Abus Security-Center Ecoline TV7018 Installation Manual

Abus Security-Center Ecoline TV7018 Installation Manual

Video surveillance camera
Table of Contents
  • Installation
  • Technische Daten
  • Caractéristiques
  • Instructions de Montage
  • Alimentation en Tension
  • Fiche Technique
  • Componenti Forniti
  • Descrizione Della Telecamera
  • Alimentazione DI Tensione
  • Installazione
  • Dati Tecnici
  • Beschrijving Van de Camera
  • Camera Module
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Specifikationer
  • Beskrivelse Af Kameraet
  • Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Videoüberwachungskamera
• Video surveilance camera......... 11
Installation Guide
• Caméra vidéo de surveillance... 19
Instructions d'installation
• Videosorveglianza camera........ 29
Istruzioni per il montaggio
• Videobewakingscamera........... 39
Installatie-instructies
• Video overvågning kamera...... 48
Installations Guide
Installationsanleitung
TV7018
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Abus Security-Center Ecoline TV7018

  • Page 1 Videoüberwachungskamera Installationsanleitung • Video surveilance camera……… 11 Installation Guide • Caméra vidéo de surveillance… 19 Instructions d’installation • Videosorveglianza camera..29 Istruzioni per il montaggio • Videobewakingscamera……….. 39 Installatie-instructies • Video overvågning kamera…… 48 Installations Guide TV7018...
  • Page 2 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser ECOLINE-Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 3 2. Lieferumfang ECOLINE-Einbau-/Aufbaukamera Blende für Aufbau- und Einbaumontage Montageanleitung Befestigungsschrauben 3. Merkmale Die Einbau-/Aufbaukameras der ECOLINE-Serie verfügt über folgende Funktionen: a) Elektronische Shutter-Regelung (AES) b) Automatische Verstärkerreglung (AGC) c) Automatischen Weißabgleich (AWB) d) Digitale Bildverarbeitung (DSP) 4. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden.
  • Page 4 Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es das CCD-Element der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen. Dies kann zur dauerhaften Zerstörung von einzelnen Bildaufnehmern führen, die als weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden. Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben.
  • Page 5 5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Farbkameras der ECOLINE-Serie verfügen über einen IR-Sperrfilter und sind daher nicht für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet. Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig.
  • Page 6 6. Beschreibung der Kamera...
  • Page 7 (1) Video Ausgang BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1V s-s). (2) Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte Polung. (5) Metallfeder Die Metallfeder arretiert das Kameramodul (6) in der gewählten Position. Zum ändern der Position des Kameramoduls ist dieses mit mittlerer Kraft leicht in das Kameragehäuse (4) zu drücken und dabei die horizontale und vertikale Position zu ändern.
  • Page 8: Installation

    7. Installation Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. Wählen Sie eine geeignete Stelle an der Zimmerdecke, an der Sie die Kamera montieren möchten. Wechseln Sie je nach Montagevariante die Blende des Kameragehäuses in die jeweilige Auf- oder Einbauvariante. Verbinden Sie das Videokabel (empfohlener Kabeltyp: RG58) mit dem BNC-Videoausgang (1) der Kamera und dem der Kamera als nächstes angeschlossene Gerät.
  • Page 9 Erscheint kein Bild auf dem Monitor, überprüfen Sie folgendes: • Ist der Monitor eingeschaltet und Helligkeits- und Kontrastregler richtig eingestellt? • Ist das Videokabel zwischen Kamera und Monitor richtig angeschlossen (Einstellungen der Abschlusswiderstände beachten)? • Ist der Stecker der Spannungsversorgung eingesteckt? •...
  • Page 10: Technische Daten

    8. Technische Daten Modelnummer TV7018 Bildaufnehmer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV Linien /Pixel 380 / 291.000 Mindestbeleuchtung 0,4 Lux (IRE 30) bei F2.0 Signal- > 48 dB Rauschabstand Elektronische 1/50s – 1 / 110.000s Shutter-Regelung Objektiv 1/3“ / 3,7mm / F2.0 / Nadelöhrobjektiv Hor.
  • Page 11 Video surveillance camera Installation Guide TV7018...
  • Page 12 1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this ECOLINE digital surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology. This product complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
  • Page 13 3. Features All flush mount / surface mount cameras of the ECOLINE series have the following functions: a) Auto electronic shutter (AES) b) Auto gain control (AGC) c) Auto white balance (AWB) d) Digital signal processing (DSP) 4. Precautions To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) – there are no user serviceable parts inside.
  • Page 14: Installation Instructions

    the camera. All specifications can be found in the technical data. Observe the correct camera model. Handle the camera with care. Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc. Mount the camera in a shake-free area. The camera could be damaged by improper handling, storage or transport.
  • Page 15 6. Description of the camera...
  • Page 16 (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p). (2) Power input 12V DC voltage. Approved for DC voltage are class 2 power supply units only. Ensure the polarity is correct.
  • Page 17 7. Installation Proceed as follows when installing the camera. Select a suitable place on the ceiling of the room where you would like to mount the camera. Change the aperture of the camera housing according to the mounting variant (flush or surface mount). Connect the video cable (recommended cable type: RG58) to the BNC video out (1) of the camera and to the following connected video unit.
  • Page 18: Technical Data

    8. Technical data Model number TV7018 Image sensor 1/3” SONY Super HAD CCD TV lines / pixels 380 / 291,000 Minimum 0.4 lux illumination (IRE 30) (F2.0) Signal-to-noise ratio > 48 dB 1/50s – 1 / 110,000s Lens 1/3” / 3.7 mm / F2.0 / pinhole lens Horizontal angle 71°...
  • Page 19 Caméra vidéo de surveillance Instructions d’installation TV7018...
  • Page 20 1. Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette caméra vidéo de surveillance ECOLINE. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 21: Caractéristiques

    2. Livraison Caméra ECOLINE encastrable/saillie Cadre de montage en saillie et encastré Instructions de montage Vis de fixation 3. Caractéristiques Les caméras encastrables/en saillie de la série ECOLINE disposent des fonctions suivantes : a) Réglage électronique de l’obturateur (AES) b) Réglage automatique du gain vidéo (AGC) c) d’un équilibrage automatique des blancs (AWB), d) d’un traitement numérique de l’image (DSP), 4.
  • Page 22: Instructions De Montage

    Ne pas diriger directement la caméra vers le soleil. Eviter d’exposer directement l’élément CCD au soleil. Ceci risque d’entraîner une destruction irréversible des divers capteurs d’images apparaissant sur l’écran sous forme de points blancs. N’utiliser la caméra que dans les limites prescrites de la plage de températures et d’humidité.
  • Page 23 L’obtention d’images vidéo de premier ordre dépend en grande partie de l’éclairage utilisé. Lors de l’utilisation d’un éclairage artificiel, veiller à faire appel à un éclairage ayant une pureté d’excitation presque naturelle. Dans le cas contraire, le rendu chromatique risquerait d’être défectueux. Une mauvaise qualité...
  • Page 24 6. Description de la caméra...
  • Page 25: Alimentation En Tension

    (1) Sortie vidéo Sortie BNC Endroit de sortie du signal vidéo de la caméra (niveau des signaux (2) Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V de courant continu. Seuls les blocs d’alimentation de classe 2 sont autorisés pour l’alimentation en courant continu. Tenir compte de la polarité.
  • Page 26 (8) Cadre d’encastrement Ce cadre permet de fixer le module caméra dans le boîtier (4), lors d’un encastrement. Pour changer de cadre, retirer ce dernier en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 7. Installation Procéder comme suit pour installer la caméra : Choisir un site adéquat au plafond auquel la caméra doit être montée.
  • Page 27 En l’absence d’image sur l’écran, vérifier ce qui suit : • L’écran est-il allumé ? La luminosité et le contraste sont-ils réglés correctement ? • Le câble reliant la caméra à l’écran est-il branché correctement (tenir compte des réglages de résistances de charge) ? •...
  • Page 28: Fiche Technique

    8. Fiche technique Numéro de modèle TV7018 Capteur d’images 1/3“ SONY SUPER HAD CCD Lignes TV/pixels 380 / 291.000 Eclairage minimal 0,4 lux (IRE 30) à F2.0 Rapport signal/bruit > 48 dB Réglage 1/50 s – 1 / 110.000 s électronique de l’obturateur Objectif...
  • Page 29 Videosorveglianza camera Istruzioni per il montaggio TV7018...
  • Page 30 1. Prefazione Egregio Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa telecamera per videosorveglianza ECOLINE. In questo modo Lei ha acquistato un prodotto realizzato secondo l’attuale stato della tecnica. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata attraverso le relative dichiarazioni e documentazione depositate presso la ditta produttrice.
  • Page 31: Componenti Forniti

    2. Componenti forniti Telecamera componibile/ad incasso ECOLINE Pannello per montaggio componibile e montaggio ad incasso Istruzioni per il montaggio Viti di fissaggio 3. Caratteristiche Tutte le telecamere componibili/ad incasso della serie ECOLINE dispongono delle seguenti funzioni: a) Regolazione elettronica dell’otturatore (AES) b) Regolazione automatica del rafforzatore (AGC) c) Bilanciamento automatico del bianco (AWB) d) Elaborazione digitale dell’immagine (DSP)
  • Page 32 Non orientare la telecamera verso la luce del sole diretta. Evitare che l’elemento CCD della telecamera risulti rivolto versa la luce del sole diretta, in quanto ciò potrebbe causare la rottura definitiva di singoli sensori di immagine rappresentati sullo schermo come punti bianchi. Azionare la telecamera esclusivamente in presenza dell’intervallo di temperatura, umidità...
  • Page 33 Le immagini video di prima qualità dipendono in gran parte dall’illuminazione utilizzata. In caso di utilizzo della luce artificiale accertarsi che l’elemento illuminante sia dotato di componenti cromati il più possibile simili alla luce del giorno, in modo da evitare alterazioni cromatiche in caso di telecamere a colori. La causa di una cattiva qualità...
  • Page 34: Descrizione Della Telecamera

    6. Descrizione della telecamera...
  • Page 35: Alimentazione Di Tensione

    (1) Uscita video Uscita BNC. Qui viene misurato il segnale video della telecamera (livello del segnale 1V s-s). (2) Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione continua DC 12 V Per l’alimentazione a corrente continua sono ammessi esclusivamente alimentatori di rete di classe 2. Controllare la corretta polarità...
  • Page 36: Installazione

    Nella variante ad incasso il modulo telecamera viene fissato nell’apposito alloggiamento (4) tramite questo pannello. Per sostituire il pannello ruotarlo in senso antiorario. 7. Installazione Per l’installazione della telecamera procedere come segue. Scegliere, un angolo della stanza adatto per il montaggio della telecamera.
  • Page 37 Nel caso in cui sul monitor non compaia alcuna immagine, controllare quanto segue: • Il monitor è stato acceso ed è stata impostata la corretta luminosità ed il corretto contrasto? • Il cavo video è stato collegato correttamente dalla telecamera al monitor (osservare le impostazioni della resistenza terminale)? •...
  • Page 38: Dati Tecnici

    8. Dati tecnici Numero di modello TV7018 Sensore di immagine SONY SUPER HAD CCD da 1/3" Linee/pixel TV 380/291.000 Illuminazione min. 0,4 Lux (IRE30) per F2,0 Rapporto segnale- > 48 dB rumore Regolazione 1/50sec. – 1/110.000 sec. elettronica dell’otturatore Obiettivo Obiettivo pinhole da 1/3"/3,7mm/F2.0 Angolo di 71°...
  • Page 39 Videobewakingscamera Installatie-instructies TV7018...
  • Page 40 1. Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze ECOLINE-videobewakingscamera. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
  • Page 41 2. Inhoud van de levering ECOLINE-inbouw-/opbouwcamera Diafragma voor opbouw- en inbouwmontage Montage-instructies Bevestigingsschroeven 3. Kenmerken De inbouw-/opbouwcamera's van de ECOLINE-serie beschikken over de volgende functies: a) Elektronische shutter-regeling (AES) b) Automatische versterkerregeling (AGC) c) Automatische witbalans (AWB) d) Digitale beeldverwerking (DSP) 4.
  • Page 42 Richt de camera niet direct op de zon. Voorkom dat het CCD-element van de camera aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Dit kan tot permanente beschadiging van afzonderlijke beeldopnemers leiden, die als witte punten op het beeldscherm worden weergegeven. Gebruik de camera alleen binnen het voorgeschreven temperatuur-, luchtvochtigheids- en vermogensbereik.
  • Page 43 5. Montagetips Deze camera is alleen voor gebruik binnen bestemd. Als de camera buiten wordt gebruikt, kunnen er als gevolg van vocht en temperatuuroverschrijdingen beschadigingen aan de camera optreden. De kleurencamera's van de ECOLINE-serie beschikken over een IR-filter en zijn daarom niet voor het gebruik in combinatie met IR-schijnwerpers geschikt.
  • Page 44: Beschrijving Van De Camera

    6. Beschrijving van de camera...
  • Page 45: Camera Module

    (1) Video-uitgang BNC-uitgang. Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt (signaalniveau 1 V s-s). (2) Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding. Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse 2 toegelaten. Let erop dat de polen juist zijn aangesloten. (5) Metalen veer De metalen veer zet de cameramodule (6) in de gekozen positie vast.
  • Page 46 7. Installatie Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk: Kies een geschikte plaats op het plafond van de kamer waar u de camera wilt monteren. Wissel al naar gelang de montagevariant het diafragma van het huis van de camera in de desbetreffende op-of inbouwvariant.
  • Page 47: Technische Gegevens

    8. Technische gegevens Modelnummer TV7018 Beeldopnemer 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV-lijnen /Pixels 380 / 291.000 Minimale belichting 0,4 lux (IRE 30) bij F2.0 Signaal- > 48 dB ruisverhouding Elektronische 1/50s – 1 / 110.000s shutter-regeling Objectief 1/3“ / 3,7mm / F2.0 / pinhole-objectief Hor.
  • Page 48 Videoovervågningskamera Installationsvejledning TV7018...
  • Page 49 1. Forord Kære kunde, tak fordi De har valgt at købe dette ECOLINE-videoovervågningskamera. Dette kamera er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Kameraet er i overensstemmelse med gældende bestemmelser, hvilket er dokumenteret i erklæringer og materiale, der opbevares hos fabrikanten.
  • Page 50: Tekniske Specifikationer

    3. Tekniske specifikationer Indbygnings-/påbygningskameraer i ECOLINE-serien råder over følgende funktioner: a) Auto Elektronisk Shutter (AES) b) Automatisk forstærkerregulering (AGC) c) White Balance (AWB) d) Digital billedbehandling (DSP) 4. Sikkerhedsforskrifter Forsøg aldrig at åbne dette kamera, da dette er forbundet med fare for elektrisk stød, desuden bortfalder garantien.
  • Page 51 også føre til øjeblikkeligt svigt af kameraet. Alle angivelser herom findes i de tekniske data. Sørg for at vælge den rigtige kameramodel. Behandl kameraet forsigtigt. Når kameraet installeres, skal man især være opmærksom på, at dette ikke udsættes for alt for store fysiske belastninger (slag, vibrationer osv.).
  • Page 52: Beskrivelse Af Kameraet

    6. Beskrivelse af kameraet...
  • Page 53 (1) Video udgang BNC-udgang. Her opfanges kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s). (2) Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning. Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til jævnstrømforsyning. Sørg for at polerne forbindes rigtigt. (5) Metalfjeder Metalfjederen arreterer kameramodul (6) i den valgte position. For at ændre kameramodulets position, trykkes dette med middel styrke let ind i kamerakappen (4) for derved at ændre den horisontale og vertikale position.
  • Page 54 7. Installation Kameraet installeres på følgende måde: Vælg et egnet sted i rummets loft, hvor kameraet skal monteres. Skift alt efter montagevariant kamerakappens blænde til den pågældende påbygnings- eller indbygningsvariant. Forbind videokameraet (anbefalet kabeltype: RG58) med BNC- videoudgangen (1) på kameraet og med tilslutningen på det apparat, der er tilsluttet umiddelbart efter kameraet.
  • Page 55 Fremkommer der ikke noget billede på monitoren, kontrolleres følgende: • Er monitoren tændt og er lysstyrke og kontrast indstillet rigtigt? • Er videokablet mellem kamera og monitor tilsluttet rigtigt (kontrollér indstillinger på slutmodstand)? • Er spændingsforsyningens stik sat i? • Er opstillingsstedet for kameraet tilstrækkeligt oplyst for denne kameramodel?
  • Page 56: Tekniske Data

    8. Tekniske data Modelnummer TV7018 Format 1/3“ SONY SUPER HAD CCD TV linjer / pixel 380 / 291.000 Mindste belysning 0,4 Lux (IRE 30) ved F2.0 Signal-støjafstand > 48 dB Auto Elektronisk 1/50s – 1 / 110.000s Shutter Objektiv 1/3“ / 3,7mm / F2.0 / pinhole objektiv Hor.

Table of Contents