protech ALPHA180 Building Instructions

protech ALPHA180 Building Instructions

Advertisement

BUILDING INSTRUCTIONS
Bouwhandleiding
Plan de montage
Bauplan
Please follow the enclosed safety precautions for electric powered aircrafts
Gelieve de bijgesloten veiligheidsvoorschriften voor electro-vliegtuigen te lezen
Observez les conseils de sécurité sur les pages ci-ointes.
Beiliegende Sicherheitshinweise für Elektroflugmodelle beachten.
version: 07/2002 • T0302

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALPHA180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for protech ALPHA180

  • Page 1: Building Instructions

    BUILDING INSTRUCTIONS Bouwhandleiding Plan de montage Bauplan Please follow the enclosed safety precautions for electric powered aircrafts Gelieve de bijgesloten veiligheidsvoorschriften voor electro-vliegtuigen te lezen Observez les conseils de sécurité sur les pages ci-ointes. Beiliegende Sicherheitshinweise für Elektroflugmodelle beachten. version: 07/2002 • T0302...
  • Page 2 Schroef de plastiek kwiklinks op de metalen stuurstangen om te vermijden dat de stuurstangen uit de romp glijden. Visserzles chapes en plastique sur les tringles métalliques de commande afin d’éviter que celles-ci ne glis- sent hors du fuselage. Screw the plastic clevises onto the metal push rods to prevent the push rods sliding out of the fuselage.
  • Page 3 Eerst moet het neutraalpunt van de servo’s bepaalt worden, dit doe je door de servo’s op de ontvanger aan te sluiten en de trimmingen en stuursticks van de radiobesturing in de neutraalstand te plaatsen. Als de servo’s in neutraalstand staan moet ook het kielvlak en het hoogteroer recht staan. Plaats de servo’s zoals afgebeeld op de foto in de servoplaat door middel van 4 schroeven (deze schroeven worden bij de radiobesturingsset of servo’s bijgeleverd.
  • Page 4 Sluit de servo’s en snelheidsregelaar aan op de ontvanger en plaats de ontvanger onder de servoplaat. Raccordez les servos et le variateur de vitesse au récepteur, et placez le récepteur en-dessous de la platine servos. Connect the servos and speed controller to the receiver and mount the receiver under the servo- plate.

This manual is also suitable for:

Topic 400

Table of Contents