Black & Decker 606404-00 Instruction Manual

Black & Decker 606404-00 Instruction Manual

Black & decker 10" table saw instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cat #BT2500
B B
T T
2 2
5 5
0 0
0 0
B B
T T
2 2
5 5
0 0
0 0

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME.
Form # 606404-00
1 1
0 0
' '
' '
T T
A A
B B
1 1
0 0
' '
' '
T T
A A
B B
B E F O R E R E T U R N I N G T H I S
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986)
BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION
AVAILABLE, CATALOG No., TYPE No., AND DATE CODE (e.g.
200130CTM). IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRE-
SENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE
PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE
US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
(JUN-01-1)
L L
E E
S S
A A
W W
L L
E E
S S
A A
W W
P R O D U C T F O R A N Y
R E A S O N P L E A S E
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
Copyright © 2001 Black & Decker
C A L L
Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker 606404-00

  • Page 1: Instruction Manual

    DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME. Form # 606404-00 (JUN-01-1) B E F O R E R E T U R N I N G T H I S...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Table Of Contents...2 • Rules For Safe Operation...3 • Electrical ...3 • Important Safety Instructions ...3 • Saw Blade Guard And Spreader ...4 • Kickbacks ...4 • Making A Push Stick...4 • Specifications ...4 • Necessary Hardware ...5 •...
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    • DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING • CONTAIN LONG HAIR • KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH — USE EXTRA CAU- TION WHEN BEVELING • ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED, INCLUDING THROUGH SAWING •...
  • Page 4: Saw Blade Guard And Spreader

    Figure 22 part C) that covers the blade and prevents accidental contact. The spreader is a flat plate that fits into the cut made by the saw blade and effectively fights kickback by less- ening the tendency of the blade to bind in the cut. The spreader can only be used when mak- ing through cuts that sever the wood.
  • Page 5: Necessary Hardware

    Necessary Hardware There are five hardware bags which contain all the necessary nuts, bolts and washers to assemble the components included with the BT2500. The bags are organized as follows: WRENCH BAG LEG STAND HARDWARE FRONT & REAR RAIL HARDWARE Contents 2 - Blade wrenches 1 - Combination wrench...
  • Page 6: Unpacking

    UNPACKING & ASSEMBLY- FIG.A Carefully unpack the table saw and all loose items from the carton. Examine all parts to make sure that parts have not been dam- aged during shipping. If any parts are missing or damaged, contact your dealer to replace them before attempting to assemble the tool.Illustrated below are all the loose items (excluding the hardware bags) packed with the saw.
  • Page 7: Tools Included

    5 and 6. STEP 2. Remove the saw from the box and leave it in an upside down position. You may need help. The combined weight of the table top and motor assembly is approximately 100 lbs.
  • Page 8: Aligning And Leveling Front Rail Assembly

    STEP 8. Aligning and leveling the front rail assembly (Figures 9,10) Loosen the lock knob in the center of the front hand crank and turn the crank handle clock- wise to raise the blade so that it is approximately two inches above the tabletop. Thread the orange rip fence locking handle (part C) into the front of the rip fence (part B).
  • Page 9: Attaching Rear Rails

    STEP 11. Attaching rear rails (Figures 16,17) From the rear of the saw attach the longer rear rail to the left side of the tabletop (Figure 16) using three capscrews with lockwashers. NOTE: The capscrew that attaches to the table extensions will also require a hex nut (from table extension hardware bag). Using the miter gauge as a straightedge (Figure 17), level the outside edge of the table extension and tighten the two outside capscrews on the left side rear rail.
  • Page 10: Adjusting The Bevel Stops

    2. Raise blade to its full upright position at 90° to the table top. 3. Align the edge of the rip fence to the saw blade. Push the fence body firmly against the table top rail to ensure proper fit.
  • Page 11: Leveling The Saw

    ON-OFF SWITCH Pull out the switch paddle to turn your saw ON and push it in to turn your saw OFF. A hole is provided in the switch for insertion of a padlock to lock the saw off as shown in Figure 27.
  • Page 12: Bevel Ripping

    Anytime a cut is required that is considerably wider than the saw kerf, a dado is used. A dado cut is commonly used to add support and line up a shelf for a cabinet, bookcase or some such project.
  • Page 13: Maintenance

    CARE OF THE TABLE TOP Protect your investment. Keep your table saw clean. If you notice signs of rust, steel wool the areas, clean with mineral spirits or denatured alcohol and apply paste wax.
  • Page 15 ’ ’ É É ’ ’ É É GUIDE D’UTILISATION AVANT D’APPELER, VEUILLEZ VOUS ASSURER D’AVOIR L’INFOR- MATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN : LE NUMÉRO DE CAT- ALOGUE, LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION (P. VOS QUESTIONS OU DE VOS COMMENTAIRES EN COMPOSANT AVA N T D E R E T O U R N E R C E P R O D U I T P O U R Q U E L Q U E...
  • Page 16 • Table des matières ...16 • Consignes de sécurité ...17 • Électricitél ...17 • Consignes de sécurité importantes ...17 • Protège-lame et couteau séparateurr...18 • Rebonds ...18 • Bâton poussoir ...18 • Caractéristiques ...19 • Ferrures requises ...19 • Déballage ...20 •...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR, LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AVANT DE SE SERVIR DE LA SCIE. • TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. • NE PAS PORTER DE GANTS, DE CRAVATE, DE BIJOUX NI DE VÊTEMENTS AMPLES •...
  • Page 18: Protège-Lame Et Couteau Séparateurr

    • NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L’OUTIL; si l’outil se renverse ou est accidentelle- ment mis en marche, il pourrait entraîner des blessures graves. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuivre les travaux, on doit exam- iner attentivement les dispositifs de protection, ou toute autre pièce endommagée, afin de s’assurer qu’il fonctionne toujours adéquatement et qu’il est en mesure d’effectuer les travaux pour lesquels il a été...
  • Page 19: Caractéristiques

    pêcher de glisser. On recommande de fabriquer plusieurs bâtons de même longueur (12 po) comportant des encoches de différentes dimensions pour des pièces de diverses épais- seurs. • Voir la photo d’un bâton poussoir sur la couverture arrière intérieure. La forme peut varier selon les besoins, mais il doit toujours accomplir la fonction pour laquelle il a été...
  • Page 20: Déballage

    DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE - FIGURE A Déballer soigneusement la scie d’établi et la retirer ainsi que tous les composants qui se trouvent dans la boîte. Examiner chaque pièce pour s’assurer qu’aucun dommage n’a été causé durant le transport. Si une pièce est endommagée ou manquante, communiquer avec le déposi- taire concerné...
  • Page 21: Outils Fournis

    Assemblage de la scie d’établi modèle BT2500 LIRE TOUTE LA SECTION CONCERNANT L’ASSEMBLAGE AVANT DE PROCÉDER. OUTILS FOURNIS : Les outils suivants sont fournis afin de faciliter l’assemblage de la scie : • Clé Allen de 6 mm • Clé mixte de 12 mm/10 mm •...
  • Page 22: Alignement Et Mise À Niveau Du Montant Avant

    ÉTAPE 8. Alignement et mise à niveau du montant avant (figures 9 et 10) Desserrer le bouton de verrouillage situé au centre de la manivelle avant et tourner la poignée de cette dernière vers la droite afin de soulever la lame jusqu’à environ 2 po au- dessus de la surface du plateau.
  • Page 23: Fixation Des Montants Arrière

    ÉTAPE 11. Fixation des montants arrière (figures 16 et 17) À partir de l’arrière de la scie, fixer le plus long montant arrière au côté gauche de la surface du plateau (figure 16) au moyen de trois vis d’assemblage munies de rondelles de blocage. REMARQUE : la vis qui sert à...
  • Page 24: Réglages

    Réglages DÉBRANCHER LA SCIE D’ÉTABLI AVANT D’EFFECTUER LES RÉGLAGES. REMARQUE : la scie d’établi est complètement et précisément réglée en usine au moment de sa fabrication. Si on doit la régler de nouveau à la suite du transport ou de la manuten- tion, ou pour quelque raison que ce soit, on doit procéder en suivant les étapes ci-dessous;...
  • Page 25: Bouton De Micro-Réglages

    tenir la section avant du guide contre le montant de la surface du plateau lorsqu’on serre le levier de verrouillage à cames. Le serrer fermement afin d’empêcher le guide de se déplac- er durant le sciage. CONSEIL PRATIQUE : régler l’indicateur d’échelle de coupe en long chaque fois qu’on installe une lame plus épaisse ou plus mince.
  • Page 26: Mode D'emploi

    5. Ne jamais ranger les lames en les empilant les unes sur les autres. Placer un matériau comme un carton entre chaque lame pour empêcher tout contact entre elles. MISE EN GARDE : ne pas utiliser de lames abrasives avec cette scie. Fonctionnement Le sciage sur dosse («...
  • Page 27: Coupe Transversale

    6. Ne jamais tenter de tirer la pièce vers soi lorsque la lame tourne. Mettre plutôt l’interrup- teur hors tension, attendre que la lame s’arrête complètement, puis glisser soigneusement la pièce pour la dégager. MISE EN GARDE : ne jamais toucher la section coupée ni s’en servir pour se soutenir. COUPE TRANSVERSALE BISEAUTÉE Cette coupe est semblable à...
  • Page 28: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger. INFORMATION SUR LES SERVICES Black &...
  • Page 30 MANUAL DE INSTRUCCIONES A N T E S D E D E V O LV E R E S T E P R O D U C T O P O R C U A L Q U I E R M O T I V O , FAV O R L L A M A R A L 1 - 8 0 0 - 5 4 - H O W - T O ( 5 4 4 - 6 9 8 6 DE TENER ALGÚN PROBLEMA CON SU PRODUC-...
  • Page 31: Indice

    • Indice ...31 • Reglas para una operación segura ...32 • Electricidad ...32 • Consignes de sécurité importantes ...32 • Instrucciones de seguridad importantes ...33 • Protegehoja y separador ...33 • Rebotes ...33 • Confección de vara de empuje ...33 •...
  • Page 32: Reglas Para Una Operación Segura

    ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MAN- UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA • USE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR • NO USE GUANTES, CORBATAS, JOYAS O ROPA SUELTA • SUJETE EL CABELLO LARGO • MANTENGA LAS MANOS Y LOS DEDOS FUERA DE LA VIA DE ASERRADO — PONGA ATENCIÓN EXTREMA AL BISELAR •...
  • Page 33: Protegehoja Y Separador

    • DIRECCIÓN DEL AVANCE. Avance la pieza de corte hacia la hoja o cortador solamente en la dirección opuesta a la hoja o cortador. • NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA DESATENDIDA, APÁGUELA. No deje la herramien- ta hasta que haya parado completamente. REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE MESA •...
  • Page 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tamaño de mesa 23 1/2" x 40 1/2" Angulo del inglete 60° I&D Angulo de bisel 2° derecha a 47° izquierda Tamaño de la hoja 10" (254mm) Prof. max. de corte 0° Bisel ...3-3/8" (79mm) Prof max. de corte 45°...
  • Page 35: Desempaque

    DESEMPAQUE Y ENSAMBLADO - FIG.A Desempaque cuidadosamente la sierra de mesa y todas las piezas sueltas. Examine todas las partes para verificar que ninguna se haya dañado durante el transporte. De haber piezas dañadas o faltantes, contacte a su distribuidor para que sean reemplazadas antes de ensam- blar la herramienta.
  • Page 36: Herramientas Incluidas

    Ensamblado de la BT2500 POR FAVOR LEA TODA LA SECCION DE ENSAMBLADO ANTES DE PROCEDER. HERRAMIENTAS INCLUIDAS Hemos incluidos las siguientes herramientas para ayudarle a ensamblar la sierra adquirida, · Llave Allen de 6mm · Llave de combinación de 12mm/10mm ·...
  • Page 37: Alineado Y Nivelación Del Ensamblado Del Riel Delantero

    PASO 8. Alineado y nivelación del ensamblado del riel delantero (Figuras 9,10) Afloje la perilla de seguridad del centro de la manivela delantera y gire la manivela en senti- do horario para elevar la hoja para que quede a aproximadamente dos pulgadas encima del tope de la mesa.
  • Page 38: Unión De Los Rieles Traseros

    PASO 11. Unión de los rieles traseros (Figuras 16,17) Desde la parte posterior de la sierra, una el riel trasero más largo con el lado izquierdo del tope de mesa (Figura 16) utilizando tres tornillos de casquete con arandelas de seguridad. NOTA: El tornillo de casquete que se atornilla a las extensiones de mesa también requiere una tuerca hexagonal.
  • Page 39: Verificación De La Placa De Garganta

    PASO 1. Verificación de la placa de garganta Para cambiar la altura de la placa de garganta, afloje el tornillo de cabeza phillips ubicado en la parte frontal de la placa y ajuste los cuatro tornillos de fijación de la placa de garganta con una llave hexagonal de 2.5 mm.
  • Page 40: Reemplazo De La Hoja De Corte

    REEMPLAZO DE LA HOJA DE CORTE (FIGURA 26). ATENCIÓN : Apague y desconecte la sierra. 1. Fije el árbol de la hoja de sierra a aproximadamente una pulgada por encima del tope de mesa girando el volante de ajuste de altura de la hoja (en la parte delantera de la sierra) en sentido antihorario.
  • Page 41: Corte Longitudinal

    4. En cortes al través, la perilla del cartabón de ingletes está apretada. 5. El operador tiene puestos los anteojos de seguridad. 6. El protegehoja está correctamente montado y los dientes anti-rebote funcionan. La falta de adhesión a estas rutinas de seguridad puede aumentar en gran cuantía la probabilidad de sufrir lesiones.
  • Page 42: Aserrado En Inglete Compuesto

    ASERRADO EN INGLETE COMPUESTO Esto es una combinación de corte en bisel al través y aserrado en inglete. Se usa con muy poca frecuencia. Siga las instrucciones para ambos, corte de bisel al través y aserrado en inglete. CORTE DE RANURA (DADO) ATENCIÓN: No trate de apilar las hojas de ranurar cuyo grosor sobrepasa a 13/16"...
  • Page 43: Accesorios

    ACCESORIOS Encontrará accesorios recomendados para la herramienta en los centros de venta de productos Black & Decker. ADVERTENCIA:Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av.

This manual is also suitable for:

Bt2500

Table of Contents