Aerobatic f3a style biplane for indoor & park flying (24 pages)
Summary of Contents for protech Skydancer
Page 1
T0356 Skydancer INSTRUCTION MANUAL • GEBRUIKSAANWIJZING • INTRUCTIONS DE MONTAGE • ANLEITUNG 2200 g. WARNING ! This R/C kit and the model you will build is not a toy. LET OP ! Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed.
Page 3
Heb begrip voor het doel van deze opmerkingen. Wij willen u enkel opmerkzaam maken voor de vele gevaren en risico’s die zich kunnen voordoen als u kennis en ervaring mist, nonchalant of onverantwoordelijk te werk gaat. Als u redelijk zorg draagt, is modelvliegen een zeer creatieve, leerrijke, plezierige en ontspannende vrijetijdsbesteding. Skydancer - 3...
Page 4
Sender. Überprüfen ie, daß die Ruder sich entsprechend der Steuerknüppelbetätigung bewegen. Mit diesen Hinweisen soll auf die vielfältigen Gefahren hingewiesen werden, die durch unsachgemäße und verantwortungslose Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Fernzeitgestaltung. 4 - Skydancer...
Page 6
Vérifier l’alignement (Drw1). Fix the parts together during the met epoxy recht tegen elkaar Maintenez les pièces durant le drying proces (Fig. 9). (Fig. 8-9). Klem de stukken goed séchage (Fig. 9). tegen elkaar tijdens het uitharden (Fig. 9). 6 - Skydancer...
Page 7
Fixez les chapes sur les tiges on the control horn of the aileron servoarm. Bevestig de Z-hoek op filetées et raccordez-les aux (Fig. 15-16). de controlhorn van het rolroer guignols. Raccordez (Fig. 15-16). extrémités en Z au palonnier de servo (Fig. 15-16). Skydancer - 7...
Page 8
Schuif de plastieke rondel en roue et bloquez-la avec l’arrêt (Fig. 24-25-26). daarna het wiel op de steun en (Fig. 24-25-26). bevestig deze met een wielstop (Fig. 24-25-26). 8 - Skydancer...
Page 9
Fixez l’aile sur le fuselage à l’aide holes through the wing. des 2 vis fournies (Fig. 31-32-33- Bevestig de vleugel met de twee 34-35). Screw the wing, with the 2 deliv- meegeleverde vijzen (Fig. 30-31- ered screws, to the fuselage 32-33-34-35). (Fig. 31-32-33-34-35). Skydancer - 9...
Page 10
Iron the excessive covering in the Strijk de overtollige folie in de entrainer la perte du stabilisateur slot (Fig. 37). insparing (Fig. 37). (Fig. 36) (Drw 3). Effectuez un passage au fer à entoiler pour refixer l’entoilage (Fig. 37). 10 - Skydancer...
Page 11
Avant de coller le stabilisateur controleren dat de stabilo perfect sur le fuselage, contrôlez que le uitgelijnd is t.o.v. de vleugel (Drw. stabilisateur et l’aile sont 4.). parfaitement parallèles et horizontaux. (Drw 4). Skydancer - 11...
Page 13
(Fig. 52). Bevestig de kwiklink op de dans les gaines (Fig. 52). Connect the quicklink to the roerhoorn (Fig. 50-51-52-53). Vissez les chapes sur les controlhorn (Fig. 53). tringles. Placez les guignols sur les commandes (Fig. 53). Skydancer - 13...
Page 14
Installez les servos comme 59). afbeelding (Fig. 59). montré (Fig. 59). Connect the pushrods to the Bevestig de stuurstangen aan de Raccordez les commandes aux servos (Fig. 60-61) servo’s (Fig. 60-61). palonniers de servos (Fig. 60- 61). 14 - Skydancer...
Page 15
(Fig. 62-63-64-65-66-67) (Drw. 9). (Fig. 62-63-64-65-66-67) Connect the pushrod to the servo (Drw.9). (Fig. 68). Bevestig de stuurstang aan de servo (Fig. 68). Raccordez la commande du train directionnel au servo (Fig. 68). Skydancer - 15...
Page 16
De tank kan gefixeerd worden met doit entrer dans le logement side the fuselage with packing schuimrubber (Fig. 74). prévu. Le réservoir est Bloqué foam (Fig. 74). dans le fuselage à l’aide de mousse (Fig. 74). 16 - Skydancer...
Page 17
Fixez le capot moteur sur le fuse- Schroef de motorkap vast op de lage à l’aide des vis auto- romp d.m.v. zelftappende vijzen taraudeuses (Fig. 78-79). (Fig. 78-79). Skydancer - 17...
Page 18
De batterij en ontvanger peuvent bouger durant le vol, ils moeten vast zitten in de romp doivent impérativement être daar het model voorzien is voor tenu en place. Pensez que votre kunstvlucht figuren. avion est prévu pour les figures acrobatiques! 18 - Skydancer...
Page 19
Pour la verrière, nous conseillons transparant canopy glue (ZAP speciale d’utiliser la colle spéciale pour CANOPY GLUE #PT56). transparante cockpit lijm (ZAP verrière (ZAP CANOPY GLUE # CANOPY GLUE #PT56) gebruikt. PT56), elle est transparente et flexible. Skydancer - 19...
Page 20
Centre of gravity / Zwaartepunt / Centre de gravité / Schwerpunkt 78mm Control movements / Roeruitslagen / Débattements des commandes / Ruderausschlägen 12 mm 11 mm 7 mm 7 mm 20 - Skydancer...
Page 21
Si la queue est trop basse, il n’y a pas assez de poids sur l’avant. Déplacez la batterie de réception et/ou le récepteur vers l’avant, au besoin ajoutez un poids à l’intérieur ou à l’avant du fuselage. Skydancer - 21...
Page 22
à l’aide d’un fer à entoiler. sealing iron. Attention: do not bijtrekken. Let op: niet de Attention à ne pas vriller l’aile. twist the wing. vleugel torsen. 22 - Skydancer...
Page 24
Bestandteile zu, die abused, damaged, modified and beschadigd, aangepast en gebruikt. modifiés, utilisés ou endommagés. unsachgemäß installiert worden, used. angefaßt worden, mißbraucht worden, beschädigt worden, geändert worden und benutzt worden sind. 24 - Skydancer...
Need help?
Do you have a question about the Skydancer and is the answer not in the manual?
Questions and answers