Page 1
T0420 Twin motor powered airplane Instruction manual • Bouwhandleiding • Instructions de montage • Bauanleitung Full color manual is available on WWW.PROTECH.be WARNING ! LET OP ! ACHTUNG ! ATTENTION ! This R/C kit and the model you Deze bouwdoos van een Dieser Bausatz eines Ce modèle n’est pas un jouet.
Page 2
Specifications / Specificaties / Spécifications / Technische Daten Lengte: 1100 mm Length: 1100 mm Longueur: 1100 mm Länge: 1100 mm Spanwijdte: 1320 mm Wing span: 1320 mm Envergure: 1320 mm Spannweite: 1320 mm Vleugelopp.: 26,5 dm2 Wing area: 26,5 dm2 Surface alaire: 26,5 dm Tragflügelinhalt: 26,5 dm Vleugelbel.: 51 g/dm2...
Page 4
Preparing the rudder and the tailplane / Afwerking van de roeren Préparation de la dérive et du stabilisateur / Vorbereitung von die Rudern 4 •...
Page 6
Only use Cyanoacrylate glue Gebruik enkel Cyanoacrylate lijm Utilisez seulement de la colle cyanoacrylate Nur Sekundenkleber benützen •...
Page 7
• Push firmly • Hard duwen • Poussez fermement • Drücken Sie Kräftig • Push firmly • Gap • Hard duwen • Spatie • Poussez fermement • Jeu • Drücken Sie Kräftig • Abstand Install the plastic piece as Lijm het plastic plaatje in de Appliquez la colle cyano, pla- Installieren Sie die Kunsts- shown.
Page 12
• Push firmly • Hard duwen • Poussez fermement • Drücken Sie Kräftig • Gap • Spatie • Jeu • Abstand • Push firmly • Hard duwen • Poussez fermement • Drücken Sie Kräftig TAPE Install the rudder following Plaats het kielvlak zoals afge- Installez la dérive comme indi- Installieren Sie das Ruder in steps 8 and 8A.
Page 19
Double side tape Dubbelzijdige kleefband Adhésif double face Doppelseitiges Klebeband • 1...
Page 20
ø2,5mm Consult your transmitter instructions to connect the servos. MOTOR Raadpleeg de handleiding van de zender om de servo’s aan te sluiten. Consultez votre notice d’émetteur pour la connection des servos. BATTERY Beraten sie die Sender Anleitung um die Servos an zu schließen. BATTERY 20 •...
Page 25
Centre of gravity / Zwaartepunt Centre de gravité / Schwerpunkt The correct adjustment of your Het afregelen van uw vliegtuig is Die korrekte Justage Ihres Les réglages de votre avion zeer belangrijk. Kijk goed na of Flugzeuges ist sehr wichtig. sont très importants, contrôlez aircraft is very important.
Page 26
Centre of gravity / Zwaartepunt Centre de gravité / Schwerpunkt Correct Juist Correct Korrekt If the nose of the plane drops, begin by moving the battery towards the rear of the model if this is still not enough to get the model level then you must put a small amount of lead on the rear of the fuselage ( make sure the lead is securely fixed into place) The model is in balance when the nose of the model is (almost) level.
Page 27
LIABILITY EXCLUSION / COMPENSATION As manufacturers, we at PROTECH are not in a position to influence the way you build and set up the model, nor how you install, operate and maintain the radio control system components. For this reason we are obliged to deny all liability for loss, damage or costs which are incurred due to the incompetent or incorrect use and operation of our products, or which are connected with such operation in any way.
Need help?
Do you have a question about the Voyager T0420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers