90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 INSTRUCTION MANUAL HANK HANK LACKAND LACKAND REGISTER REGISTER BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 • When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water, electrical wiring, etc. • Do not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool. They can become very hot.
Page 5
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V...volts Hz...hertz min ...minutes ...direct current ...Class I Construction ...(grounded) ...Class II Construction ...(double insulated) s/min...strokes per minute...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
Page 7
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.
Page 8
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°C- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).
Page 10
• Avoid forcing cutting blade as this reduces blade life and causes costly blade breakage. • When cutting metal piping, do not cut directly through the pipe as you would saw a wooden dowel. Instead, cut around the circumference of the pipe to avoid pinching the blade.
Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. • Switch on saw motor and allow it to obtain maximum speed before applying pressure MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
Page 13
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 À À À À MODE D’EMPLOI ’ ’ ERCI VOIR ERCI VOIR ISITEZ LACKAND ISITEZ LACKAND POUR ENREGISTRER POUR ENREGISTRER AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK &...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
Page 15
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
Page 17
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 7,6 m 15,2 m 22,9 m Calibre AWG LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur. Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité...
Page 20
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 PROCÉDURE DE CHARGE 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.
Page 21
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 appuyée contre le matériau à couper. Cela évite tout écart ou vibration de la scie et réduira le bris de lame. LEVIER DE DÉGAGEMENT DU MÉCANISME DE SERRAGE DE LA LAME (FIGURE G) Le modèle VPX1301 utilise les lames de scie sauteuse à emmanchement à simple accroche et universel.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 • Laisser la lame s’arrêter complètement avant de lever la scie du matériau. • Lors de l’entame de chaque nouvelle découpe, répéter la procédure ci-dessus. ÉLAGAGE D’ARBRE • Utiliser une lame grossière pour la coupe de branches d’arbre. Appuyer fermement la semelle contre la branche de l’arbre.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé.
Page 25
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡G ¡G RACIAS RACIAS LACKAND LACKAND REGISTRAR REGISTRAR ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
Page 27
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión Longitud total del cable 25 pies 50 pies 75 pies 7.6 m 15.2 m 22.9 m Tamaño AWG del conductor PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Page 30
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 nuevos cargadores al sistema VPX alimentar varios cargadores desde un solo tomacorriente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
Page 32
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 PROCEDIMIENTO DE CARGA 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador (figura B). Asegúrese de que el paquete esté bien colocado en el cargador. Durante la carga, la luz LED roja (cargando) titilará...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque...
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 INTERRUPTOR DISPARADOR (FIGURA F) La herramienta está equipada con un mecanismo de bloqueo del interruptor que evita que se ponga en funcionamiento en forma accidental. • Para operar la herramienta, deslice el botón de bloqueo del interruptor (2) hacia atrás y sosténgalo mientras presiona el interruptor de encendido/apagado (1).
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y mayor duración de la hoja. Para cortes en aluminio, coloque kerosén preferentemente.
Page 36
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está bien instalado. • El paquete de baterías no está cargado. • El paquete de baterías • El paquete de baterías no no carga.
90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de...