DeWalt XR LI-ION Series Instruction Manual
DeWalt XR LI-ION Series Instruction Manual

DeWalt XR LI-ION Series Instruction Manual

Heavy-duty cordless rotary hammerdrill
Hide thumbs Also See for XR LI-ION Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCH263

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR LI-ION Series

  • Page 1 DCH263...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 图 圖 그림 Fig. B 图 圖 그림...
  • Page 4 Fig. C Fig. D 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. E Fig. F 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. G 图 圖 그림...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH HEAVY-DUTY CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL DCH263 Congratulations! Definitions: Safety Guidelines You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The definitions below describe the level of severity for each product development and innovation make D WALT one of the signal word.
  • Page 6 ENGLISH GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 7 ENGLISH Additional Safety Instructions for Rotary h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping Hammers surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. •...
  • Page 8 ENGLISH Residual Risks contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such The following risks are inherent to the use of rotary hammers: as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any •...
  • Page 9: Voltage

    ENGLISH Wall Mounting light will blink repeatedly indicating that the charging process has started. These chargers are designed to be wall mountable or to sit 3. The completion of charge will be indicated by the red upright on a table or work surface. If wall mounting, locate the light remaining ON continuously.
  • Page 10 ENGLISH • Contents of opened battery cells may cause respiratory the latest regulations for packaging, labeling/marking and irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical documentation requirements. attention. The information provided in this section of the manual is WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable provided in good faith and believed to be accurate at the time if exposed to spark or flame.
  • Page 11: Battery Type

    ENGLISH • Check for damage to the tool, parts or accessories which may Do not probe with conductive objects. have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Do not charge damaged battery packs. Markings on Tool Do not expose to water.
  • Page 12: Sds Plus

    ENGLISH To Adjust the Depth Rod (Fig. C) • This product is not intended for use by persons (including children) suffering from diminished physical, sensory or 1. Push in and hold the depth rod release button (   12  ) on the mental abilities;...
  • Page 13 ENGLISH 2. Push and rotate bit until it locks in place. The bit will be WARNING: Always wait until the motor has come to securely held. a complete standstill before changing the direction of rotation. 3. To release bit, pull the sleeve ( ) back and remove the bit.
  • Page 14 ENGLISH the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap.
  • Page 15: Dcb546

    简体中文 重型锂电充电式电锤 DCH263 恭喜! 定义: 安全指南 感谢您选购 工具。 凭借多年的产品开发和创 下列定义描述了各标志术语的严重程度。 请仔细阅读 WALT 新经验, 已经成为专业电动工具用户最可靠的 本手册, 并注意这些标志。 WALT 合作伙伴之一。 危险: 表示存在紧急危险情况, 如果不加以避 技术参数 免, 将导致死亡或严重伤害。 警告: 表示存在潜在的危险情况, 如果不加以 避免, 可能导致死亡或严重伤害。 DCH263 警示: 表示存在潜在危险情况, 如果不加以避 电压 伏特 直流 免, 可能导致轻度或中度伤害。 电池类型 锂离子 注意:...
  • Page 16 简体中文 电动工具通用安全警告 如果提供了与排屑、 集尘设备连接用的装置, 要确保其连接完好且使用得当。 使用集尘装置 警告! 阅读随电动工具提供的所有安全警告、 可降低尘屑引起的危险。 说明、 图示和规定。 不遵照以下所列说明会导 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以 致电击、 着火和/或严重伤害。 轻心, 忽视工具的安全准则。 某个粗心的动作 保存所有警告和说明书以备查阅。 可能在瞬间导致严重的伤害。 警告中的术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工 电动工具使用和注意事项 具或电池驱动 (无线) 电动工具。 不要勉强使用电动工具, 根据用途使用合适的 工作场地的安全 电动工具。 选用合适的按照额定值设计的电动 保持工作场地清洁和明亮。 杂乱和黑暗的场地 工具会使你工作更有效、 更安全。 会引发事故。 如果开关不能接通或关断电源, 则不能使用该 不要在易爆环境,...
  • Page 17 简体中文 剩余风险 维修 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 使用电锤时具有下列固有危险: 这将保证所维修的电动工具的安全。 碰触工具的旋转部件或发热部件会导致人身伤害。 决不能维修损坏的电池包。 电池包仅能由生产 • 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备, 某些 者或其授权的维修服务商进行维修。 其他风险仍然是无法避免的。 这些风险包括: 锤类工具的安全警告: 听力损伤。 戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起听力损伤。 • 更换附件时夹到手指的风险。 使用随工具提供的辅助手柄。 操作失手会引起人身 • 在混凝土和/或砖石环境中工作时, 吸入粉尘导致 伤害。 • 的健康危害。 在切削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行操 请妥善保管好这些说明 作时, 要通过绝缘握持面来握持工具。 切削附件碰到 充电器 带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操作者 受到电击。 充电器无需做出任何调整, 专为简易操作而 电锤的附加安全守则 WALT 设计。...
  • Page 18 简体中文 除了为 充电式电池充电以外, 这些充电器 此兼容充电器不能为故障的电池组充电。 充电器指示 WALT • 并非设计用于其他用途。 否则, 可能会导致火灾、 灯不亮时表示电池有故障。 触电或电击。 注: 这也可能意味着充电器有故障。 请勿将充电器暴露于雨中或雪中。 如果充电器提示存在故障, 请将充电器和电池组送到 • 断开充电器连接时, 应拔下插头, 切勿拉拽电源线。 授权的服务中心进行测试。 • 这将降低对电插头和电线的损害风险。 热/冷电池组延迟 确保电源线布置在不易踩踏、 踢绊、 拉扯或会受到 当充电器检测到电池组过热或过冷时, 它会自动启动 • 损害或压力的位置。 热/冷电池延迟模式, 暂停充电, 直到电池组达到适当 除非绝对必要, 否则请勿使用延长线。 使用不正确 的温度。 然后, 充电器会自动切换到电池组充电模式。 •...
  • Page 19 简体中文 只使用 充电器为电池组充电。 时等级是多少, 都不建议单独空运锂离子电池 • WALT WALT 请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体中。 组。 发运包含电池的工作 (组合套件) 时, 如果电池组的 • 能量等级不大于 瓦时 , 则可以按计划空运。 请勿在温度可能达到或超过 的地方 (Wh) 40˚C (104˚F) • 如夏天户外的棚子或金属建筑物中 存储或使用 无论发运是否纳入完全管制范围内, 运输公司均有责 工具和电池组。 任遵循最新法规中关于包装、 标签/标记和单据的要求。 即使电池组严重受损或完全损坏, 也请勿焚化电 本手册本节的信息是出于善意提供, 且认为在编制文 • 池组。 电池组在火中会发生爆炸。 锂离子电池组在 档时准确无误。...
  • Page 20: Dcb181

    简体中文 工具上的标记 请勿将其暴露于水中。 工具上印有下列图形: 应立即更换有缺陷的电线。 使用前请阅读使用手册。 请只在 和 之间的温度下充电。 请佩戴听力保护器。 4°C 40°C 只能在室内使用。 请佩戴护目装备。 弃置电池组时, 请妥善处理以保护我们的 可见辐射。 切勿直视激光束。 环境。 只使用指定的 充电器为 电 日期代码位置 (图 ) WALT WALT 池组充电。 使用 充电器为非 包含制造年份的日期码打印在工具外壳上。 WALT WALT 电池充电可能会导致电池爆炸或出现其他 示例: 危险情况。 2018 XX XX 请勿焚化电池组。 制造年份...
  • Page 21 简体中文 插入或取出工具上的电池组 (图 ) 要拆除皮带扣时, 卸下固定它们的螺丝, 然后在另一 边重新装上。 务必拧紧螺丝。 注: 请确保您的电池组 已完全充电。 钻头与钻头夹持器  6  将电池组安装到工具手柄中 警告: 灼伤危险。 更换附件时请务必佩戴手套。 将电池组 对齐工具手柄内的轨道 (图 ) 。  6  工具和钻头上的可接触金属部件可能会在操作 将电池组滑入手柄内, 使其牢牢地固定在工具内, 过程中变得非常热。 少量破碎材料可能会导致 并确保您听到其锁定到位的声音。 双手受伤。 从工具中取出电池组 视所需应用而定, 本充电式电锤可搭配使用不同的钻 按下释放按钮 , 将电池组从工具握柄中稳妥地 头。 请只使用锋利的钻头。  7  拉出。...
  • Page 22 简体中文 警告: 为了降低严重人身伤害的风险, 请在调 符号 模式 应用 节或拆卸/安装附件或配件之前关闭工具并 螺丝安装 断开电池组连接。 意外启动可能会导致人身 伤害。 旋转钻孔 用于在钢材、 木材和塑 充电器和电池组无法维修。 料上钻孔 用于在混凝土和砖石 用于旋转锤击 上钻孔 润滑 仅锤击 用于轻微切削 本电动工具无需另行润滑。 选择操作模式: 按下模式选择器释放按钮 。 清洁  4  旋转模式选择器转盘, 使箭头指向对应于所需模 式的符号。 警告: 一旦看到通风口及其周围积聚了尘屑, 请用干燥的空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹 注: 模式选择器 必须始终为旋转钻孔、 旋转锤击  3  出。...
  • Page 23 繁體中文 無碳刷四溝三用電鎚鑽 DCH263 恭喜! 定義:安全指南 感謝您選購 工具。憑藉多年的經驗、完善的 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本手 WALT 產品開發與創新, 已成為專業電動工具使用 冊並注意這些符號。 WALT 者最可靠的合作夥伴之一。請注意!各地區上市產品/ 危險:表示緊急危險情況,若未能避免,將導致 配件不盡相同,請依台灣繁體中文說明書的內容為主 。 死亡或嚴重傷害。 技術資料 警告:表示潛在危險情況,若未能避免,可能導 致死亡或嚴重傷害。 小心:表示潛在危險情況,若未能避免,可能導 DCH263 致輕微或中度傷害。 最大/標稱電壓 伏特 20/18 直流 注意:表示一種非人身傷害的行為,若未能避 電池類型 鋰離子 免,可能導致財產損失。 空載轉速 轉/分 0–1165 表示觸電危險。 空載衝擊率 0–4300 焦耳 單次衝擊能量 ( 表示火災危險。...
  • Page 24 繁體中文 電動工具一般安全警告 適當穿著。請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓頭 髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆衣服、佩 警告:請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告 、 飾或長髮可能會捲入活動部件中。 指示、圖示和規格。不遵循下列的所有指示可 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝置, 能會導致觸電、 火災及/或嚴重傷害。 請確定正確連接和使用這些裝置。使用集塵設 請妥善保存所有警告及指示以備將來查閱。 備可減少與粉塵有關的危險。 警告中的名詞 「電動工具」 是指電源驅動 (插電) 電動 請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉,讓你變得 工具,或者電池驅動 (充電) 電動工具。 自滿而忽略工具的安全原則。粗心操作可以在 片刻間造成嚴重傷害。 1) 工作場地安全 4) 電動工具的使用與注意事項 請保持工作場地清潔明亮。雜亂或黑暗的場地 會引發事故。 請勿超負荷使用電動工具。請根據您的應用使 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵埃 用正確的電動工具。若使用的電動工具正確無 的環境中操作電動工具。電動工具產生的火花 誤,該工具能以設計額定值更有效、更安全地 可能會引燃粉塵或煙霧。 執行工作。 請等待兒童和旁觀者離開之後才操縱電動工 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電動 具。分心會導致您疏於控制。...
  • Page 25 繁體中文 剩餘風險 請勿使用已經損壞或改動的電池組或工具。 損壞或改動的電池可能表現出不可預計的行為 , 使用電鎚有以下固有危險: 導致火災、爆炸或傷害風險。 接觸工具的旋轉部件或高溫部件導致的傷害。 請勿讓電池組或工具暴露於火中或過高溫度 • 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還有 130 °C  的環境中。暴露於火中或溫度超過 的環 一些無法避免的剩餘風險。危險包括: 境中可能導致爆炸。 聽力受損。 請遵循所有充電說明,請勿在說明中規定的溫 • 更換配件時擠壓手指的危險。 度範圍以外的環境對電池組或工具充電。不當 • 在混凝土和/或磚石工作環境下產生的可吸入粉塵 或在指定範圍以外的溫度下充電,可能導致電 • 對健康的危害。 池損壞並增加火災風險。 妥善保存這些安全指示 6) 檢修 充電器 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用 相同的原廠零件來執行檢修。這將確保電動工 充電器無需調節 , 專為盡可能輕鬆使用而設計 。 具的安全性。 WALT 電氣安全...
  • Page 26 繁體中文 電池組熱/冷延遲 中斷充電器的電源時,請拔除插頭而非拉扯電線。 • 這樣會降低電源插頭及電線損壞的風險。 當充電器偵測到電池組過熱或過冷,就會自動啟動電 池組熱/冷延遲,在電池組達到適合的溫度之前暫停 請確保電線的位置不會被踐踏、令人絆倒,或引起 • 充電。然後,充電器會自動轉換到電池組充電模式。 其他方式的損壞或受壓。 此功能可確保電池組的使用壽命最大化。 除非絕對需要,否則請勿使用延長電線。使用不適 • 當的延長電線會引起火災、觸電或觸電致死。 冷電池組的充電速度大約是暖電池組的一半 。 在整個 充電週期 , 電池組會以較慢的充電速度進行充電 , 即使 請勿將任何物件放在充電器上面,或是把充電器 • 電池組變暖 , 充電速度亦不會回復至最大充電速度 。 放在可能會堵住通風槽的柔軟表面,導致充電器 充電器具有專為冷卻電池組而設計的內部風 的內部過熱。請將充電器放到遠離熱源的位置。 DCB118 充電器透過外殼頂部及底部的槽散熱。 扇。在需要冷卻電池組時,風扇會自動開啟。若風扇運 作不正確或通風槽堵塞,切勿操作充電器。請勿讓異 切勿操作電線或插頭損壞的充電器,請立即予以 • 物進入充電器內部。 更換。 電子保護系統...
  • Page 27 繁體中文 運輸 電池 即使電池組已嚴重損毀或磨損 , 請勿焚燒電池組 。 FLEXVOLT • 電池組可能會在火中爆炸。灼燒鋰離子電池組時會 電池有兩種模式:使用與運輸。 WALT FLEXVOLT 產生有毒氣體和物料。 使用模式:若 電池單獨使用或在 FLEXVOLT WALT 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂和 伏特產品中使用時,將作為 伏特電池運作。若 • 清水沖洗接觸範圍。若電池液體進入眼睛,請睜開 電池在 伏特或 伏特 (兩個 伏特 FLEXVOLT 眼睛,用清水沖洗 分鐘或直到不適感消失為止。 電池) 產品中使用,將作為 伏特電池運作。 如果需要接受治療,電池的電解質由液化有機碳酸 運輸模式:將護蓋連接至 電池時,電池將 鹽和鋰鹽構成。 FLEXVOLT 處於運輸模式。在運輸時,請將護蓋保留在電池上。 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道...
  • Page 28 繁體中文 僅供室內使用。 可見輻射。請勿直視光源。 日期代碼位置 (圖 ) 棄置電池組時要顧及環保。 日期代碼 ,包括製造年份,已經印刷在工具外殼上。 範例: 只使用指定的 充電器為 電 WALT WALT 池組充電。使用 充電器對指定的 2018 XX XX WALT 製造年份 電池以外的電池組充電會爆裂或導 WALT 說明 (圖 ) 致其他危險情形。 警告:請勿改動本電動工具或其任何部件, 切勿焚化電池組。 否則可能導致損壞或人身傷害。 使用 (無運輸電池蓋) 。範例: 瓦時額定值為 變速開關 主手柄 瓦時 (具有 瓦時的 個電池)...
  • Page 29 繁體中文 電量計電池組 (圖 ) 鑽頭建議 一些 電池組帶有包含三個綠色 燈的電量 對於木材,應使用麻花鑽頭、扁鑽頭、機械螺旋鑽 WALT • 計,可以指示電池組的剩餘電量。 頭或孔鋸。 若要啟用電量計,請按下並按住電量計按鈕 。三個 對於金屬,應使用高速鋼麻花鑽頭或孔鋸。在金屬 •  16  綠色 燈將以組合方式亮起,以指示剩餘電量。電 上鑽孔時使用切割潤滑劑。鑄鐵和黃銅是例外,它 池電量低於可用限值時,電量計不會亮起,此時需要 們應保持乾燥而直接鑽孔。 對電池充電。 在磚石如磚,水泥,煤渣砌塊上鑽孔時,請使用適 • 註:電量計只指示電池組的剩餘電量。它並不指示工 用於衝擊鑽孔操作的硬合金鑽頭。 具功能, 且根據工具組件、溫度和最終使用者的應用 鑽頭夾持器 (圖 ) 而有所不同。 SDS PLUS 註:搭配使用 工具夾持器與直柄鑽頭及六 側手柄 (圖 )...
  • Page 30 繁體中文 選取操作模式: 按下模式選擇器釋放按鈕 。 清潔  4  旋轉模式選擇器轉盤,讓箭頭指向對應於所需模 式的符號。 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見的粉塵,請 註:模式選擇器 必須為旋轉鑽孔 、旋轉錘擊或錘擊 立即使用乾燥的壓縮空氣吹掉主機外殼內的粉  3  模式。並沒有三者之間的操作模式。將工具由 「僅鎚 塵和灰塵。執行此步驟時,請佩戴經認可的護 擊」 模式切換為 「旋轉」 模式後,您可能需要稍稍運轉 目裝備和防塵面罩。 電動機以對齊齒輪。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學品來清 執行應用 (圖 ) 潔工具的非金屬部件。這些化學品可能會削弱 零件中使用的材料。只能使用抹布蘸中性肥皂 警告:為了減低造成人身傷害的風險,務必確 水進行清潔。不要讓任何液體進入工具;不要 保工件已穩固地固定或夾住。若要在薄的材料 讓工具的任何部分浸入液體中。 上鑽孔,請使用木塊墊住以預防材料損壞。 選購配件 警告:在更改旋轉方向之前,請務必等待直到 電動機完全停止。 警告:由於非 所提供的配件未在本產品 WALT 選擇並在工具上安裝適當的夾頭、配接器及/或鑽...
  • Page 31 한국어 고성능 충전식 로타리 햄머드릴 DCH263 축하합니다 정의 안전 지침 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다 사용 WALT 혁신을 통한 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 설명서를 읽고 다음 기호들에 유의하십시오 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다 위험: 절박한...
  • Page 32 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구를 사용하다 잠깐만 한 눈을 팔아도 심각한 부상을 경고: 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 당할 수 있습니다 경고와 지시사항, 설명 및 사양을 읽으십시오 아래 신체 보호 장비를 착용하십시오 항상...
  • Page 33 한국어 전동 공구 및 액세서리 유지 보수 움직이는 부품의 로타리 햄머 관련 추가 안전 지시 사항 잘못된 정렬이나 바인딩 부품 파손 및 기타 전동 • 귀 보호 장구를 착용하십시오 소음에 노출되면 청력이 공구의 작동에 영향을 미칠 수 있는 기타 모든 손상될...
  • Page 34 한국어 기타 발생 가능한 위험 참고: 특정 조건에서 충전기가 전원 공급기에 연결되어 있으면 충전기 내부에 노출된 충전 접점이 로타리 햄머 사용 시 다음과 같은 위험이 따를 수 있습니다 이물질에 의해 단락될 수 있습니다 철부스러기 • 공구의 회전부를 만지거나 가열된 부위에 닿아 발생한 알루미늄...
  • Page 35 한국어 – 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다 충전기의 뒤쪽을 사용하십시오 나사 머리 직경이 25.4 mm 배터리 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 인 최소 길이의 석고보드 나사(별도 구매)를 충전기에 그대로 둡니다 배터리 팩을 충전기에서 사용해서 충전기를 단단히 장착하고 노출된 나사의 약 분리하려면...
  • Page 36 한국어 경고: 어떤 이유로든 배터리 팩을 절대 분해하지 설명서의 본 섹션에서 제공하는 정보는 성실하게 제공되며 마십시오 배터리 팩 케이스가 깨지거나 손상되면 문서가 작성될 당시에는 정확한 것으로 간주합니다 단 충전기에 넣지 마십시오 배터리 팩을 뭉개거나 명시적이거나 함축적으로 보증은 제공되지 않습니다 활동 떨어뜨리거나...
  • Page 37 한국어 • 운반 중에 발생할 수 있는 공구 부품 또는 액세서리의 물에 닿지 않도록 하십시오 손상 여부를 확인하십시오 • 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오 손상된 코드는 즉시 교체하십시오 공구에 표시된 마크 4 °C ~ 40 °C 사이에서만...
  • Page 38 한국어 조립 및 조정 깊이 봉을 조절하려면 그림 사이드 핸들에 있는 깊이 봉 해제 버튼  12  을 누르면서 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 잡습니다 공구를 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 봉 끝과 비트 끝 사이의 거리가 원하는 드릴 깊이와 제거/설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 같아지도록...
  • Page 39 한국어 드릴 비트 또는 기타 액세서리를 삽입하려면 다음과 같이 적용 그림 조치합니다. 경고: 신체 부상의 위험을 줄이려면 항상 작업물이 1. SDS PLUS 19 mm 공구 홀더에 비트 샹크를 약 앵커나 클램프로 단단히 고정되어 있는지 삽입합니다 확인하십시오 얇은 자재에 드릴 작업을 하는 제자리에 잠길 때까지 누르면서 돌립니다 비트가...
  • Page 40 한국어 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다 청소 경고: 통풍구 속이나 주변에 먼지가 쌓여있는 것이 보이면 가능한 한 자주 건조한 공기를 이용하여 몸체에서 먼지를 불어내십시오 이 절차를 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 승인된 방진 마스크를 착용하십시오 경고: 공구의...

This manual is also suitable for:

Dch263

Table of Contents