Download Print this page

Elimination Des Déchets - Carat A-16 Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for A-16 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Marche / arrêt
Comme la machine est fournie d'un interrupteur avec un
bouton de blocage par lequel la carotteuse peut être en
fonctionnement ON/OFF de deux façons :
1 – Utilisation temporaire
Marche; Pousser l'interrupteur
Arrêt; Relâcher l'interrupteur
2- Utilisation constante
Marche; Pousser l'interrupteur et sécuriser en utilisant le
bouton de blocage
Arrêt; Pousser l'interrupteur et relâcher
Protection
Afi n de protéger le moteur, la couronne et l'interrupteur,
la carotteuse est équipée d'une protection de surcharge
mécanique, électronique et thermale.
1- Electronique/ thermale
Lorsque le moteur est en surcharge, l'indicateur (LED), si-
tué en haut de la poignée s'allumera. Il est conseillé de ré-
duire la pression sur la couronne diamantée de telle sorte
qu'une éventuelle surtension puisse être évitée. Quand
l'indicateur LED s'allume continuellement, la carotteuse
s'arrête automatiquement.
2. Mécanique
Dans le cas où la couronne diamantée se bloque soud-
ainement, l'embrayage mécanique de sécurité est activé
afi n de déconnecter l'arbre principal du moteur. Assurez-
vous d'arrêter le moteur et sortez la couronne du trou.
Quand l'embrayage mécanique de sécurité
pour une longue période, il doit être à nouveau réglé.
Connexion d'eau
S'IL YA
La carotteuse est équipée d'un robinet d'eau, qui com-
prend la connexion Gardena. Soyez sûr que la couronne
diamantée soit suffi samment refroidie et que les boues soi-
ent correctement évacuées. La pression maximale d'eau
est de 3 bars. Utiliser toujours un aspirateur d'eau pour
prolonger la durée de vie des joints d'étanchéité intérieur.
En cas de fuite, la carotteuse doit être IMMEDIATEMENT
contrôlée par un réparateur qualifi é.
Extraction
S'IL YA
Seulement utiliser les couronnes speciaux pour carottage
à sec en brique. La poussière occasionnée durant le travail
est nocive pour la santé. Utiliser un système d'aspiration
si vous travaillez sans eau et porter un masque anti-pous-
sière si nécessaire. Utiliser un aspirateur de poussière est
aussi conseillé pour une effi cacité optimale de la couronne.
En poussant le tuyau de poussière de l'aspirateur sur la
connexion d'échappement (avec ou sans réduction de
conduit), la poussière créée sera aspirée. Vérifi er réguliè-
rement le fonctionnement de cette installation.
Vérifi er le brique à carotter est sec pour éviter engorge-
ments du système d'aspiration.
14
FRANÇAIS – TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Extracteur Dustec ®
La carotteuse A-1810DT est équipée d'un système
d'extraction de poussière Dustec qui n'est utilisable
qu'avec des couronnes Dustec (large trou sur les cotés)
d'un Ø82 mm maxi et d'une connexion M16.
La couronne peut être montée directement sur l'axe. Pour
démonter la couronne, d'abord l'axe de sortie de la ma-
chine doit être bloqué à l'aide d'une clé à fourche de 24
mm. En suite la couronne peut être démontée avec une
deuxième clé de 24 mm en passant par l'ouverture de
l'aspiration.
La poussière dégagée durant le carottage est dangereuse
pour votre santé. Par conséquent, la A-1810DT n'est utili-
sable qu'avec l'addition d'un aspirateur qui sera fi xé sur la
connexion du tuyau du système Dustec.
NASTROC ® System
Le modèle A-1821 est équipé du système solide NA-
STROC et la couronne diamantée peut être changée sans
utiliser d'autres outils. Le serrage diffi cile a été facilité, de
telle sorte que la couronne diamantée avec la tête Nastroc
puissent être assemblées.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Nous sommes obligés conformément à la Direc-
tive 2012/19/EU de reprendre les appareils
usés, afi n de les trier en fonction des matières et
de les recycler (voir indicatif sur la plaque de
signalisation). Veuillez nous redonner ces appareils usés
ou les remettre à nos agences à l'étranger, et ne pas les
éliminer avec les déchets municipaux non triés.
est activé
GARANTIE
La carotteuse est garantie pour une période de 12 mois à
partir de sa livraison. La garantie n'est valable seulement
que sur présentation de la facture d'achat. Elle concerne
la réparation des pannes qui peuvent être provoquées par
le matériau et/ou d'un défaut de fabrication.
Pas couverts par la garantie défauts ou dommages résul-
tant d'une:
• Mauvaise utilisation ou connexion.
• Surcharge de la machine
• Absence ou mauvais entretien
• Les informations de présent manuel ne sont pas correc-
tement respectées
• Utilisation de la machine dans des cas inadaptés.
• Utilisation de la machine par des personnes non-habi-
litées.
• Réparation de la machine avec des pièces détachées
non originales.
• Le code de la machine est endommagé ou enlevé.
• Dommages causes par le feu, l'humidité et/ou un défaut
dans le transport.
NMHX002
27-02-2017

Advertisement

loading