Download Print this page
Korg HDIK-2 Manual
Korg HDIK-2 Manual

Korg HDIK-2 Manual

Pa3x hd installation kit

Advertisement

Quick Links

HDIK-2
Pa3X HD Installation Kit
ponsabilités envers des dommages aux personnes et aux choses provoqués par l'installation du kit.
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Bausatz zur Installation einer Festplatte in Ihrem Korg Pa3X Professional Arranger ent-
schieden haben. Hiermit können Sie eine 2,5" SATA-Festplatte in das Pa3X einbauen. Die Festplatte wird ohne Einbausatz
geliefert; dieser muss separat gekauft werden. Achtung: Korg übernimmt keine Haftung für Sach- oder Personenschäden bei
Installation des Bausatzes durch nicht autorisierte Personen.
Grazie per avere acquistato il kit di installazione dell'hard disk per il Korg Pa3X Professional Arranger. Questo kit permette di instal-
lare nel Pa3X un hard disk interno SATA da 2,5". L'hard disk non è fornito con il kit, e va acquistato a parte. Attenzione: Korg non
si assume responsabilità per danni a cose o persone causati dall'installazione del kit da parte di personale non autorizzato.
LIST OF PARTS / CONTENU DE L'EMBALLAGE / LIEFERUMFANG / ELENCO DELLE PARTI
Before beginning with the installation, be sure to have all the parts listed in the following table. You also need a cross-point
screwdriver (not supplied).
Avant de procéder à l'installation, vérifier de posséder tous les éléments listés ci-dessous. Pour le montage, il faut disposer d'un tour-
nevis à lame cruciforme.
Versichern Sie sich vor Beginn der Installation, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden sind. Für die Montage ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich.
Prima di iniziare l'installazione, assicuratevi di essere in possesso delle parti elencate di seguito. Per il montaggio è richiesto un cac-
ciavite a croce.
a
HDD interface
b
HDD support
c
M3x6 TC screws
m
M3x4 TC screws
PRECAUTIONS / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMAßNAHMEN / PRECAUZIONI
• Installation of the kit is done at the user's own risk. Korg will assume no responsibility for any damage or injury resulting from
its improper installation or use.
• Be sure to disconnect the instrument from the AC plug, before opening it.
• To prevent your body's static electricity from damaging the board's components, touch an unpainted metallic component
before proceeding with the installation.
• L'installation du kit est effectuée aux risques et périls de l'utilisateur. Korg décline toute responsabilité pour tout dommage ou bles-
sure résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
• Débranchez l'instrument de la prise de courant avant de l'ouvrir.
• Pour éviter que l' é lectricité statique de votre corps n' e ndommage les composants des circuits, touchez un composant métallique non
peint avant d' e ffectuer l'installation.
• Der Einbau des Sockels geschieht auf eigenes Risiko. Korg haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus einem
unsachgemäßen Einbau bzw. einer falschen Bedienung ergeben.
• Lösen Sie vor dem Öffnen des Gehäuses unbedingt den Netzanschluss.
• Um zu verhindern, dass statische Entladungen Ihres Körpers die Komponenten beschädigen, müssen Sie vor dem Einbau einen
Metallgegenstand berühren.
• L'utente si assume l'intero rischio per l'installazione del kit di montaggio. Korg non potrà essere in alcun caso ritenuta responsabile
per qualsiasi danno a cose o persone derivante da un non corretto uso del kit o dalla sua errata installazione.
Thank you for purchasing the Hard Disk Installation Kit for the Korg Pa3X Professional
Arranger! This kit allows you to install a standard internal 2.5" SATA hard disk drive in your
Pa3X. The hard disk drive is not supplied with the kit, so you should purchase it separately.
Warning: Korg is not responsible for any damage or injury caused by incorrect installation of
this kit.
Félicitations et merci d'avoir acheté le kit d'installation du disque dur pour Korg Pa3X Professio-
nal Arranger. Ce kit permet d'installer dans le Pa3X un disque dur SATA de 2,5 pouce. Le disque
dur n'est pas fourni dans le kit, il faut l'acheter séparément. Attention : Korg décline toutes res-
Interface HDD
Fixation pour disque dur
Vis M3x6 TC
Vis M3x4 TC
HDD-Schnittstelle
Festplattensockel
M3x6 TC-Schrauben
M3x4 TC-Schrauben
1
Interfaccia HDD
Supporto HDD
Viti M3x6 TC
Viti M3x4 TC
× 1
× 1
× 6
× 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Korg HDIK-2

  • Page 1 Grazie per avere acquistato il kit di installazione dell’hard disk per il Korg Pa3X Professional Arranger. Questo kit permette di instal- lare nel Pa3X un hard disk interno SATA da 2,5”. L’hard disk non è fornito con il kit, e va acquistato a parte. Attenzione: Korg non si assume responsabilità...
  • Page 2 • Assicuratevi di staccare lo strumento dalla presa di corrente elettrica prima di aprirlo. • Per prevenire danni ai componenti interni da parte dell’elettricità statica naturalmente presente nel corpo umano, toccate un com- ponente metallico non verniciato prima di procedere con la sostituzione. BACKUP / ARCHIVAGE DES DONNÉES / DATENARCHIVIERUNG / COPIA DI SICUREZZA Before installing or replacing the hard disk, please bakup or save your User data to an USB storage device.
  • Page 3 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE Extract the hard disk kit from its package, being careful not to touch any component on its surface with your fingers. Retirez le disque dur de son emballage en veillant à ne tou- cher aucun composant de sa surface avec les doigts.
  • Page 4 From the bottom of the instrument, remove the six fixing screws (e) and the three flat head fixing screws (f), and keep them apart. Open the cover (g) to gain access to the inside of the video board compartment, and keep the cover apart. Sur le dessous de l’instrument, retirez les six vis de fixation (e) et les trois vis de fixation à...
  • Page 5 Place the cover (g) to close the instrument, being careful not to damage the cable, by following in reversal the opening instruc- tions. Replacez le couvercle (g) sur l’instrument en veillant à ne pas endommager le câble. Inversez les opérations effectuées pour l’...
  • Page 6 FORMATTING THE HARD DISK AND INSTALLING THE OPERATING SYSTEM / FORMATER LE DISQUE DUR ET INSTALLER LE SYSTÈME D’EXPLOITATION / FORMATIERUNG DER FESTPLATTE UND INSTALLIEREN DAS BETRIEBSSYSTEM / FORMATTARE L’HARD DISK ED INSTALLARE IL SISTEMA OPERATIVO When the installation is fin- Lorsque l'installation est ter- Nach dem Einbau müssen Al termine dell’installa-...
  • Page 7 5. After confirming, the fol- 5. Au terme d’une conforma- 5. Wenn Sie bestätigen, 5. Una volta data conferma, il lowing message appears, ask- tion, l’écran affiche un mes- erscheint die Aufforderung, seguente messaggio chiede di ing you to connect the USB sage vous invitant à...
  • Page 8 7. The “Wait Please” message 7. Pendant le formatage du 7. Die Meldung „Wait Ple- 7. Durante la formattazione appears while formatting the disque dur, le message “Wait ase“ erscheint und die Fest- dell’hard disk appare il mes- hard disk. While the operat- Please”...
  • Page 9 A questo punto, la Pa3X for a new Touch Panel Cali- findliche Display erneut zu chiede nuovamente di proce- bration. formatieren. dere con la calibrazione del display (pagina “Touch Panel Calibration”). © 2011 Korg Italy. Printed in Italy.