ENGLISH DISCOVERY PRO pipettes operate utilizing the air cushion principle, i.e. the aspirated liquid has no contact with the shaft or plunger of the pipette. Liquid is aspirated into disposable tips put on the pipette. Pipettes are equipped with a four-digit counter displaying the set volume, and the aspirated volume is set by means of the adjustment knob (fig.
The errors provided, have been determined with the use of Used symbols: HTL tips by means of gravimetric method based on mini- WARNING! Risk of injury mum 10 samples of distilled water with temperature of CAUTION: Potential damage to the device or pipetting 20°±1°C under the EN ISO 8655 standard.
ENGLISH with which you rotate the adjustment knob (fig. 1B), so as not to exceed the value (fig. 3). • If the required volume is higher than the volume set on the counter it is necessary to increase indications of the counter to the value which exceeds the required volume by rotating the bottom drum by about 1/3 of its circum- ference.
ENGLISH • The depth of tips immersion in the aspirated liquid • While holding the pipette in a vertical position, tips should be around 2-4 mm. should be immersed into the aspirated liquid to the depth of 2 to 4 mm, and flushed once by drawing •...
DISCOVERY PRO pipettes are calibrated by gravimetric CAUTION: The pipetting procedure should be conducted method, using HTL tips and distilled water, at the tem- in accordance with the rules described in sections 3 and 4. perature 20°±1°C, according to EN ISO 8655 standard.
ENGLISH Pipette recalibration consists in setting the real value CAUTION: Before using cleaning agents other than obtained during weighing on the counter. To do so, the those recommended by the manufacturer, check the following should be conducted: compatibility charts and consider chemical resistance of the following plastics: PP, PC, POM, PA, PPS, PVDF used to produce the pipette parts.
DEUTSCH 1.1. PRODUKTBESCHREIBUNG A. Pipettierdruckknopf B. Volumendrehknopf Für die Volumeneinstellung und Blockade des einge- stellten Volumens . INHALTSVERZEICHNIS C. Abwerferdruckknopf 1. EINLEITUNG D. Blende 1.1 PRODUKTBESCHREIBUNG Eingesetzt zur Absicherung der Kalibrierungsstelle, kann auch 1.2 SICHERHEITSHINWEISE zur Identifizierung der Pipette 1.3 PARAMETER des Benutzers dienen.
Tabelle 1 • Um fehlerfreies Arbeiten zu gewährleisten, benutzen Sie die Pipette nur in Übereinstimmung mit den Angaben Nur die Anwendung der HTL-Spitzen garantiert die Ge - des Herstellers. nauigkeit der Messung (vgl. Tabelle oben). • Bei einer Fehlfunktion reinigen Sie die Pipette gemäß...
DEUTSCH auf den gewünschten Wert zu reduzieren. Vor dem Erreichen der gewünschten Größe muss man die Drehgeschwindigkeit mit dem Dreh- knopf (Abb. 1B) verringern und da - rauf achten, dass das einzustellende Volumen nicht unterschritten wird. Abb. 3 • Wenn das gewünschte Volumen höher ist als der eingestellte Wert, sollte der einzustellende Abb.
DEUTSCH • Sicherstellen, dass mit dem Pipettierdruckknopf behut- • Die Pipette senkrecht halten und die Spitzen ca. 2-4 sam gearbeitet wird. mm tief in die zu entnehmende Flüssigkeit eintauchen und vorspülen, indem man die Flüssigkeit langsam und • Die Eintauchtiefe der Spitzen in der zu entnehmenden gleichmäßig entnimmt und entleert.
1.0040 1.0040 Die DISCOVERY PRO-Pipetten werden gravimetrisch Tabelle 3 unter Einsatz von HTL-Spitzen und destilliertem Wasser ACHTUNG: Die Pipettierung soll entsprechend den im in einer Temperatur von 20°±1°C gemäß EN ISO 8655 Abschnitt 3 und 4 beschriebenen Hinweisen erfolgen. kalibriert.
DEUTSCH • Das mittlere entnommene Volumen in [μl] berechnen, 6. WARTUNG DER PIPETTE indem der Mittelwert der Entnahmen in [mg] durch den Je nach der Einsatzart und -intensität erfordert die temperatur- und druckabhängigen Dichtekoeffizienten Pipette periodische Wartung. Teile, die der Wirkung der des destillierten Wassers [μl/mg] (Tabelle 3) multi- Dämpfe aggressiver Lösungen besonders ausgesetzt pliziert wird.
Page 15
DEUTSCH 7. MÄNGELBEHEBUNG Problem Ursache Maßnahme Wenn die Pipette fehlerhaft arbeitet, muss die Ursache Beschädigung des geprüft und der Fehler beseitigt werden. Bei der Kolbens oder der Beseitigung des Fehlers muss man entsprechend der in Pipettendichtung, der Bedienungsanleitung angegebenen Reihenfolge verursacht durch vorgehen.
FRANÇAIS 1.1. DESCRIPTION DU PRODUIT A. Bouton poussoir de pipetage B. Vis de réglage du volume Permet de régler le volume et de bloquer le volume SOMMAIRE réglé. C. Ejector button 1. GENERALITES D. Cache 1.1 DESCRIPTION DU PRODUIT Permet de protéger l’espace de 1.2 CONSIGNES DE SECURITE calibrage.
Les La longévité et le fonctionnement correct de la pipette erreurs ont été définies avec les cônes HTL par une dépendent, dans une grande mesure, de la mani¯re de méthode gravimétrique avec au moins 10 aspirations de son utilisation.
FRANÇAIS dépasser la valeur ∫ régler (fig 3). • Si le volume demandé est supérieur ∫ la valeur réglée sur le compteur, il faut augmenter la valeur du comp- teur jusqu’∫ une valeur supérieure au volume demandé d’environ 1/3 de tour du barillet le plus bas. Ensuite, en tournant lentement la vis (fig.
FRANÇAIS • Le mouvement du bouton poussoir de pipetage, pen- • Presser le bouton poussoir (fig. 1A), jusqu’∫ la pre - dant le prél¯vement et la distribution du liquide, doit mi¯re butée (fig. 4A), ˘tre lent et régulier. • Tout en maintenant la pipette verticale, plonger l’ex- •...
• Le tableau 3 présente les facteurs de conversion Les pipettes DISCOVERY PRO sont calibrées par la [mg/μl] pour l’eau distillée ou un autre liquide ∫ densité méthode gravimétrique avec l’utilisation des cônes HTL comparable). et de l’eau distillée, ∫ une température de 20°±1°C, con- formément ∫...
FRANÇAIS • Effectuer 5 prél¯vements, pesez-les ∫ chaque fois et 6. ENTRETIEN DE LA PIPETTE calculez la moyenne de ces prél¯vements, Selon les applications et l’intensité de son utilisation, la • Calculer le volume moyen prélevé en [μl], en multipliant pipette nécessite un entretien périodique.
FRANÇAIS Probl¯me Cause Rem¯de 7. ELIMINATION DE PETITS DEFAUTS Intérieur de la pipette Si vous constatez un mauvais fonctionnement de la malpropre ∫ cause pipette, trouvez la cause et éliminer la défaillance. Suivez du pipetage prolongé l’ordre proposé par la notice. L’échange des pi¯ces est de liquides corrosifs.
ESPAπOL 1.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A. Botón pulsador de pipeteo CONTENIDO B. Tornillo de ajuste del volumen Destinado para el ajuste de volumen y el bloqueo de 1. INTRODUCCIÓN volumen ajustado. 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. Botón de expulsor 1.2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD D.
Cuadro 1 • Mantenga la pipeta limpia, no aplique para su limpieza Unicamente el uso de las puntas HTL puede asegurar la substancias agresivas (por ejemplo, acetona). precisión de las medidas en el nivel indicado en la tabla •...
ESPAπOL Un ejemplo del ajuste correcto de volumen: • Si el volumen requerido fuera menor del ajustado en el contador, se debe disminuir la indicación del contador al valor requerido. Para no sobre- pasar el valor requerido (fig.3), se debe disminuir la velocidad de giro del botón pulsador (fig.1B) antes de Fig.
ESPAπOL 3. INDICACIONES DE EXPLOATACIÓN Para asegurar una exacta y repetible aspiración del líqui- do, hay que observar las siguientes indicaciones: • La pipeta DISCOVERY PRO durante el trabajo debe tener bloqueado el ajuste de volumen – el botón de ajuste en la posición baja (fig.
1.0040 1.0040 La recalibración de pipetas DISCOVERY PRO se realiza Cuadro 3 por método de gravimetría con el uso de puntas HTL y ATENCIÓN: El pipeteo se debe realizar conforme a los principios mencionados en los capítulos 3 y 4.
ESPAπOL Modo de realizar recalibración • Atornillar la llave asi, para que la capacidad indicada por el contador sea igual a la media de la capacidad • Marcar el volumen de la dosis según la capacidad de calculada. pipeta, conforme el Cuadro 4, •...
ESPAπOL La explotación correcta y el proceso de autoclaveción Problema Causa Modo de proceder adecuado no influyen en el cambio de la repetición de resultados obtenidos. No obstanie, no se excluye Las puntas poco Fíjelos mejor pequeñas diferencias en la precisión de la dosificación. fijadas en el tronco Es por eso, que se recomienda: Superficie de los...
PORTUGUS As pipetas DISCOVERY PRO operam no princípio de almofada de ar, ou seja, o líquido aspirado não tem contato com o eixo ou o ˘mbolo da pipeta. O líquido é aspirado em ponteiras descartáveis na pipeta. As pipetas possuem um contador de 4 dígitos que mostra o volume e o volume aspirado é...
Os erros fornecidos foram determinados com Símbolos usados: o uso de ponteiras HTL por meio de método gravimétri- AVISO! Risco de lesão co baseado em 10 amostras de água destilada com tem- CUIDADO: Possível dano ao dispositivo ou erros de...
Page 35
PORTUGUS botão (fig. 1B) para não exceder o valor (fig. 3). • Se o volume desejado for maior do que o ajustado no contador, é necessário aumentar as indica˜ões do contador para o valor que excede o volume desejado, girando o botão em quase 1/3 de sua circunfer˘ncia. Então, girando lentamente o botão de ajuste (fig.
Page 36
PORTUGUS • A profundidade de mergulho das ponteiras no líquido fundidade de 2 a 4mm e lavadas uma vez ao extrair aspirado deve ficar entre 2-4 mm. uma dose de líquido e dispensá-lo com movimento lento e firme. As ponteiras podem aspirar ar se forem •...
Page 37
As pipetas DISCOVERY PRO são calibradas por método CUIDADO: O procedimento de pipetagem deve ser con- gravimétrico, usando ponteiras HTL e água destilada ∫ duzido conforme as regras descritas nas Se˜ões 3 e 4. temperatura de 20°±1°C, conforme o padrão EN ISO Procedimento de recalibragem: 8655.
Page 38
PORTUGUS A recalibragem da pipeta consiste em ajustar o valor real CUIDADO: Antes de usar agentes de limpeza diferentes obtido durante a pesagem do contador. Para isso, deve- dos recomendados pelo fabricante, cheque os quadros se fazer o seguinte: de compatibilidade e considere a resist˘ncia química dos seguintes plásticos: PP, PC, POM, PA, PPS, PVDF usados na fabrica˜ão das pe˜as da pipeta.
POLSKI Pipety DISCOVERY PRO pracujà na zasadzie poduszki powietrznej, tzn. pobierana ciecz nie ma kontaktu z trzonem czy nurnikiem pipety. Ciecz pobierana jest do jednorazowych koƒcówek nak∏adanych na pipet´. Pipety wyposa˝one sà w czterocyfrowy licznik pokazujàcy odmierzanà obj´toÊç a ustawienie pobieranej obj´toÊci odbywa si´...
Bł´dy si´ do zawartych w niej zasad. (dokładnoÊci i powtarzalnoÊci) zostały okreÊlone przy u˝yciu koƒcówek HTL metodà grawimetrycznà z mini- UWAGA: mum 10-ciu pobraƒ wody destylowanej o temperaturze • Pipeta zosta∏a zaprojektowana do przenoszenia cieczy 20±1°C według normy EN ISO 8655.
Page 42
POLSKI Przyk∏ad prawid∏owego nastawiania obj´toÊci: 2. DZIA¸ANIE PIPETY •Je˝eli ˝àdana obj´toÊç jest ni˝sza ni˝ 2.1. NASTAWA OBJ¢TOÂCI nastawiona na liczniku, nale˝y zmniejszyç wskazania licznika do Ustawienie obj´toÊci odbywa si´ za pomocà pokr´t∏a wartoÊci ˝àdanej. Przed osià gni´ - nastawczego obj´toÊci (rys. 1B). ciem wartoÊci ˝àdanej nale˝y zmniej - szyç...
Page 43
POLSKI 3. WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE Aby zapewniç dok∏adne i powtarzalne pobieranie cieczy nale˝y przestrzegaç poni˝szych wskazówek. • Pipeta DISCOVERY PRO podczas pracy powinna mieç zablokowanà nastaw´ obj´toÊci - pokr´t∏o nastawcze w dolnym po∏o˝eniu (rys. 2C). • Pipeta jest wyposa˝ona w przełàcznik trybu pracy licznika - suwak kalibracyjny (rys.
1.0034 1.0035 1.0036 1.0037 1.0038 1.0038 5. REKALIBRACJA 1.0039 1.0040 1.0040 Pipety DISCOVERY PRO sà kalibrowane metodà grawimetrycznà, przy u˝yciu koƒcówek HTL i wody Tabela 3 destylowanej, w temperaturze 20°±1°C zgodnie z normà EN ISO 8655.
POLSKI UWAGA: Pipetowanie powinno odbywaç si´ zgodnie • W∏o˝yç klucz kalibracyjny w otwór przycisku wyrzutnika z zasadami opisanymi w rozdzia∏ach 3 i 4. (rys. 1C) i umieÊciç we wkr´cie kalibracyjnym licznika (rys. 5B), Sposób przeprowadzenia rekalibracji: • Przekr´ciç klucz tak aby wskazywana przez licznik •...
Page 46
POLSKI Przy prawid∏owej eksploatacji i prawid∏owo przeprowa - Sposób Problem Przyczyna dzonym procesie autoklawowania nie zmienia si´ post´powania powtarzalnoÊç uzyskiwanych wyników. Poniewa˝ mo˝e Koƒcówki s∏abo WciÊnij koƒcówki wystàpiç nieznaczna zmiana dok∏adnoÊci dozowania wciÊni´te na trzony mocniej dlatego zaleca si´: Nieprawid∏owe Uszkodzone lub WyczyÊç...
Need help?
Do you have a question about the DISCOVERY PRO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers