It is recommended to turn the module clock- wise, (Fig. 2). The specifications for accuracy and precision given in the following table are obtained using HTL tips. These figures are only guaranteed when HTL tips are used. OPTIPETTE 8 channel...
ENGLISH 2 - SETTING THE VOLUME 3 - METHOD OF PIPETTING The setting of the volume of the aspirated liquid can be Fit the tips onto cones of the multichannel mo dule. In done by the adjustment knob (Fig. 1B). The volume order to put tips on the multichannel shafts hold the shown by the counter is represented by three digits, pipette vertically and press it against the tips in the rack...
Recalibration procedure: • Set the dose volume depending on the pipette volume 5 - RECALIBRATION according to the following table: HTL pipettes are calibrated by gravimetric met hod, using Volume HTL tips and distilled water, at the temperature 20±1°C, Range...
• Diese Spezifikationen wurden bei Ver wen dung von Spitzenab wer fers kann die zum Abwerfen der Spitzen Original HTL - Spitzen erreicht. notwendige Kraft vermindert werden. Mit dem Spit zen ab - wer fer (Abb. 1F) können die gebrau ch ten Spit zen ohne •...
DEUTSCH Die Pipette ist so konstruiert, dass der Benutzer die Re ka li - überschreitet. Anschließend wird die Einstellung durch brierung nach den in Kapitel 5 dar ge s tellten Grundsätzen langsames Drehen auf die gewünschte Größe herab ge - vornehmen kann.
Die Rekalibrierung kann nur im Bereich jeweils einer HTL-Pipetten sind nach dem gravimetrischen Verfahren vollen Umdrehung des Schlüssels nach links oder kalibriert, unter Einsatz von HTL-Spit zen und destilliertem rechts ausgeführt werden. Wasser, bei einer Temperatur von 20 ± 1°C gemäß der Bedingungen einer Rekalibrierung: Norm EN ISO 8655.
Mittleres entnommenes Volumen bestimmen. Das mitt - lere Volumen soll im Bereich der zulässigen Werte liegen, die in der Tabelle angegeben sind. Wenn dieses Volumen die angegebenen Werte überschreitet, ist die Rekalibrierung zu wiederholen. Mehr Informationen über die Kalibrierung sind der Seite www.htl.com.pl zu entnehmen.
FRANÇAIS Lés spécifications des performances volumétriques de la Si la valeur demandée est dépassée, le processus de pipette multicanaux sont le résultat de tests gravimé tri qu es réglage doit ˘tre répété. Le volume demandé doit ˘tre rigoureux décrits dans les recommandations de EN ISO toujours réglé...
Page 14
Changement du 5 - RECALIBRAGE volume pour un Capacité Volume Valeurs Les pipettes HTL sont calibrées ∫ l’aide de la méthode tour complet de Mod¯le de la pipette fixé admissibles la clé de calibrage gravimétrique, avec l’utilisation des cô...
Se recomienda el giro del módulo en el sentido conforme con las manecillas del reloj. Los números de exactitud y precisión presentados en la tabla que sigue han sido alcanzados con el uso de las puntas HTL. CONTENDIO OPTIPETTE 8 canales 1 - INTRODUCCIÓN...
ESPAπOL Condiciones de medida: agua destilada a temperatura • Si el valor requerido es más alto que el ajustado en el de 20±1°C. indicador, girando el volante del ajuste del volumen hay que aumentar las indicaciones del indicador hasta La pipeta puede ser calibrada por el propio usuario sigu- llegar a 1/3 por encima del valor deseado.
La calibración de las pipetas HTL se realiza por OP8-50 5 - 50 4.8 - 5.2 1.67 gravimetría con el uso de puntas HTL y agua destilada, OP12-50 en una temperatura de 20±1°C, con arreglo a la norma OP8-200 20 - 200 19.4 - 20.6...
Los errores se encuentran permisibles. las tablas de compatibilidad de materiales plásticos, los PZ HTL S.A. reserva el derecho a mejorar o modificar sus productos sin cuales componen los elementos de la pipeta: PP, PC, aviso previo.
PORTUGUS As especifica˜ões de exatidão e precisão fornecidas na tabela são obtidas usando ponteiras HTL. Esses números só são garantidos quando as ponteiras HTL forem usadas. OPTIPETTE 8 canais ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES 1 - INTRODUÇÃO Volume Exatidão Precisão Para pon- Model Cat.
PORTUGUS 2 - AJUSTE DE VOLUME 3 - MÉTODO DE PIPETAGEM O ajuste de volume do líquido aspirado pode ser feito Posicione as ponteiras nos cones do módulo multicanal, pelo botão de ajuste (Fig. 1B). O volume mostrado pelo segurando a pipeta verticalmente e pressionando-a con- contador é...
5 - RECALIBRAGEM • Ajuste o volume da dose, dependendo do volume da pipeta, conforme a tabela: As pipetas HTL são calibradas por método gravimétrico, usando ponteiras HTL e água destilada, ∫ temperatura Troca de vol. de 20±1°C, conforme o padrão EN ISO 8655.
B∏´dy dok∏adnoÊci i powtarzalnoÊci zosta∏y okre Ê lone maksimum bezpieczeƒstwa u˝yt kownikowi, (rys. 1H). przy u˝yciu koƒcówek HTL metodà gra wimetrycznà zgodnà z normà PN-EN ISO 8655. Trzony bez O-ringów zapewniajà wspó∏prac´ pipet z sze- Warunki pomiarów: woda destylowana o tem peraturze...
POLSKI Konstrukcja pipety umo˝liwia przeprowadzenie rekali- W przypadku przekroczenia ˝àdanej wartoÊci, proces bracji przez u˝ytkownika wg zasad przedstawionych nastawy powinien byç powtórzony. ˚àdana obj´toÊç po - w rozdziale 5. winna byç zawsze nastawiana od obj´toÊci wy˝szej przez zmniejszania wskazania licznika. 2 - USTAWIANIE OBJ¢TOÂCI 3 - POBIERANIE I WYDAWANIE CIECZY Do ustawiania obj´toÊci pobieranej cieczy s∏u˝y pokr´t∏o...
Pipeta wartoÊci Pipety HTL sà kalibrowane metodà grawimetrycznà, przy pipety iana kalibracyjnego [μl] u˝yciu koƒcówek HTL i wody des ty lowanej, w tempera- [μl] [μl] DV [μl] (24 dzia∏ki) turze 20±1°C zgodnie z nor mà PN-EN ISO 8655. OP8-10 W przypadku stwierdzenia w trakcie u˝ywania pipety, ˝e 0.5 - 10...
B∏´dy sà dopuszczalne. PZ HTL S.A. zastrzega sobie prawo ulepszania lub innego modyfikowania odpornoÊci chemicznej tworzyw, z których wykonane sà swoich produktów bez wczeÊniejszego powiadomienia.
Need help?
Do you have a question about the OPTIPETTE OP8-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers