Download Print this page
Nibe DEH 310 Installer Manual

Nibe DEH 310 Installer Manual

Docking kit external addition
Hide thumbs Also See for DEH 310:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats
SE
Installer manual Docking kit external addition
GB
Installateurhandbuch Anschlusssatz externe
DE
Zusatzheizung
Asentajan käsikirja Liitäntäsarja, ulkoinen
FI
lisälämpö
Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt
DK
eksternt tilskud
DEH 310
IHB 1539-4
231310

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEH 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nibe DEH 310

  • Page 1 DEH 310 Installatörshandbok Dockningssats extern tillsats Installer manual Docking kit external addition Installateurhandbuch Anschlusssatz externe Zusatzheizung Asentajan käsikirja Liitäntäsarja, ulkoinen lisälämpö Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt eksternt tilskud IHB 1539-4 231310...
  • Page 3 Svenska, Installatörshandbok - DEH 310 Komponentplacering Allmänt Detta tillbehör används till inomhusmodul VVM 310 för att möjliggöra inkoppling och styrning av extern tillsats enligt nedan: Oljepanna ■ Elpanna/elkassett ■ Gaspanna ■ AA5-S2 Prioriterad tillsats ■ AA5-X4 Värmen används för uppvärmning av byggnaden samt beredning av tappvarmvatten.
  • Page 4 Röranslutningar Allmänt All rördragning ska ske med 22 mm kopparrör. Snäva böjar ska undvikas. Röranslutningar 1. Demontera den främre topplåten samt den lilla plåten som döljer anslutningarna. 2. Om VVM 310 redan är installerad och vattenfylld så ska klimatsystemet och VVM 310 tömmas på vatten, se installatörshandboken för VVM 310 för ytterligare instruktioner.
  • Page 5 Dockning icke stegstyrd tillsats Systemprincip Dockning till energikälla med stor intern volym, exem- pelvis el- eller oljepanna. Förklaring När gradminuterna sjunker till gradminutsinställning Extern tillsats, elkassett för start av extern tillsats aktiveras pannan. AA25 Apparatlåda Då panngivaren (BT52) är 3 °C varmare än varmvatten- Elkassett givaren startar laddpumpen (GP15).
  • Page 6 Panngivaren (BT52) mäter temperaturen på den priori- pelvis elkassett eller gaspanna. terade tillsatsen. DEH 310 styr en elpanna i upp till 7 steg binärt eller 3 När panngivaren (BT52) är 3 °C varmare än varmvatten- steg linjärt. givaren (BT6) startar laddpumpen (GP15) att föra över värme från den prioriterade tillsatsen till VVM 310.
  • Page 7 All elektrisk inkoppling skall ske av behörig VVM 310 elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning AA3-X4 skall utföras enligt gällande bestämmelser. Inomhusmodulen ska vara spänningslös vid installation av DEH 310. VVM 310 VVM 320 Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. VVM325 VVM325 VVM 500 Inomhusmoduler Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som...
  • Page 8 EB15 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA3-X4 VVM 310 -X10 AA3-X4 VVM 310 AA5-X10 AA5-X1 AA5-X4 Tillbehörskort 1 Anslutning av givare AA5-X4 Panngivare (BT52) Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. AA5-X4 -X10 TÄNK PÅ! Skarvning av givarkabeln ska uppfylla IP54. Anslut givaren till AA5-X2:23-24. Tillbehörskort 2 AA5-X4 BT52...
  • Page 9 Anslutning av styrning panna DIP-switch Anslut styrningen av gaspanna till AA5-X9:1(N) och DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt X9:2 (230V). nedan. AA25 Externt Gas- panna Anslutning av styrning elkassett Anslut styrningen av elkassetten till AA5-X9:1-6. AA25 Externt Kontaktor 3 Kontaktor 2 Kontaktor 1 Extern blockering...
  • Page 10 Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter installationen, men finns även i meny 5.7. Menysystemet Om du inte aktiverar DEH 310 via startguiden kan du göra detta i menysystemet. Meny 5.2 - systeminställningar Aktivering/avaktivering av tillbehör. Meny 5.3.7 - extern tillsats Här gör du inställningar för extern tillsats...
  • Page 11: Component Positions

    English, Installer manual - DEH 310 Component positions General This accessory is used for VVM 310 indoor module to enable connection and control of external additional heat as follows: Oil boiler ■ Immersion heater/electric boiler ■ Gas boiler ■ AA5-S2 Prioritised additional heat ■...
  • Page 12: Pipe Connections

    Pipe connections General All pipework must use 22 mm copper pipes. Sharp bends must be avoided. Pipe connections 1. Remove the front top panel and the small panel concealing the terminals. 2. If VVM 310 has already been installed and filled with water, the climate system and VVM 310 must be drained of water, see Installer manual for VVM 310 for further instructions.
  • Page 13: System Diagram

    Docking, non-step controlled additional heat System diagram Docking to energy source with large internal volume, e.g. electric or oil fired boiler. Explanation When the degree minutes drop to the degree minute External addition, immersion heater setting for starting external additional heat, the boiler AA25 Unit box activates.
  • Page 14 The boiler sensor (BT52) measures the temperature of volume, for example electric heater or gas boiler. the prioritised additional heat. DEH 310 controls an electric boiler for up to 7 steps When the boiler sensor (BT52) is 3 °C hotter than the binary or 3 steps linearly.
  • Page 15: Electrical Connections

    The indoor module must not be powered VVM 310 VVM 320 when installing DEH 310. VVM325 VVM325 The electrical circuit diagram is at the end of this In- VVM 500 staller handbook.
  • Page 16 EB15 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA3-X4 VVM 310 -X10 AA3-X4 VVM 310 AA5-X10 AA5-X1 AA5-X4 Accessory card 1 Connecting sensors AA5-X4 Boiler sensor (BT52) Use cable type LiYY, EKKX or similar. AA5-X4 -X10 Caution Sensor cable splicing must fulfil IP54. Connect the sensor to AA5-X2:23-24. Accessory card 2 AA5-X4 BT52...
  • Page 17 Connecting boiler control DIP switch Connecting gas boiler control to AA5-X9:1(N) and X9:2 The DIP switch on the accessory card must be set as (230V). follows. AA25 External boiler Connecting electric heater control Connecting electric heater control to AA5-X9:1-6. AA25 External Kontaktor 3 Kontaktor 2...
  • Page 18: Start Guide

    The start guide appears upon first start-up after install- ation, but is also found in menu 5.7. Menu system If you do not activate DEH 310 via the start guide, this can be done in the menu system. Menu 5.2 - system settings Activating/deactivating of accessories.
  • Page 19 Deutsch, Installateurhandbuch - DEH 310 Position der Komponenten Allgemeines Dieses Zubehör wird für das Innenmodul VVM 310 zum Anschluss und zur Steuerung der folgenden externen Zusatzheizung eingesetzt: Ölkessel ■ Elektrokessel/Elektroheizpatrone ■ Gaskessel ■ AA5-S2 Zusatzheizung mit Vorrang ■ AA5-X4 Die Wärme wird zur Gebäudebeheizung und Brauch- wasserbereitung verwendet.
  • Page 20 Rohranschlüsse Allgemeines Die gesamte Rohrverlegung muss mit 22-mm-Kupfer- rohren erfolgen. Scharfe Knicke sind zu vermeiden. Rohranschlüsse 1. Demontieren Sie die vordere obere Abdeckung sowie die kleine Abdeckung, die die Anschlüsse verdeckt. 2. Wenn VVM 310 bereits installiert und mit Wasser befüllt wurde, muss das Wasser aus dem Klimati- sierungssystem und VVM 310 entleert werden.
  • Page 21 Anschluss an nicht-stufengeregelte Zusatz- Systemprinzip heizung Erklärung Anschluss an eine Energiequelle mit großem internem Volumen, z.B. Elektro- oder Ölheizkessel. Externe Zusatzheizung, Elektroheizpa- trone Wenn der Gradminutenwert auf die Gradminutenein- stellung für den Start der externen Zusatzheizung sinkt, AA25 Gerätegehäuse wird der Heizkessel aktiviert. Elektroheizkassette Wenn der Wert des Heizkesselfühlers (BT52) 3°C über GP15...
  • Page 22 Der Heizkesselfühler (BT52) misst die Temperatur der Volumen, z.B. Elektroheizpatrone oder Gasheizkessel. Zusatzheizung mit Vorrang. DEH 310 regelt einen Elektroheizkessel auf bis zu 7 Wenn der Wert des Heizkesselfühlers (BT52) 3°C über Stufen binär oder auf bis zu 3 Stufen linear.
  • Page 23: Elektrische Anschlüsse

    AA3-X4 der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Das Innenmodul darf bei der Installation von VVM 310 VVM 320 DEH 310 nicht mit Spannung versorgt werden. VVM325 VVM325 Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installa- VVM 500 teurhandbuchs.
  • Page 24 EB15 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA3-X4 VVM 310 -X10 AA3-X4 VVM 310 AA5-X10 AA5-X1 AA5-X4 Zubehörplatine 1 Fühleranschluss AA5-X4 Heizkesselfühler (BT52) Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. AA5-X4 -X10 ACHTUNG! Die Fühlerkabelverbindung muss IP54 entspre- chen. Zubehörplatine 2 Verbinden Sie den Fühler mit AA5-X2:23-24. AA5-X4 BT52 AA5-X4...
  • Page 25: Dip-Schalter

    Anschluss der Kesselsteuerung DIP-Schalter Verbinden Sie die Steuerung für den Gasheizkessel mit Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt ein- AA5-X9:1(N) und X9:2 (230 V). zustellen. AA25 Extern Gas- heizkessel Anschluss der Elektroheizpatronensteuerung Verbinden Sie die Elektroheizpatronensteuerung mit AA5-X9:1-6. AA25 Extern Kontaktor 3...
  • Page 26 Aktivierung von DEH 310 Die Aktivierung von DEH 310 kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnah- me nach der Installation. Er kann ebenfalls über Menü 5.7 aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie DEH 310 nicht per Startassistent aktivieren, können Sie dies im Menüsystem vornehmen.
  • Page 27 Suomi, Asentajan käsikirja - DEH 310 Komponenttien sijainti Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään VVM 310-sisäyksikössä ulkoisten lisälämmönlähteiden liittämiseen ja ohjaami- seen seuraavasti: Öljykattila ■ Sähkökattila/sähkökasetti ■ Kaasukattila ■ AA5-S2 Priorisoitu lisälämmönlähde ■ AA5-X4 Lämpöä käytetään rakennuksen ja käyttöveden lämmi- tykseen. Normaalisti lisätehontarve täytetään VVM 310:n sähkö- vastuksella silloin, kun lämpöpumpun teho ei riitä.
  • Page 28 Putkiliitännät Yleistä Kaikki putkiasennukset tulee tehdä 22 mm kupariput- killa. Vältä jyrkkiä mutkia. Putkiliitännät 1. Irrota etumainen etupelti sekä pieni pelti liitäntöjen päältä. 2. Jos VVM 310 on jo asennettu ja täytetty vedellä, lämmitysjärjestelmä ja VVM 310 pitää tyhjentää vedestä, katso lisäohjeet VVM 310:n asennusoh- jeesta.
  • Page 29 Liitäntä ei-porrasohjattu lisälämmönlähde Järjestelmäperiaate Liitäntä lisälämmönlähteeseen suurella sisäisellä volyy- millä, esim. öljy- tai sähkökattila. Selvitys Kattilan ulkoinen lisälämmönlähde aktivoituu, kun as- Ulkoinen lisälämpö, sähkövastus teminuutit ovat laskeneet asteminuuttiasetukseen. AA25 Kojerasia Kun kattila-anturin (BT52) arvo on 3 astetta korkeampi Sähkövastus kuin käyttövesianturin, latauspumppu (GP15) käynnis- GP15 Latauspumppu, ulkoinen lämmönlähde tyy.
  • Page 30 Liitäntä lisälämmönlähteeseen pienellä sisäisellä volyy- Kattila-anturi (BT52) mittaa lämpötilan priorisoidussa millä, esim. sähkövastus tai kaasukattila. lisälämmönlähteessä. DEH 310 ohjaa yhtä sähkökattilaa jopa 7 portaalla bi- Kun kattila-anturin (BT52) arvo on 3 °C korkeampi kuin näärisesti tai 3 portaalla lineaarisesti. käytövesianturin (BT6), latauspumppu käynnistyy (GP15) siirtääkseen lämpöä...
  • Page 31 VVM320 Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu VVM 310 sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä AA3-X4 voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sisäyksikön pitää olla jännitteetön DEH 310:n asennuksen aikana. VVM 310 VVM 320 Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. VVM325 VVM325 VVM 500 Sisäyksiköt...
  • Page 32 EB15 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA3-X4 VVM 310 -X10 AA3-X4 VVM 310 AA5-X10 AA5-X1 AA5-X4 Lisävarustekortti 1 Anturien kytkeminen AA5-X4 Kattila-anturi (BT52) Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. AA5-X4 -X10 MUISTA! Anturikaapelin liitosten täytyy täyttää IP54 vaatimukset. Lisävarustekortti 2 Kytke anturi liittimeen AA5-X2:23-24. AA5-X4 BT52 AA5-X4...
  • Page 33 Kattilan ohjauksen kytkentä DIP-kytkin Kytke kaasukattilan ohjaus liittimiin AA5-X9:1(N) ja Lisävarustekortin DIP-kytkimet pitää asettaa alla olevan X9:2 (230 V). mukaan. AA25 Ulkoinen Kaasu- kattila Sähkövastuksen ohjauksen kytkentä Kytke sähkövastuksen ohjaus liittimiin AA5-X9:1-6. AA25 Ulkoinen Kontaktor 3 Kontaktor 2 Kontaktor 1 Ulkoinen esto Yksi kosketin (NO) voidaan kytkeä...
  • Page 34 Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös valikosta 5.7. Valikkojärjestelmä Ellet aktivoi DEH 310:ää aloitusoppaan kautta, voit tehdä sen valikkojärjestelmässä. Valikko 5.2 - järjestelmäasetukset Lisävarusteiden aktivointi/deaktivointi. Valikko 5.3.7 - ulkoinen lisälämpö Tässä teet ulkoista lisälämpöä koskevat asetukset MUISTA! Katso myös VVM 310:n asentajan käsikirja.
  • Page 35 Dansk, Installatørhåndbog - DEH 310 Komponentplacering Generelt Dette tilbehør benyttes til indendørsmodul VVM 310 for at muliggøre tilslutning og styring af eksternt tilskud i henhold til nedenstående: Oliefyr ■ El-fyr/el-kassette ■ Gaskedel ■ AA5-S2 Prioriteret tilskud ■ AA5-X4 Varmen benyttes til opvarmning af bygningen samt opvarmning af brugsvandet.
  • Page 36 Rørtilslutninger Generelt Alle rør skal være 22 mm kobberrør. Skarpe bøjninger skal undgås. Rørtilslutninger 1. Afmonter den forreste topplade og den lille plade, der skjuler tilslutningerne. 2. Hvis VVM 310 allerede er installeret og fyldt med vand, skal varmeanlægget og VVM 310 tømmes for vand, se installatørhåndbogen til VVM 310 for yderligere instrukser.
  • Page 37 Sammenkobling ikke trinstyret tilskud Systemprincip Sammenkobling til energikilde med stor intern volu- men, for eksempel el- eller oliekedel. Forklaring Når gradminutterne falder til gradminutindstilling til Eksternt tilskud, el-kassette start af eksternt tilskud, aktiveres kedlen. AA25 Styreboks Når kedelføler (BT52) er 3 °C varmere end El-kassette varmtvandsføleren, starter ladepumpen (GP15).
  • Page 38 Kedelføleren (BT52) måler temperaturen på det priori- for eksempel el-kassette eller gaskedel. terede tilskud. DEH 310 styrer en el-kedel i op til 7 trin binært eller 3 Når kedelføleren (BT52) er 3°C varmere end trin lineært. varmtvandsføleren (BT6) begynder ladepumpen (GP15) at overføre varme fra det prioriterede tilskud til VVM...
  • Page 39 Alle elektriske tilslutninger skal foretages af VVM 310 en autoriseret elektriker. El-installation og trækning af ledninger skal AA3-X4 udføres iht. gældende regler. Indendørsmodulet skal være spændingsløst ved installation af DEH 310. VVM 310 VVM 320 El-diagram findes i slutningen af denne installatørhånd- VVM325 VVM325 bog.
  • Page 40 EB15 AA5-S2 AA5-X2 AA5-X9 AA3-X4 VVM 310 -X10 AA3-X4 VVM 310 AA5-X10 AA5-X1 AA5-X4 Tilbehørskort 1 Tilslutning af føler AA5-X4 Fyrføler (BT52) Benyt kabeltype LiYY, EKKX eller tilsvarende. AA5-X4 -X10 HUSK! Samling af følerkabel skal opfylde IP54 Tilslut føleren til AA5-X2:23-24. Tilbehørskort 2 AA5-X4 BT52...
  • Page 41 Tilslutning af styring til fyr DIP-switch Tilslut styringen af gaskedel til AA5-X9:1(N) og X9:2 DIP-switchen på tilbehørskortet skal indstilles i henhold (230V). til nedenstående. AA25 Eksternt Gas- Tilslutning af styring til el-kassette Tilslut styringen af el-kassetten til AA5-X9:1-6. AA25 Eksternt Kontaktor 3 Kontaktor 2 Kontaktor 1...
  • Page 42 Startguiden Startguiden vises ved første opstart efter installationen, men findes også i menu 5.7. Menusystemet Hvis du ikke aktiverer DEH 310 via startguiden, kan du gøre dette i menusystemet. Menu 5.2 - systemindstillinger Aktivering/deaktivering af tilbehør. Menu 5.3.7 - eksternt tilskud...
  • Page 43 Elschema/Wiring diagram/Elektrischer schaltplan/ Sähkökytkentäkaavio/El-diagram...
  • Page 48 WS name: -Gemensamt WS version: a83 (working edition) Publish date: 2015-09-21 12:35 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 231310...