하 는 동 안 미 리 정 해 진 간격으로 사진을 캡처합니다 . 저속 촬영 미 리 정 해 진 간 격 으 로 사 진 을 연 속 으 로 캡처합니다...
  • Page 41 동영상 설정 매개변수 설명 TV/HDTV 에서 S2 의 동영상이나 사진을 보려면 동영상 표 표준 준이 텔레비전 표준과 같아야 합니다 . NTSC: 북미 지역의 TV/HDTV 에 적합합니다 . PAL: 북미를 제외한 지역의 대부분의 TV/HDTV에 적합합니다. 해상도 더 높은 해상도를 선택하면 동영상이 더 선명하지만...
  • Page 42 전문가 설정 전문가 설정을 이용하면 고해상도와 고품질의 사진과 동영상을 얻 을 수 있습니다 . 화이트밸런스와 선예도 , EV 보정 , 그리고 필터를 자신의 개인적 스타 일에 맞게 설정할 수 있습니다 . 전문가 설정을 켜고 세부적인 매개변수를 설정할 수 있습니다 . 가...
  • Page 43 사진 카메라가 세 가지 모드를 지원합니다 . 한 장의 사진을 찍습니다 . 단일 촬영 미리 정해진 간격으로 사진을 찍습니다 . 연사 저속 촬영 미 리 정 해 진 간 격 으 로 사 진 을 연 속 으 로 캡처합니다 . 카메라가...
  • Page 44 재생 카메라에서 사진이나 동영상을 봅니다 . 디스플레이와 연결하기 카메라와 모니터를 HDMI 케이블로 연결하여 동영상과 사진을 재생하고 동영상을 녹화하거나 라이브뷰 화면을 볼 수 있습니다 . 카메라를 micro-HDMI 케이블로 디스플레이와 연결하고 카메라 전원을 켜면 디스플레이에서 라이브뷰 화면을 보거나 녹화된 영상을 재생할 수 있습니다 . HDMI 케이블은...
  • Page 45 일반 설정 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 매개변수 설명 기타 설정 디스플레이 방향을 조정합니다 . 방향 보기 카메라 전원을 켰을 때의 기본 카메라 모드를 설정합니다 . 기본 모드 HDMI 또는 CVBS 를 선택합니다 . 동영상 출력 모드 빠른 캡처 빠른 캡처를 켜고 카메라를 다시 시작합니다 . 버튼...
  • Page 46 간편 : 화면이 있는 리모컨 사용 리모컨 연결용 . 리모컨 연결 Wi-Fi 켜짐 : 모바일 장치를 카메라 Wi-Fi 에 연결하여 EZVIZ SPORTS 앱으로 카메라에 연결할 수 있습니다 . 꺼짐 : 카메라 Wi-Fi 를 끕니다 . SSID Wi-Fi 이름 . Wi-Fi 비밀번호...
  • Page 47 무선 제어 카메라의 Wi-Fi 를 켜면 리모컨이나 EZVIZ SPORTS 앱으로 카메라와 연결할 수 있습니다 . 을 터치하여 Wi-Fi 를 켜십시오 . 설정 메뉴에서 무선 제어 모드를 설정할 수 있습니다 (Wi-Fi 설정은 40 페이지를 참조하십시오 ). • 무 선 제 어 모 드 로 앱 (App) 을 선 택 한 경 우 , App Store 또 는 Google Play 에서...
  • Page 48 주행 모드 카메라를 차량 정면 유리창에 장착하십시오 . 데 이 터 케 이 블 (5V 1A) 을 사 용 하 여 카 메 라 를 차 량 용 충전기에 연결하고 , 차량용 충전기를 자동차 시거잭에 연결하십시오 .
  • Page 49 아이콘을 터치하여 주행 모드를 활성화합니다 . 응급 동영상 녹화용 버튼 : 종료하려면 전원 버튼을 3 초 동안 길게 누릅니다 . 버튼을 길게 누르면 동영상 파일이 새로운 파일로 대체 되는 것을 막아 줍니다 .
  • Page 50 동영상 녹화 시작 자동차의 시동을 걸면 카메라가 루프 모드로 동영상 녹화를 시작합 니다 . 루프 모드에 대한 자세한 사항은 35 페이지를 참조하십시오 . 동영상 녹화 중지 자동차 시동을 끄면 카메라가 동영상 녹화를 중지합니다 . 주행 모드 나가기 화면을 아래로 살짝 밀고 왼쪽에 있는 카메라 로고를 터치하여 나갑 니다...
  • Page 51 응급 동영상 녹화 지속 시간 : 응급 동영상 녹화 지속 시간은 분할 모 드에서 설정한 미리 정해진 기간에 달려 있습니다 . SD 카드를 PC 에 연결하여 동영상 파일을 삭제하거나 EZVIZ SPORTS 앱을 통해서 삭제할 수 있습니다 . 카메라가 운전 모드에 있지 않을 때는 카메라에서 운전 모드로 녹...
  • Page 52 พื ้ น ฐาน การดำ า เนิ น การ คำ า แนะนำ า เกี ่ ย วกั บ ส่ ว นแสดงผล ใช้ Gestures (ลั ก ษณะท่ า ทาง) กั บ กล้ อ งของคุ ณ โหมดกล้ อ ง ขั ้ น ตอนการตั ้ ง ค่ า วิ...
  • Page 53 พื ้ น ฐาน THAI...
  • Page 54 ชั ต เตอร์ เริ ่ ม /หยุ ด การบั น ทึ ก ไฟแสดงสถานะของกล้ อ ง ไฟสว่ า งคงที ่ : เตรี ย มพร้ อ ม ไฟกะพริ บ : กำ า ลั ง บั น ทึ ก ลำ า โพง ลำ า โพง ไมโครโฟน...
  • Page 55 การดำ า เนิ น การ THAI ขั ้ น ตอนที ่ 1 นำ า กล้ อ งออกมา เมื ่ อ ใช้ ก ล้ อ งเป็ น ครั ้ ง แรก ให้ ถ อดกล้ อ งออกจากเคสเพื ่ อ ใส่ ก าร์ ด microSD และทำ า การชาร์ จ ไฟ...
  • Page 56 ขั ้ น ตอนที ่ 2 ใส่ ก าร์ ด microSD กล้ อ งจะรองรั บ เฉพาะการจั ด เก็ บ วิ ด ี โ อและภาพไว้ ใ นการ์ ด หน่ ว ยความจำ า ภายในเครื ่ อ ง ความจุ ก าร์ ด MicroSD: > 4GB ข้...
  • Page 57 กดป ุ ่ ม ล ู ก ศรค ้ า งไว ้ แ ละด ั น ฝาแบตเตอร ี ่ ต ามท ิ ศ ทางล ู ก ศร ใส ่ แ บตเตอร ี ่ โ ดยให ้ โ ลโก ้...
  • Page 58 ขั ้ น ตอนที ่ 4 เปิ ด สวิ ต ช์ ก ล้ อ ง เปิ ด เครื ่ อ ง กดป ุ ่ ม เป ิ ด /ป ิ ด ค ้ า งไว ้ จนกว ่ า จะม ี เ ส ี ย งเร ิ ่ ม ต ้ น และไฟแสดงสถานะของกล ้ อ งจะกะพร ิ บ เป ็ น ส ี เ ข ี ย ว เมื...
  • Page 59 คำ า แนะนำ า เกี ่ ย วกั บ ส่ ว นแสดงผล THAI 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 โหมดการบั น ทึ ก ในปั จ จุ บ ั น วิ ด ี โ อ ภาพ การถ่ า ยภาพต่ อ เนื ่ อ ง ไทม์...
  • Page 60 ใช้ Gestures (ลั ก ษณะท่ า ทาง) กั บ กล้ อ งของคุ ณ แตะที ่ ห น้ า จอ เปิ ด /ปิ ด ข้ อ มู ล การแสดงผล กวาดไปทางซ้ า ยจากขอบขวา เลื อ กโหมดกล้ อ ง กวาดไปทางขวาจากขอบซ้ า ย ดู ภ าพหรื อ วิ ด ี โ อ ฯลฯ...
  • Page 61 THAI กวาดลงด้ า นล่ า ง เป ิ ด /ป ิ ด ฟ ั ง ก ์ ช ั ่ น อ ื ่ น ๆ เช ่ น การต ั ้ ง ค ่ า /โหมดการข ั บ ข ี ่ ร ถยนต ์ / ไร...
  • Page 62 โหมดกล้ อ ง กด เพื ่ อ เลื อ กโหมดกล้ อ ง วิ ด ี โ อ โปรดดู ร ายละเอี ย ดที ่ ห น้ า 57 ภาพ โปรดดู ร ายละเอี ย ดที ่ ห น้ า 60 การเปิ ด เล่ น โปรดดู...
  • Page 63 วิ ด ี โ อ THAI กล้ อ งรองรั บ สามโหมดการบั น ทึ ก ภาพ วิ ด ี โ อ บั น ทึ ก วิ ด ี โ อ ภาพ+วิ ด ี โ อ ถ่ า ยภาพในช่ ว งเวลาที ่ ก ำ า หนดไว้ ล ่ ว งหน้ า ในขณะบั น ทึ ก วิ ด ี โ อ วิ...
  • Page 64 คำ า อธิ บ าย มาตรฐาน เมื ่ อ คุ ณ ดู ว ิ ด ี โ อและภาพของ S2 บน TV/HDTV มาตรฐานวิ ด ี โ อควรจะเหมื อ นกั น กั บ โทรทั ศ น์ NTSC: เหมาะสำ า หรั บ TV/HDTV ในพื ้ น ที ่ อ เมริ ก าเหนื อ...
  • Page 65 การตั ้ ง ค่ า ระดั บ มื อ อาชี พ การตั ้ ง ค่ า ระดั บ มื อ อาชี พ ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถถ่ า ยภาพและวิ ด ี โ อที ่ ม ี ค วามละเอี ย ดสู ง และคุ ณ ภาพสู ง THAI คุ...
  • Page 66 ภาพ กล้ อ งรองรั บ สามโหมด ภาพเดี ่ ย ว ถ่ า ยภาพเดี ่ ย วหนึ ่ ง ภาพ การถ่ า ยภาพต่ อ เนื ่ อ ง ถ่ า ยภาพในช่ ว งเวลาที ่ ก ำ า หนดไว้ ล ่ ว งหน้ า ไทม์...
  • Page 67 การเปิ ด เล่ น ดู ภ าพหรื อ วิ ด ี โ อในกล้ อ ง THAI เชื ่ อ มต่ อ กั บ ส่ ว นแสดงผล คุ ณ สามารถเชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งเข้ า กั บ จอภาพโดยใช้ ส าย HDMI เพื ่ อ เปิ ด เล่ น วิ ด ี โ อและภาพถ่ า ย ดู บ ั น ทึ ก และรั...
  • Page 68 การตั ้ ง ค่ า ทั ่ ว ไป 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 พารามิ เ ตอร์ คำ า อธิ บ าย การตั ้ ง ค่ า อื ่ น ๆ ทิ ศ ทาง ปรั บ ทิ ศ ทางการแสดงผล โหมดเริ ่ ม ต้ น ตั...
  • Page 69 Wi-Fi เปิ ด : คุ ณ สามารถเชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งกั บ แอป EZVIZ SPORTS ได้ โ ดยการเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ เข้ า กั บ Wi-Fi ของกล้ อ ง...
  • Page 70 การควบคุ ม แบบไร้ ส าย คุ ณ สามารถเปิ ด Wi-Fi ของกล้ อ งเพื ่ อ ให้ ส ามารถใช้ ร ี โ มทคอนโทรลหรื อ แอป EZVIZ SPORTS ในการเชื ่ อ มต่ อ กั บ กล้ อ ง แตะ เพื ่ อ เปิ ด Wi-Fi คุ...
  • Page 71 โหมดในรถยนต์ THAI ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งที ่ ก ระจกหน้ า ต่ อ กล้ อ งเข้ า กั บ ที ่ ช าร์ จ ไฟในรถด้ ว ยสายข้ อ มู ล (5V 1A) และเชื ่ อ มต่ อ ที ่ ช าร์ จ ไฟในรถเข้ ากั...
  • Page 72 เปิ ด ใช้ ง านโหมดในรถยนต์ โ ดยแตะที ่ ปุ ่ ม สำ า หรั บ การบั น ทึ ก วิ ด ี โ อฉุ ก เฉิ น : กดปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด ค้ า งไว้ 3 กดปุ...
  • Page 73 เริ ่ ม การบั น ทึ ก วิ ด ี โ อ เมื ่ อ คุ ณ เปิ ด สวิ ต ช์ ร ถยนต์ กล้ อ งจะเริ ่ ม บั น ทึ ก วิ ด ี โ อในโหมดการวนซ้ ำ า โปรดดู ร ายละเอี ย ดที ่ ห น้ า 58 สำ...
  • Page 74 คุ ณ สามารถเชื ่ อ มต่ อ การ์ ด SD เข้ า กั บ เครื ่ อ งพี ซ ี เ พื ่ อ ลบไฟล์ ว ิ ด ี โ อหรื อ ลบไฟล์ เ หล่ า นั ้ น ผ่ า นทางแอป EZVIZ...
  • Page 75 Tính năng cơ bản Vận hành Giới Thiệu Màn Hình Hiển Thị Sử Dụng Cử Chỉ trên Camera Chế Độ Camera Các Bước Cài Đặt Video Cài Đặt Video Cài Đặt Chuyên Nghiệp Nhiệt Độ Camera Độ Phân Giải của Video Chụp Ảnh Cài Đặt Ảnh Phát Lại Kết Nối với Màn Hình Cài đặt chung Chức Năng Khác Điều Khiển Không Dây Chế Độ Bảng Điều Khiển...
  • Page 76 Tính năng cơ bản...
  • Page 77 Màn trập Bắt đầu/Dừng ghi. Đèn LED Báo Trạng Sáng liên tục: Chờ Thái Camera Nhấp nháy: Đang ghi hình Micro Đèn LED Báo Sạc Pin Đèn LED Báo Sạc Pin Giao diện USB Để truyền dữ liệu USB và sạc. Giao diện micro-HDMI Đầu ra HDMI Màn hình LCD Màn hình cảm ứng LCD Nút Nguồn Nhấn giữ trong 3 giây để bật nguồn hoặc tắt nguồn. 10 Nút Thiết Lập Nhấn để truy cập menu cài đặt video. Nhấn giữ để bật Wi-Fi. 11 Nắp đậy pin Nhấn giữ mũi tên và kéo nắp ra. Bạn có thể thay pin nếu hết pin. 12 Khe Cắm Thẻ microSD Lắp thẻ microSD để lưu trữ. Thẻ microSD không được cung cấp kèm theo. Vui lòng mua riêng (xem trang 73 để biết các model thẻ microSD khuyên dùng). 13 Giao Diện Giá Đỡ Tiêu Giao diện dành cho nhiều giá đỡ khác Chuẩn (1/4 inch) nhau.
  • Page 78 Vận hành Bước 1 Tháo camera. Khi sử dụng camera lần đầu, tháo camera ra khỏi vỏ để lắp thẻ microSD và sạc pin.
  • Page 79 Bước 2 Lắp thẻ microSD. Camera hỗ trợ lưu trữ video và hình ảnh trong thẻ nhớ trong. Dung Lượng Thẻ MicroSD: > 4GB Yêu Cầu Về Cấp Độ Thẻ MicroSD: Cấp 10 trở lên. Thẻ MicroSD Khuyên Dùng: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ® LEXAR 32GB microSDHC ® LEXAR 64GB microSDHC Lắp thẻ microSD vào trong khe thẻ microSD.
  • Page 80 Bước 3 Sạc pin camera. Lắp Pin Nhấn giữ mũi tên và đẩy nắp đậy pin theo chiều mũi tên. Lắp pin sao cho logo EZVIZ quay lên trên và đóng nắp. Kết nối với Ổ Điện Kết nối camera với ổ điện thông qua cáp nguồn. Ổ Cắm Điện Cáp Nguồn Để sử dụng lần đầu: nên sạc đầy pin camera ở trạng thái tắt nguồn trước khi sử dụng camera...
  • Page 81 Bước 4 Bật nguồn camera. Bật nguồn Nhấn giữ nút nguồn cho đến khi phát ra âm thanh khởi động và đèn LED báo trạng thái camera nhấp nháy màu xanh. Khi đèn báo sáng xanh liên tục, camera bật và ở chế độ chờ. Tắt nguồn Nhấn giữ nút nguồn cho đến khi phát ra âm thanh khởi động và đèn LED báo trạng thái camera tắt. Hãy giữ camera bật khi camera đang ghi hình hoặc chụp ảnh.
  • Page 82 Giới Thiệu Màn Hình Hiển Thị 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Chế Độ Ghi Hình Hiện Tại Video Chụp Ảnh Chụp Liên Tục Tua Nhanh Thời Gian Video: Thời Gian Đã Ghi Hình/Thời Gian Ghi Hình Còn Lại Chụp Ảnh & Chụp Liên Tục & Tua Nhanh Thời Gian: Số Lượng Ảnh Đã Chụp / Số Lượng Ảnh Có Thể Chụp Video: Độ Phân Giải/Tốc Độ Khung Hình Chụp Ảnh: Độ Phân Giải Chụp Liên Tục: Độ Phân Giải/Tốc Độ Chụp Tua Nhanh Thời Gian: Độ Phân Giải/Chu Kỳ Chụp Trạng Thái Pin Xem trực tiếp hoặc phát lại hình ảnh Chế Độ Đo Sáng/Chuyên Nghiệp/Khử Nhiễu...
  • Page 83 Sử Dụng Cử Chỉ trên Camera Chạm vào Màn Hình Mở/đóng thông tin hiển thị. Vuốt từ Trái sang Phải Chọn chế độ camera. Vuốt từ Phải sang Trái Xem ảnh hoặc video, v.v...
  • Page 84 Vuốt Xuống Mở/đóng Thêm Chức Năng như Cài Đặt/Chế Độ Lái Xe/Không Dây/Màn Hình Khóa, v.v... Vuốt Lên Mở giao diện cài đặt của chế độ chụp hiện tại.
  • Page 85 Chế Độ Camera Nhấn để chọn chế độ camera. Video Tham khảo Trang 80 để biết thêm chi tiết. Chụp Ảnh Tham khảo Trang 83 để biết thêm chi tiết. Phát Lại Tham khảo Trang 84 để biết thêm chi tiết. Cài Đặt Đọc kỹ các bước dưới đây và tham khảo Trang 85 để xem Cài Đặt Chung. Các Bước Cài Đặt: Nhấn để mở giao diện cài đặt của chế độ hiện tại. Nhấn để thay đổi mục cài đặt. Nhấn để chọn giá trị cho mỗi mục cài đặt. Nhấn lại để thoát giao diện cài đặt.
  • Page 86 Video Camera hỗ trợ ba chế độ ghi hình. Video Quay video Ảnh+Video Chụp ảnh theo chu kỳ định sẵn trong khi quay video. Video Tua Nhanh Chụp ảnh liên tục theo chu kỳ định sẵn; Thời Gian Tiếp tục chụp ảnh theo chu kỳ định sẵn và đưa ảnh vào video. Kiểm tra xem camera đã ở chế độ ghi hình chưa. Nếu chưa, gạt sang trái để chọn. Nhấn để bắt đầu quay video. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo nhấp nháy màu xanh. Nhấn để dừng quay video. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo sáng xanh. 00:00:00| 02:00:00 00:02:30|01:57:30 1080P / 30 1080P / 30 Không Quay Video Đang Quay Video Khi thẻ SD đầy hoặc camera không vào điện, camera sẽ dừng quay video và lưu tệp video/ảnh trước khi dừng.
  • Page 87 Cài Đặt Video Thông số Mô tả Tiêu chuẩn Khi bạn xem video và ảnh của S2 trên TV/HDTV, tiêu chuẩn video phải trùng với tiêu chuẩn của tivi, NTSC: Phù hợp với TV/HDTV tại Bắc Mỹ, PAL: Phù hợp với hầu hết các TV/HDTV bên ngoài khu vực Bắc Mỹ. Độ Phân Bạn chọn độ phân giải càng lớn thì video càng rõ nét hơn và Giải dung lượng lưu trữ cần thiết càng lớn hơn. Bạn có thể chọn một độ phân giải cần thiết. Xem trang 82 để biết thêm chi tiết. Tốc Độ Bạn có thể chọn từ 24 đến 120. Khung Hình Chu kỳ Ở Chế Độ Video+Ảnh, chu kỳ (5/10/30/60 giây) là thời gian định sẵn để chụp ảnh trong khi quay video. Video và ảnh có độ phân giải giống nhau Ở Chế Độ Tua Nhanh Thời Gian, chu kỳ (0,5/1/1,5/2/2,5/3/5 giây) là thời gian định sẵn để chụp ảnh. Chuyển Video được quay ở tốc độ khung hình 120 sẽ được chuyển Động Chậm thành video có tốc độ khung hình là 30. Khử Nhiễu Điều chỉnh ảnh/video đến hiệu ứng chụp tốt nhất Ánh Khi môi trường tối, camera có thể điều chỉnh tốc độ Sáng Yếu khung hình để đạt được độ phơi sáng tốt nhất. Ổn định hình ảnh điện tử. Chế Độ Tập tin video có thời lượng dài hơn thời gian định sẵn sẽ Chia Tách được tự động chia thành nhiều tệp Chế Độ...
  • Page 88 Cài Đặt Chuyên Nghiệp Cài đặt chuyên nghiệp cho phép bạn nhận được hình ảnh và video có độ phân giải và chất lượng cao. Bạn có thể cài đặt độ cân bằng trắng, độ sắc nét, độ bù EV và bộ lọc để phù hợp nhất với phong cách riêng của mình. Bật chế độ Chuyên Nghiệp, sau đó bạn có thể cài đặt các thông số chi tiết, Sau khi bật, sẽ xuất hiện trên màn hình chính. Nhiệt Độ Camera Khi camera hoạt động ở độ phân giải hoặc tốc độ khung hình cao trong môi trường có nhiệt độ cao, nó sẽ tiêu thụ nhiều năng lượng hơn. Khi quá nóng, camera sẽ tắt nguồn. Khi sử dụng camera ở độ phân giải hoặc tốc độ khung hình cao, vui lòng không di chuyển camera hoặc sử dụng ỨNG DỤNG. Bạn có thể sử dụng điều khiển từ xa để thay thế thao tác ỨNG DỤNG. Điều khiển từ xa có thể mua riêng. Độ Phân Giải của Video Dữ liệu cụ thể khác nhau tùy theo camera. Độ Phân Giải NTSC/PAL Ứng dụng của Video 1080P 60/50 1080P60 phù hợp cho tất cả các cảnh. 48/48 1080P48, 1080P30, 1080P24, v.v... có thể 30/25 cung cấp hình ảnh tốt nhất khi sử dụng với 24/24 chân camera. 720P 120/120 720P120 phù hợp cho chế độ chuyển 60/50 động chậm. 30/25...
  • Page 89 Chụp Ảnh Camera hỗ trợ ba chế độ. Một Khuôn Hình Chụp một ảnh. Chụp Liên Tục Chụp nhiều ảnh theo chu kỳ định sẵn. Tua Nhanh Thời Gian Chụp ảnh liên tục theo chu kỳ định sẵn. Kiểm tra xem camera đã ở chế độ ghi hình chưa. Nếu chưa, gạt sang trái để chọn. Nhấn để chụp ảnh. Loa phát ra tiếng bíp và đèn LED báo nhấp nháy màu xanh. Cài Đặt Ảnh Thông số Mô tả Megapixel Một megapixel bằng một triệu pixel Màn trập Quyết định thời gian cần thiết để camera kích hoạt màn trập. Tốc Độ Chụp Ví dụ: 3/1 giây nghĩa là chụp 3 ảnh/giây. Liên Tục Chế Độ Đo Sáng Để xem chi tiết, tham khảo Trang 81. Khử Nhiễu Chuyên Nghiệp Sau khi bật, sẽ xuất hiện trên màn hình chính. Để xem chi tiết, tham khảo Trang 82.
  • Page 90 Phát Lại Xem ảnh hoặc video trong camera. Kết Nối với Màn Hình Bạn có thể kết nối camera với màn hình bằng cáp HDMI để phát lại các video và ảnh, ghi hình và tải video trực tiếp. Kết nối camera với màn hình bằng cáp micro-HDMI và bật nguồn camera để hiển thị khung nhìn trực tiếp hoặc phát lại trên màn hình. Cáp HDMI không được cung cấp kèm theo. Vui lòng mua riêng phụ kiện. Màn hình Cáp HDMI Màn hình LCD sẽ không hoạt động khi kết nối camera với màn hình. Bạn có thể bật chế độ ghi hình hoặc truy cập menu bằng cách sử dụng các nút. Mục Tiếp Theo/Chế Độ Tiếp Theo Xác Nhận Quay Lại...
  • Page 91 Cài đặt chung 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Thông số Mô tả Cài Đặt Khác Hướng Điều chỉnh hướng Hiển Thị. Chế Độ Mặc Định Cài đặt Chế Độ Camera mặc định cho camera đang bật. Chế Độ Vout Chọn HDMI hoặc CVBS. Chụp Nhanh Bật chế độ Chụp Nhanh và khởi động lại camera. Nhấn giữ , để camera có thể hoạt động theo Chế Độ Camera mặc định. Đèn LED Nhấp Nháy Bật/tắt đèn LED báo. Chế Độ Nhấp Nháy Chọn theo tần số A.C. của bạn, thông thường là 60HZ đối với khu vực Bắc Mỹ, Nhật Bản, v.v... 50HZ đối với Trung Quốc, các quốc gia Châu Âu, v.v... Hiển Thị Trên Mở/Đóng biểu tượng và chữ số hiển thị trên màn hình. Màn Hình Tự Động Tắt Cài đặt thời gian tự động tắt nguồn camera. Cài Đặt Ngày và Giờ Cài đặt ngày và giờ cho camera. Kích Míc Chọn tỷ lệ phần trăm cho Kích Míc. Kích Loa Chọn tỷ lệ phần trăm cho Kích Loa.
  • Page 92 Thông số Mô tả Điều Khiển Không Dây Loại Từ Xa Thông Minh: Dành cho Điều Khiển Từ Xa và Gậy Chụp Hình Selfie Đơn Giản: Dành cho Điều Khiển Từ Xa với Màn Hình Kết Nối Từ Xa Để kết nối điều khiển từ xa. Wi-Fi Bật: Bạn có thể kết nối camera với ứng dụng EZVIZ SPORTS bằng cách kết nối thiết bị di động của mình với camera Wi-Fi. TẮT: Tắt camera Wi-Fi. SSID Tên Wi-Fi. Chìa khóa Mật khẩu Wi-Fi. Đặt lại Wi-Fi Nhấn để cài đặt thông tin Wi-Fi về cài đặt mặc định. Thông Tin Camera Kiểm tra thông tin camera. Trạng Thái Camera Kiểm tra trạng thái camera. Chức Năng Khác Vuốt từ trên xuống dưới để truy cập giao diện hiển thị ở bên phải. 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
  • Page 93 Điều Khiển Không Dây Bạn có thể bật Wi-Fi của camera để cho phép điều khiển từ xa hoặc ứng dụng EZVIZ SPORTS để kết nối với camera. Nhấn vào để bật Wi-Fi. Bạn có thể cài đặt chế độ điều khiển không dây trong menu thiết lập (Tham khảo Trang 86 để xem cài đặt Wi-Fi). • Nếu bạn chọn Ứng Dụng làm chế độ điều khiển không dây, bạn có thể tìm kiếm “EZVIZ SPORTS” trên Kho Ứng Dụng hoặc Google Play để tải xuống và cài đặt ứng dụng. Bật chức năng Wi-Fi của điện thoại di động, tìm tín hiệu Wi-Fi của camera và kết nối. Tên Wi-Fi: EZVIZ_XXXX Mật khẩu Wi-Fi: 1234567890 Tên và mật khẩu Wi-Fi mặc định chỉ dành cho lần đăng nhập đầu tiên. Bạn phải thay đổi mật khẩu mặc định này để ngăn chặn hiệu quả hơn các nguy cơ về bảo mật, như người khác truy cập trái phép sản phẩm có thể dẫn đến sản phẩm hoạt động không chính xác và/hoặc gây ra những hậu quả không mong muốn. Tên và mật khẩu Wi-Fi sẽ được đặt lại về mặc định sau khi đặt lại camera. • Nếu chọn Từ Xa làm chế độ điều khiển không dây, tham khảo Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Điều Khiển Từ Xa để biết thêm chi tiết.
  • Page 94 Chế Độ Bảng Điều Khiển Gắn camera trên kính chắn gió phía trước. Kết nối camera và bộ sạc trên ô tô qua cáp dữ liệu (5V 1A), và kết nối bộ sạc trên ô tô với đầu mồi thuốc tự động.
  • Page 95 Bật Chế Độ Bảng Điều Khiển bằng cách chạm vào Nút để Quay Video Khẩn Nhấn giữ Nút Nguồn trong Cấp: Nhấn giữ nút để ngăn 3 giây để tắt. các tập tin video không bị thay thế bằng tập tin mới.
  • Page 96 Bắt Đầu Quay Video Khi bạn bật khóa điện của ô tô, camera sẽ bắt đầu quay video ở Chế Độ Vòng Lặp. Tham khảo Trang 81 để biết thêm chi tiết về Chế Độ Vòng Lặp. Dừng Quay Video Khi bạn dừng xe, camera sẽ dừng quay video, Thoát Chế Độ Bảng Điều Khiển Vuốt xuống trên màn hình và chạm vào logo camera ở bên trái để thoát. 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
  • Page 97 Lưu ý Chế Độ Vòng Lặp: Ở Chế Độ Lái Xe, khi bạn khởi động xe, camera sẽ chuyển sang Chế Độ Vòng Lặp. Các tập tin video mới sẽ thay thế tập tin cũ và tập tin cũ sẽ bị xóa. Quay Video Khẩn Cấp: Khi bạn nhấn Màn Trập ở Chế Độ Lái Xe, các tập tin video cũ sẽ không bị ghi đè. Chúng sẽ được lưu trữ trong XXXEMREC. Ví dụ: 100EMREC sẽ được lưu trữ trong XXXDVREC. Khi bạn nhấn Màn Trập, để bảo vệ video, bạn không được phép thực hiện thao tác khác trên camera, ngoài thao tác tắt nguồn camera. Thời Lượng Quay Video Khẩn Cấp: Tùy thuộc vào thời gian định sẵn được cài đặt ở chế Độ Chia Tách. Bạn có thể kết nối thẻ SD với PC để xóa các tập tin video hoặc xóa chúng thông qua ứng dụng EZVIZ SPORTS. Khi camera không ở Chế Độ Lái Xe, bạn không thể phát lại tập tin video được quay ở Chế Độ Lái Xe trong camera hoặc thông qua ứng dụng EZVIZ SPORTS. Để biết thêm thông tin và tải tài liệu hướng dẫn, vui lòng truy cập https://service.ezvizlife.com.
  • Page 98 Dasar-dasar Pengoperasian Perkenalan Layar Menggunakan Gestur pada Kamera Anda Mode Kamera Langkah Pengaturan Video Pengaturan Video Pengaturan Mode Profesional Suhu Kamera Resolusi Video Foto Pengaturan Foto Pemutaran Menyambungkan dengan Layar Pengaturan Umum Fungsi Selengkapnya Kontrol Nirkabel Mode Dasbor...
  • Page 99 Dasar-dasar...
  • Page 100 Rana ( Shutter ) Mulai/Berhenti merekam. Indikator LED Status Kamera Tetap menyala: Siaga Berkedip: Merekam Speaker Speaker Mikrofon Indikator LED untuk Indikator LED untuk Pengisian Daya Pengisian Daya Antarmuka USB Untuk transfer data USB dan pengisian daya. Antarmuka HDMI mikro Keluaran HDMI Layar LCD Layar sentuh LCD...
  • Page 101 Pengoperasian Langkah 1 Keluarkan kamera. Ketika menggunakan kamera untuk pertama kali, keluarkan kamera dari pelindung untuk memasukkan kartu microSD dan mengisi daya.
  • Page 102 Langkah 2 Masukkan kartu microSD. Kamera mendukung penyimpanan video dan gambar pada kartu memori lokal. Kapasitas Kartu MicroSD: > 4GB Persyaratan Tingkat Kartu MicroSD: Class 10 dan di atasnya. Rekomendasi Kartu MicroSD: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ®...
  • Page 103 Langkah 3 Isi daya kamera. Pasang Baterai Tahan tanda panah dan dorong penutup baterai menurut arah panah. Masukkan baterai dengan logo EZVIZ menghadap ke atas lalu tutup penutup. Menyambungkan ke Stopkontak Sambungkan kamera Anda dan stopkontak melalui kabel daya. Soket Daya...
  • Page 104 Langkah 4 Nyalakan daya kamera. Nyalakan daya Tahan tombol daya hingga bunyi memulai terdengar dan indikator LED status kamera berkedip dengan warna hijau. Ketika indikator menjadi warna hijau tetap, kamera sudah menyala dan siaga. Matikan daya Tahan tombol daya hingga bunyi memulai terdengar dan indikator LED status kamera mati. Tetap nyalakan kamera ketika kamera merekam atau mengambil foto.
  • Page 105 Perkenalan Layar 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Mode Rekaman Saat Ini Video Foto Beruntun Selang Waktu Video: Waktu yang Terekam/Waktu Rekaman Tersisa Foto & Beruntun & Selang Waktu: Jumlah Gambar yang Diambil/Jumlah Gambar Tersisa Video: Resolusi/Laju Bingkai Foto: Resolusi Beruntun: Resolusi/Laju Tangkapan Selang Waktu: Resolusi/Interval Tangkapan Status Baterai Tampilan langsung atau gambar pemutaran...
  • Page 106 Menggunakan Gestur pada Kamera Anda Mengetuk Layar Membuka/menutup informasi tampilan. Mengusap Ke Kiri dari Tepi Kanan Memilih mode kamera. Mengusap Ke Kanan dari Tepi Kiri Melihat foto atau video, dll.
  • Page 107 Mengusap Ke Bawah Membuka/menutup Fungsi Lainnya seperti Pengaturan/ Mode Berkendara Mobil/Nirkabel/Layar Penguncian, dll. Mengusap Ke Atas Membuka antarmuka pengaturan mode pemotretan saat ini.
  • Page 108 Mode Kamera Tekan untuk memilih mode kamera. Video Lihat Halaman 103 untuk perinciannya. Foto Lihat Halaman 106 untuk perinciannya. Pemutaran Lihat Halaman 107 untuk perinciannya. Pengaturan Baca langkah-langkah di bawah ini dan lihat Halaman 108 untuk Pengaturan Umum. Langkah Pengaturan: Tekan untuk membuka antarmuka pengaturan mode saat ini.
  • Page 109 Video Kamera mendukung tiga mode perekaman. Video Merekam video Foto+Video Menangkap gambar dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya saat merekam video. Video Selang Waktu Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya; Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya dan mengubah foto menjadi video.
  • Page 110 Pengaturan Video Parameter Deskripsi Standar Ketika Anda melihat video dan foto dari S2 pada TV/HDTV, standar video akan sama seperti televisi tersebut, NTSC: Sesuai untuk TV/HDTV di Amerika Utara, PAL: Sesuai untuk sebagian besar TV/HDTV di luar Amerika Utara. Resolusi Makin besar resolusi yang Anda pilih, makin jernih video dan makin besar ruang penyimpanan yang diperlukan.
  • Page 111 Pengaturan Mode Profesional Pengaturan Mode Profesional memungkinkan Anda memiliki foto dan video dengan resolusi serta kualitas tinggi. Anda dapat mengatur keseimbangan putih, ketajaman, kompensasi EV, dan filter untuk lebih menyesuaikan gaya pribadi Anda. Nyalakan Profesional maka Anda dapat mengatur parameter terperinci. Setelah menyalakan, akan muncul pada layar utama.
  • Page 112 Foto Kamera mendukung tiga mode. Potret Tunggal Mengambil satu foto. Beruntun Mengambil foto dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya. Selang Waktu Mengambil foto secara kontinu dalam interval yang telah ditentukan sebelumnya. Periksa apakah kamera berada di mode perekaman. Jika tidak, pindahkan ke kiri untuk memilih.
  • Page 113 Pemutaran Lihat foto atau video pada kamera. Menyambungkan dengan Layar Anda dapat menyambungkan kamera dan monitor dengan kabel HDMI untuk memutar video dan foto, merekam, serta mendapatkan video siaran langsung . Sambungkan kamera pada layar dengan kabel HDMI mikro, dan nyalakan kamera untuk menampilkan tampilan langsung atau memutar pada layar.
  • Page 114: Pengaturan Umum

    Pengaturan Umum 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 Parameter Deskripsi Pengaturan Lain-lain Orientasi Menyesuaikan arah Layar. Mode Default Mengatur Mode Kamera saat kamera menyala. Mode Vout Memilih HDMI atau CVBS. Tangkap Cepat Menyalakan Tangkap Cepat dan memulai ulang kamera. Tahan sehingga dapat digunakan dengan Mode Kamera default. Kedipan LED Menyalakan/mematikan indikator LED.
  • Page 115 Jenis Kendali Jarak Jauh Pintar: Untuk Kendali Jarak Jauh dan Tongkat Selfie Mudah: Untuk Kendali Jarak Jauh dengan Layar Ikat Kendali Jarak Jauh Untuk koneksi kendali jarak jauh. Wi-Fi Nyala: Anda dapat menyambungkan kamera pada aplikasi EZVIZ SPORTS dengan menyambungkan perangkat seluler Anda ke Wi-Fi kamera. MATI: Matikan Wi-Fi kamera. SSID Nama Wi-Fi.
  • Page 116 Kontrol Nirkabel Anda dapat menyalakan Wi-Fi kamera untuk memungkinkan kendali jarak jauh atau aplikasi EZVIZ SPORTS tersambung dengan kamera. Ketuk untuk menyalakan Wi-Fi. Anda dapat mengatur mode kontrol nirkabel dalam menu penyiapan (Lihat Halaman 109 untuk pengaturan Wi-Fi). • Jika Anda memilih Aplikasi sebagai mode kendali nirkabel, Anda dapat mencari “EZVIZ SPORTS”...
  • Page 117 Mode Dasbor Pasang kamera di kaca bagian depan. Sambungkan kamera dan pengisi daya mobil dengan kabel data (5V 1A), lalu sambungkan pengisi daya mobil dan pemantik rokok mobil.
  • Page 118 Mengaktifkan Mode Dasbor dengan mengetuk Tombol untuk Merekam Video Darurat: Tahan Tombol Daya selama 3 detik Tahan tombol untuk melindungi untuk mematikan. berkas video agar tidak digantikan oleh berkas baru.
  • Page 119 Mulai Merekam Video Saat Anda menstarter mobil, kamera mulai merekam dalam Mode Ulang. Lihat Halaman 104 untuk perincian tentang Mode Ulang. Berhenti Merekam Video Saat Anda menghentikan mobil, kamera akan berhenti merekam. Keluar dari Mode Dasbor Usap ke bawah pada layar lalu ketuk logo kamera di sebelah kiri untuk keluar. 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30...
  • Page 120 Anda dapat menyambungkan kartu SD ke PC untuk menghapus berkas video atau menghapusnya melalui aplikasi EZVIZ SPORTS. Ketika kamera Anda tidak dalam Mode Berkendara Mobil, Anda tidak dapat memutar video yang diambil dalam Mode Berkendara Mobil pada kamera atau melalui aplikasi EZVIZ SPORTS. Untuk informasi selengkapnya dan pengunduhan manual, kunjungi https://service.ezvizlife.com.
  • Page 121 基本操作配備 操作步驟 顯示器介紹 使用手勢操作攝影機 攝影機模式 設定步驟 影片 影片設定 專業模式設定 攝影機溫度 影片解析度 相片 相片設定 播放 連接顯示器 一般設定 更多功能 無線控制 突發模式...
  • Page 122 基本操作配備...
  • Page 123 開始 / 停止錄影 快門 攝影機狀態 恆亮:待機 LED 指示燈 閃爍:錄影中 喇叭 喇叭 麥克風 LED 充電指示燈 LED 充電指示燈 USB 介面 用於傳送 USB 資料以及充電 Micro-HDMI 介面 HDMI 輸出 LCD 螢幕 LCD 觸控螢幕 按住 3 秒鐘可開啟電源,按住 3 秒鐘可 電源按鈕 關閉電源。 10 設定按鈕 按一下可進入影片設定功能表。 按住可開啟 Wi-Fi 功能。 11 電池蓋...
  • Page 124 操作步驟 步驟 1 取出攝影機。 第一次使用攝影機時,請先從保存盒取出攝影機,然後插入 microSD 記憶卡並充電。...
  • Page 125 步驟 2 插入 microSD 記憶卡。 本攝影機可在本機記憶卡中儲存影片與相片。 MicroSD 記憶卡容量:> 4GB MicroSD 記憶卡等級需求:Class 10 或更高等級。 推薦的 MicroSD 記憶卡: ® SANDISK EXTREME 32GB microSDHC ® SANDISK EXTREME 64GB microSDHC ® LEXAR 32GB microSDHC ® LEXAR 64GB microSDHC 將 microSD 記憶卡插入 microSD 記憶卡插槽中。...
  • Page 126 步驟 3 為攝影機充電。 安裝電池 按住箭號,再依箭號方向推動電池蓋。EZVIZ 商標朝上插入電池, 然後關上蓋子。 接上電源插座 使用電源線將攝影機連至電源插座。 電源插座 電源線 第一次使用:使用攝影機前,建議在關閉電源狀態下完成充電。...
  • Page 127 步驟 4 開啟攝影機電源。 開啟電源 按住電源按鈕 直到出現啟動音效,及攝影機狀態 LED 指示燈閃綠 燈。指示燈恆亮綠燈時,表示攝影機已開啟電源並進入待機狀態。 關閉電源 直到出現啟動音效, 及攝影機狀態 LED 指示燈熄滅。 按住電源按鈕 攝影機正在錄影或拍攝相片時,請不要中斷電源。...
  • Page 128 顯示器介紹 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 目前的錄製模式 影片 相片 連拍 縮時攝影 影片:已錄製時間 / 剩餘可錄製時間 相片、連拍和縮時攝影:已拍攝張數 / 剩餘張數 影片:解析度 / 影格速率 相片:解析度 連拍:解析度 / 拍攝速率 縮時攝影:解析度 / 拍攝間隔時間 電池狀態 即時觀看或播放圖片 測光模式 / 專業模式 / 變形矯正...
  • Page 129 使用手勢操作攝影機 點選螢幕 開啟 / 關閉顯示資訊。 從右側邊緣向左滑動 選擇攝影機模式。 從左側邊緣向右滑動 檢視相片或影片等...
  • Page 130 向下滑動 開啟 / 關閉更多功能 ( 例如:設定 / 行車模式 / 無線 / 鎖定螢幕等 )。 向上滑動 開啟目前拍攝模式的設定畫面。...
  • Page 131 攝影機模式 按一下 選取攝影機模式。 詳細內容請參閱第 126 頁。 影片 相片 詳細內容請參閱第 129 頁。 詳細內容請參閱第 130 頁。 播放 請閱讀以下步驟或參閱第 131 頁的「一般 設定 設定值」。 設定步驟: 按一下以開啟目前模式的設定畫面。 按一下以變更設定項目。 按一下以選擇每個設定項目的設定值。 再按一下以離開設定畫面。...
  • Page 132 影片 本攝影機支援三種錄影模式。 影片 錄影 相片 + 影片 在錄影期間使用預設間隔時間拍攝相片。 縮時影片 以預設間隔時間連續拍攝相片; 以預設間隔時間連續拍攝相片,並將相片 轉換成影片。 檢查攝影機是否為錄影模式。若不是,請將 向左移動以 選取。 按一下 開始錄影。喇叭發出嗶聲且 LED 指示燈閃綠燈。 停止錄影。 喇叭發出嗶聲且 LED 指示燈恆亮綠燈。 按一下 00:00:00| 02:00:00 00:02:30|01:57:30 1080P / 30 1080P / 30 非錄影中 錄影中 SD 記憶卡已滿或攝影機用完電量時,攝影機將停止錄影,並 在停止前儲存影片 / 相片檔案。...
  • Page 133 影片設定 參數 說明 播放標準 在電視 / 高畫質電視上觀看 S2 的影片或相片時,影片和 電視的播放標準應該相同。 NTSC: 適用於北美地區的 TV/HDTV。 PAL: 適用於北美地區以外大部份的 TV/HDTV。 解析度 選擇愈高的解析度,影像愈清晰,而需要的儲存 空間也愈大。可視需要選擇一種解析度。詳細內 容請參閱第 128 頁。 影格速率 可選擇的範圍從 24 到 120。 間隔時間 在影片 + 相片模式下,間隔時間 (5/10/30/60 秒 ) 表示在錄 影期間拍攝相片的預設時間長度。 影片和相片的解析度相同 在縮時攝影模式下,間隔時間 (0.5/1/1.5/2/2.5/3/5 秒 ) 表示拍...
  • Page 134 專業模式設定 專業模式設定值可讓您錄製高解析度和高畫質的相片或影片。 可依照個人風格設定白平衡、銳利度、EV 補償和濾鏡。 開啟專業模式即可設定詳細的參數值, 開啟此模式後,主畫面將會顯示 。 攝影機溫度 攝影機在溫暖環境中以高解析度或影格速率操作時,可能會消耗更 多電源。 攝影機會在過熱時關閉電源。 以高解析度或影格速率操作攝影機時,請勿移動攝影機,也不要使 用應用程式。可使用遙控器取代應用程式操作。遙控器必須另外購 買。 影片解析度 特定資料視攝影機而定。 影片解析度 NTSC/PAL 應用 1080P 60/50 1080P60 適合所有場景。 48/48 1080P48、1080P30、1080P24 等若配合腳架可獲得 30/25 最佳相片。 24/24 720P 120/120 60/50 720P120 適合慢動作。 30/25...
  • Page 135 相片 本攝影機支援三種模式。 單拍 拍攝單張相片。 連拍 使用預設間隔時間拍攝相片。 縮時攝影 使用預設間隔時間連續拍攝相片。 檢查攝影機是否為錄影模式。若不是,請將 向左移動以選 取。 拍攝相片。喇叭發出嗶聲且 LED 指示燈閃綠燈。 按下 相片設定 參數 說明 百萬畫素 百萬畫素等於一百萬個畫素 快門 此設定值決定攝影啟動快門所需時間。 例如:3/1 秒表示 1 秒鐘拍攝 3 張相片。 連拍速度 測光模式 詳細內容請參閱第 127 頁。 變形矯正 專業模式 開啟此模式後,主畫面將會顯示 。 詳細內容請參閱第 128 頁。...
  • Page 136 播放 在攝影機上檢視相片或影片。 連接顯示器 您可以使用 HDMI 纜線連接攝影機和顯示器以播放視訊和照片、 錄製, 並取得即時視訊。 使用 micro-HDMI 線將攝影機連接至顯示器,然後開啟攝影機電源,即 可在顯示器上顯示即時預覽或播放。 包裝盒中未隨附 HDMI 線。請另外購買。 顯示器 HDMI 線 攝影機與顯示器連接時將無法使用 LCD 螢幕。可用按鈕切換錄影模式 或進入功能表。 下一個項目 / 下一個模式 確認 返回...
  • Page 137 一般設定 00:00:00| 02:00:00 1080P / 30 參數 說明 其他設定 方向 調整顯示方向。 預設模式 設定攝影機開啟電源後的預設攝影機模式。 Vout 模式 選取 HDMI 或 CVBS。 快拍 開啟快拍並重新啟動攝影機。按住 即可以 預設攝影機模式操作。 LED 閃爍 開啟 / 關閉 LED 指示燈。 依據 A.C. 頻率選擇 ( 北美和日本等地區,一般為 閃爍模式 60HZ,中國和歐洲國家等則是 50HZ)。 螢幕顯示 開啟 / 關閉螢幕顯示圖示和數字。 自動關閉...
  • Page 138 參數 說明 無線控制 遙控類型 智慧型:適用遙控器和自拍棒 簡易型:適用有螢幕的遙控器 繫結遠端 適合遙控器連線。 Wi-Fi 開:使用 Wi-Fi 連線至攝影機後,可將攝影機連 線至 EZVIZ SPORTS 應用程式。 關:關閉攝影機的 Wi-Fi 功能。 SSID Wi-Fi 名稱。 Wi-Fi 密碼。 密碼 重設 Wi-Fi 按下可將 Wi-Fi 資訊設為預設值。 攝影機資訊 查看攝影機資訊。 攝影機狀態 查看攝影機狀態。 更多功能 由上往下滑動可進入右側顯示的畫面。 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
  • Page 139 無線控制 可開啟攝影機的 Wi-Fi 功能, 允許遙控器或 EZVIZ SPORTS 應用軟體與攝影機連線。 點選 以開啟 Wi-Fi 功能。 可在設定功能表中設定無線控制模式 ( 參閱第 132 頁的 Wi-Fi 設定值 )。 • 若選擇 App 作為無線控制模式,可在 App Store 或 Google Play 上搜尋 “EZVIZ SPORTS” 以下載和安裝應用程式。 開啟行動電話的 Wi-Fi 功能,尋找攝影機的 Wi-Fi 訊號並與其連線。 Wi-Fi 名稱:EZVIZ_XXXX Wi-Fi 密碼:1234567890...
  • Page 140 突發模式 將攝影機安裝在前擋風玻璃。 使用資料線連接攝影機與車用充電器 (5V 1A),再連接車 用充電器與汽車點煙器。...
  • Page 141 點選 來啟用突發模式。 緊急錄影按鈕:按住此按鈕 按住電源按鈕 3 秒鐘 以防止新檔案取代影片檔。 可關機。...
  • Page 142 開始錄影 起動車輛時,攝影機會開始以循環模式錄影。有關循環模式的詳細 內容請參閱第 127 頁。 停止錄影 停止車輛時,攝影機將停止錄影, 離開突發模式 在螢幕上向下滑動,再點選左側的攝影機標誌即可離開。 00:00:00|02:00:00 1080P / 30...
  • Page 143 注意事項 循環模式:在行車模式中,一旦啟動車輛,攝影機就會進入循環 模式。新影片檔將取代並刪除較舊的影片檔。 緊急錄影:在行車模式中按下快門,就不會覆寫較舊的影片。 這些檔案會保存在 XXXEMREC 之下。例如:100EMREC 會保存在 XXXDVREC 之下。按下快門時,將無法在攝影機上進行其他的 操作,而只能關閉攝影機電源,以 保護檔案 。 緊急錄影長度:視分割模式中設定的預設時間長度而定。 若要刪除影片檔,可將 SD 記憶卡連接至個人電腦,或透過 EZVIZ SPORTS 應用程式刪除影片檔。 當攝影機不在行車模式時,將無法在攝影機中或透過 EZVIZ SPORTS 應 用程式播放行車模式中錄製的影片檔。 若要瞭解更多資訊或下載手冊,請造訪 https://service.ezvizlife.com。...
  • Page 144 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 145 적용되지 않을 수 있습니다 . 모든 유통 업체 , 대리점 , 판매인 또는 직원은 제한 보증을 변경 , 연 장을 추가할 권한이 없습니다 . 귀하의 EZVIZ 제품은 구매 일자부터 1 년간 원자재 및 제조상의 결함에 대해 보증을 받을 수 있으 며 제품을 구매한 국가 또는 주의 법률에 따라 더 긴 기간이 보장될 경우 일반적으로 사용 설명서...
  • Page 146 BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
  • Page 147 การรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด นี ้ จ ะช่ ว ยให้ ค ุ ณ ในฐานะผู ้ ซ ื ้ อ ดั ้ ง เดิ ม ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ EZVIZ มี ส ิ ท ธิ ต ามกฎหมายที...
  • Page 148 GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak- hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
  • Page 149 有限保固 非常感謝您購買 EZVIZ 產品。 本有限保固為身為 EZVIZ 產品原購買者的您提供明確的法律權利。 針對不同州、省或轄區,您還可以享有其他的法律權利。本有限保固下的責任免除、除外和限 制對於適用法律所禁止的範圍將不適用。經銷商、轉售商、代理商或員工都無權對本有限保固 進行任何處理、延伸或新增。 您的 EZVIZ 產品從購買日起算一 (1) 年內針對材質和工藝保固有效,或依據本產品販售地的國家 或州 / 省法律可以有更長的保固期,前提是本產品在使用上有符合使用手冊的要求。 您以寄電子郵件至 support@ezvizlife.com 提出保固服務的請求。 有關保固範圍內任何有瑕疵的 EZVIZ 產品,杭州海康威視數位技術股份有限公司(「本公司」) 將有權選擇 (i) 免費修理或更換您的產品;(ii) 以等效功能的產品與您的產品交換;或 (iii) 退還原 購買金額,但您必須提供原來的購買收據或收據副本、簡單說明缺陷狀況,並且以原來的包裝 退回該產品。本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或更換。 本保固不負擔郵遞成本、保險費、以及任何其他由於您退還產品所產生的附帶費用。 除非適用法律明列禁止,否則對於有違本有限保固的情兄,這是您唯一且專屬的補救方法。對 於任何已依據本有限保固修理或更換的產品,本有限保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起 算有九十 (90) 天,或者為剩餘的原保固期,兩者中擇一較長天期者計算。 本保固不適用且無效的範圍包括: •...
  • Page 150 UD08794B...

Table of Contents