Worx WG568E Original Instructions Manual

Worx WG568E Original Instructions Manual

Cordless li-ion blower/sweeper
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

EN
P04
DK
P15
FIN
P26
NOR
P37
SV
P47
WG568E WG568E.9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG568E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WG568E

  • Page 1 WG568E WG568E.9...
  • Page 2 Original instructions Original brugsanvisning Alkuperäiset ohjeet Original driftsinstruks Bruksanvisning i original...
  • Page 4 HANDLE LOCK OFF SwItCH VARIABLE SPEED tRIggER UPPER BLOwER tUBE LOwER BLOwER tUBE HIgH SPEED NOzzLE tUBE RELEASE BUttON BAttERy PACK BAttERy PACK RELEASE BUttON (See Fig. C) Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Cordless Li-Ion Blower/Sweeper...
  • Page 5: Technical Data

    TECHnICAL DATA wg568E wg568E.9 (5-designation of machinery, representative of Cordless Type Blower Vacuum) wg568E wg568E.9 Voltage 40V Max* Lithium No load speed 0-12000/min Blow speed 230km/h Max Air capacity /min Max Charging time 1hr approx. Machine weight 2.7kg 1.9kg * Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches maximum of 40 volts.
  • Page 6 If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Avoid using tools in temperatures of 10 C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES wg568E wg568E.9 Battery pack 1(WA3536) Charger 1(WA3735) We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    GEnERAL POWER TOOL the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep SAFETy WARnInGS cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. wARNINg: Read all safety Damaged or entangled cords increase warnings and all instructions. the risk of electric shock. Failure to follow the warnings and e) when operating a power tool instructions may result in electric shock, fire...
  • Page 8 footing and balance at all times. This poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. enables better control of the power tool Properly maintained cutting tools with in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose sharp cutting edges are less likely to bind clothing or jewellery.
  • Page 9: Maintenance And Storage

    ADDITIOnAL SAFETy defective guards or shields, or without safety devices, for example debris WARnInGS FOR CORDLESS collector in place BLOWER 3) OPERAtION wARNINg: Read all safety a) Take off the battery from the appliance, warnings and all instructions. - when not in use; Failure to follow the warnings and - before clearing a blockage;...
  • Page 10 Recharge only with the charger specified by wORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of...
  • Page 11 SyMBOLS This product has been marked with a symbol relating to removing Read instruction handbook electric and electronic waste. This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to Wear eye protection the European Directive 2002/96/CE.
  • Page 12: Operation

    ASSEMBLy down before recharging. ASSEMBLINg tHE BLOwER tUBE (See 3. tO REMOVE OR INStALL BAttERy Fig. A & B) PACK (See Fig. C) ALWAYS REMOVE THE BATTERY PACK Depress the Battery Release Button (9) to BEFORE ASSEMBLINg tHE BLOwER release battery pack from your tool. After tUBE recharging, insert the battery pack into tool’s battery port.
  • Page 13: Cleaning The Tool

    USER tIPS the environment and for human health since they contain hazardous substances. Hold the blow tube approx 180mm above the ground when operating the tool. Use a sweeping motion from side to side. Advance slowly keeping the accumulated debris/leaves in front of you. After blowing the debris/leaves into a pile, it is easy to dispose of the pile.
  • Page 14: Plug Replacement

    Brown – Live Description wORX Cordless Li-ion Blower/ Sweeper As the colors of the wires in the mains lead of Type wg568E wg568E.9 (5 -designation this appliance may not correspond with the of machinery, representative of Cordless colored markings identifying the terminals Blower Vacuum) in your plug, proceed as follows.
  • Page 15 HåNDtAg LåS-OP KNAP ACCELERAtIONSKNAP ØVRE BLæSERØR NEDRE BLæSERØR HØjHAStIgHEDSDySE FRIgIVELSESKNAP tIL RØR BAttERIENHED UDLØSERKNAPPER tIL BAttERIENHEDEN (Se C) Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Litium batteri blæser/Fejekost...
  • Page 16: Teknisk Data

    TEknISk DATA wg568E wg568E.9 (5 - udpegning af maskiner, repræsentant for Litium batteri Type Blæser/fejekost) wg568E wg568E.9 Spænding 40V Maks.* Lithium Friløbshastighed 0-12000/min Blæsehastighed 230km/h Maks. Luftkapacitet /min Maks. Opladningstid Omkring 1 time Maskinens vægt 2.7kg 1.9kg * Spændingen er målt uden arbejdsbelastning. Den indledende batterispænding når maksimalt op på...
  • Page 17 (hvor det er nødvendigt). Hvis værktøjet bruges ofte, bør du anskaffe antivibrationsudstyr. Brug ikke værktøjet i temperaturer på 10 C eller lavere. Planlæg dit arbejde, så du kan fordele arbejde med kraftige vibrationer over flere dage TILBEHØR wg568E wg568E.9 Batterienhed 1(WA3536) Oplader 1(WA3735) Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen.
  • Page 18 GEnERELLE ADVARSLER 2) Undgå at røre ved overflader med jordforbindelse, f.eks. rør, radiatorer, I FORBInDELSE MED komfurer og køleskabe. Risikoen for MASkInVÆRkTØJ elektrisk stød øges, hvis din krop får jordforbindelse. ADVARSEL! Læs samtlige 3) Brug ikke elværktøj i våde eller anvisninger.
  • Page 19 OFF, inden udstyret tilsluttes en børn, og lad aldrig personer, der ikke strømkilde og/eller batteripakke, er fortrolige med elværktøjet eller samles op eller transporteres. disse anvisninger, bruge elværktøjet. Hvis du bærer elværktøj med fingeren Elværktøj er farligt, hvis det bruges på...
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    metalgenstande, der kan skabe med disse instruktioner, at bruge forbindelse mellem en klemme til en apparatet. Lokal lovgivning kan sætte anden. Kortslutning af batteriklemmer restriktioner for alderen på brugeren; c) Brug aldrig apparatet når mennesker, kan forårsage brandsår eller brand. 4) Ved forkert brug kan der sprøjte specielt børn, eller kæledyr er tæt på;...
  • Page 21 Et batterisæt må ikke kortsluttes. n) genoplad kun med laderen Batterisæt må ikke opbevares specificeret af wORX. Anvend ingen lemfældigt i en kasse eller skuffe, anden oplader end den, der specifikt hvor de kan kortslutte hinanden eller er beregnet til brug med udstyret.
  • Page 22 SyMBOLER Dette produkt er blevet mærket med et symbol i relation til bortskaffelse Læs brugsanvisningen af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men at det skal returneres til et opsamlingssystem, der overholder det Europæiske Bær øjenværn Direktiv 2002/96/CE.
  • Page 23 SAMLInG 3. SåDAN FjERNES ELLER ISættES BAttERIENHEDEN (Se C) SåDAN SAMLES BLæSERRØREt Tryk på batterienhedens lås og fjern enheden (Se A & B) fra boremaskinen. Efter genopladning, anbring SØRG ALTID FOR AT TAGE BATTERIET batterienheden i boremaskinens batteriport. UD INDEN BLæSERØREt SættES Tryk ikke - et enkelt skub eller let tryk er nok.
  • Page 24 BRUgERtIPS overholder det Europæiske Direktiv 2002/96/ CE. Det vil da blive genbrugt eller adskilt for at Hold blæserrøret ca. 18 cm over jorden, reducere påvirkningerne på miljøet. Elektrisk mens redskabet betjenes. og elektronisk udstyr kan være skadelig for Bevæg redskabet med en fejende miljøet og for den menneskelige sundhed bevægelse fra side til side.
  • Page 25 POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklærer herved, at produktet Beskrivelse wORX Litium batteri Blæser/fejekost Type wg568E wg568E.9 (5 - udpegning af maskiner, repræsentant for Litium batteri Blæser/fejekost) Funktioner Blæsning skrald Er i overensstemmelse med følgende direktiver: 2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU, 2000/14/EF ændret ved 2005/88/EF...
  • Page 26 KAHVA LUKItUKSEN AVAUSKytKIN PORtAAttOMAN NOPEUDENSääDöN LIIPAISIN yLäPUHALLUSPUtKI ALAPUHALLUSPUtKI SUURINOPEUKSINEN SUUtIN PUtKEN VAPAUtUSPAINIKE AKKUPAKKAUS AKKUPAKKAUKSEN VAPAUtUSPAINIKKEEt (Katso Kuva C) Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen. Litium-paristo Puhallin/Lakaisin...
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    TEknISET TIEDOT wg568E wg568E.9 (5 - koneen määritykset, esimerkki Litium-paristo Tyyppi Puhallin/Lakaisin) wg568E wg568E.9 Nimellisjännite 40V Maks.* Litium Nimellisnopeus 0-12000/min kuormittamattomana Puhallusnopeus 230km/h Maks. Ilmamäärä /min Maks. Latausaika 1hr noin Koneen paino 2.7kg 1.9kg * Jännite mitattu ilman työkuormaa. Ensimmäinen akkujännite saavuttaa maksimissaan 40 volttia.
  • Page 28 Jos työkalua käytetään säännöllisesti, hanki tärinää estävät lisävarusteet. Vältä työkalun käyttämistä 10 C lämpötilassa tai sitä viileämmässä. Suunnittele työt siten, että paljon tärinää aiheuttavien töiden suorittaminen jakautuu usealle päivälle. VARUSTEET wg568E wg568E.9 Akkupakkaus 1(WA3536) Laturi 1(WA3735) Suosittelemme ostamaan kaikki tarvikkeet samasta liikkeestä, josta hankit koneen. Käytä...
  • Page 29 MOOTTORITyÖkALUn yLEISET liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, jos kehosi on TURVALLISUUSVAROITUkSET maadoitettu. 3) älä altista koneita sateelle tai VAROItUS! Lue kaikki ohjeet. kosteudelle. Koneeseen pääsevä vesi Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta lisää sähköiskun vaaraa. jättämisestä voi olla seurauksena sähköisku, 4) Varo vahingoittamasta liitäntäjohtoa.
  • Page 30 päällä altistaa tapaturmille. tai takertelua ja näkyykö osissa 4) Varmista ennen koneen vauriota tai jotain muuta, joka voi käynnistämistä, että kaikki vaikuttaa koneen toimintaan. jos säätöavaimet ja muut työkalut on kone on vahingoittunut, korjauta poistettu. Pyörivään osaan kiinni jätetty se ennen käyttöä. Monet tapaturmat avain saattaa aiheuttaa tapaturman.
  • Page 31: Huolto Ja Säilytys

    tURVALLISUUSVAROItUKSEt - HUOLtO d) Kasvosuojan käyttämistä suositellaan 1) Huollata kone valtuutetussa pölyärsytyksen välttämiseksi; huollossa käyttäen vain alkuperäisiä Älä käytä laitetta, jos siitä puuttuu varaosia. Tämä varmistaa koneen suojuksia tai turvalaitteita, kuten paikallaan oleva roskankerääjä. turvallisuuden säilymisen. 3) Käyttö LISÄTURVALLISUUSPISTEET Vedä pistoke irti verkkosyötöstä, - aina kun lähdet laitteen luota;...
  • Page 32 (20 °C ± 5 °C). m) Kun hävität akut, pidä erilaisen sähkökemiallisen yhdistelmän omaavat järjestelmät erillään toisistaan. n) Lataa vain wORX in määrittelemällä laturilla. älä käytä mitään muuta kuin laitteen toimitukseen kuuluvaa laturia. Laturi, joka sopii yhteen akkuun voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä...
  • Page 33 SyMBOLIT Tämä tuote on merkitty symbolilla liittyen sähkö- ja elektroniikkajätteen Lue käyttöohje hävittämiseen. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan se pitää palauttaa keräysjärjestelmään, joka on eurooppalaisen direktiivin Käytä suojalaseja 2002/96/CE mukainen. Sen jälkeen se kierrätetään tai puretaan tarkoituksena vähentää...
  • Page 34: Akun Lataaminen

    kOkOAMInEn ennen uudelleenlatausta. PUHALLUSPUtKEN ASENNUS 3. AKKUPAKKAUKSEN POIStO tAI (Katso kuva A & B) ASENNUS (Katso kuva C) IRROTA AINA AKKU ENNEN KUIN Paina akkuyksikön salpaa ja poista akkuyksikkö KOKOAt PUHALLUSPUtKEN porasta. Uudelleenlataamisen jälkeen liu’uta akkuyksikkö poran akkuporttiin. Yksinkertainen Sovita puhallusputki moottorikoteloon kuvan työntö...
  • Page 35: Laitteen Puhdistaminen

    VINKKEjä KäyttäjäLLE ympäristöön. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisen Pidä puhallusputkea noin 180mm terveydelle, koska ne sisältävät vaarallisia etäisyydellä maasta kun käytät laitetta. aineita. Liikuta laitetta kaartuvasti puolleta toiselle. Etene hitaasti ja pidä kerääntyvät roskat/lehdet edessäsi. Kun olet puhaltanut roskat/lehdet kasaan, kasa on helppo hävittää.
  • Page 36 POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Vakuutamme täten, että tuote Selostus wORX Litium-paristo Puhallin/ Lakaisin Tyyppi wg568E wg568E.9 (5 - koneen määritykset, esimerkki Litium-paristo Puhallin/Lakaisin) Roskien puhaltaminen Toiminto Täyttää seuraavien direktiivien määräykset: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC ja sen lisäys 2005/88/EC 2000/14/EC ja sen lisäys 2005/88/EC:...
  • Page 37 HåNDtAg LåSEBRytER UtLØSER FOR VARIABEL HAStIgHEt ØVRE BLåSERRØR NEDRE BLåSERRØR HØyHAStIgHEt MUNNStyKKE RØRUtLØSNINgSKNAPP BAttERIPAKKE BAttERIPAKKE UtLØSERKNAPPER (Se C) Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i leveransen. Lithium-batteri Blåser/Feier...
  • Page 38: Tekniske Data

    TEknISkE DATA wg568E wg568E.9 (5 - betegner maskin, representerer Lithium-batteri Type Blåser/Feier) wg568E wg568E.9 Merkespenning 40V Maks.* Litium Nominell 0-12000/min Tomgangshastighet Blåsehastighet 230km/h Maks. Air capacity /min Maks. Ladetid Omtrent 1 time Maskinens vekt 2.7kg 1.9kg * Spenning målt uten belastning. Batterispenningen når maksimum 40 V ved oppstart.
  • Page 39 Hvis verktøyet skal brukes regelmessig, invester i antivibrasjonstilbehør. Unngå å bruke verktøy i temperaturer på 10 C eller lavere. Planlegg arbeidstimeplanen din slik at du sprer bruk av høyvibrasjonsverktøy utover flere dager. TILLEGGSUTSTyR wg568E wg568E.9 Batteripakke 1(WA3536) Lader 1(WA3735) Vi anbefaler at du kjøper alt ekstrautstyr fra butikken der du kjøpte dette verktøyet.
  • Page 40: Generelle Sikkerhets- Advarsler For Elektroverktøy

    GEnERELLE SIkkERHETS- er jordet. 3) Ikke utsett det elektriske verktøyet ADVARSLER FOR for regn eller våte omstendigheter. ELEkTROVERkTØy Tilførsel av vann i et elektrisk verktøy, øker risikoen for elektrisk støt. ADVARSEL! Les alle instruksjoner. 4) Ikke påfør ledningen skade. Hvis du unnlater å følge instruksjonene Bruk aldri ledningen til å...
  • Page 41 verktøyet med fingeren på bryteren eller i bruk, utenfor barns rekkevidde, og sette i støpselet til et elektrisk verktøy ikke tillat personer som er ukjent som står på, inviterer til ulykker. med disse instruksjonene å bruke 4) Fjern alle justeringsnøkler eller det.
  • Page 42 4) Under ekstreme forhold kan væske for alle uhell og farer som måtte oppstå utskilles fra batteriet. Unngå kontakt. overfor andre personer eller deres Hvis kontakt skulle oppstå ved et eiendom. uhell, skyll godt med vann. Hvis 2) FORBEREDNINgER væsken kommer i kontakt med øynene, søk øyeblikkelig medisinsk a) Bruk alltid egnede sko og lange bukser;...
  • Page 43 SIkkERHETSAnVISnInGER n) Bruk kun batterilader spesifisert av wORX. Bruk ikke andre ladere enn de FOR BATTERIPAkkE som er levert for bruk med utstyret. a) Ikke demonter, åpne eller riv opp En type lader som er egnet for en type sekundære celler eller batteripakker.
  • Page 44 SyMBOLER Dette produktet er merket med et symbol som er knyttet til avhending Les manualen av elektrisk og elektronisk avfall. Dette betyr at produktet ikke skal kastes med husholdningsavfall men at det skal returneres til et innsamlingssystem som Bruk vernebriller samsvarer med EU-direktiv 2002/96/ CE.
  • Page 45 MOnTERInG abkühlen, bevor Sie ihn aufladen. MONtERINg AV BLåSERØREt (Se A & B) 3. ANBRINgEN UND ENtFERNEN DES AKKUS (Se C) ALLTID FJERN BATTERIPAKKEN FØR Drücken Sie die Akkuverriegelung hinein, um MONtERINg AV BLåSERØREt den Akku zu entriegeln, und ziehen Sie ihn aus dem Bohrer heraus.
  • Page 46 Etter å ha blåst rusket/løvet i en haug er Erklærer at produktet, det lettere å fjerne haugen. Beskrivelse wORX Lithium-batteri Blåser/Feier ADVARSEL! wg568E wg568E.9 (5 - betegner Type maskin, representerer Lithium-batteri Ikke blås bort harde gjenstander slik Blåser/Feier) som spiker, bolter eller småstein.
  • Page 47 Handtag låsomkopplare variabel HastigHetsavtryckare övre blåsrör nedre blåsrör HögHastigHetsmunstycke rörlåsknapp batteripaket knappar för lösgörande av batteripacken (se c) alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. Blåsare/Sopare med litiumbatteri...
  • Page 48 Wg568e Wg568e.9 (5 - maskinbeteckning, anger blåsare/sopare med litiumbatteri) wg568E wg568E.9 Spänning 40V Max* Litium Hastighet utan belastning 0-12000/min Blåshastighet 230km/h Max Air capacity /min Max Laddningstid 1 timme Ungefär Maskinens vikt 2.7kg 1.9kg * Spänning uppmätt utan belastning. Initial batterispänning är max. 40V. Nominell spänning är 36V.
  • Page 49 Undvik att använda verktyget i temperaturer på 10 C eller lägre. Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar. tillbeHör Wg568e Wg568e.9 Batteripaket 1(WA3536) Laddare 1(WA3735) Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma återförsäljare som du köpte produkten från.
  • Page 50 generella 3) exponera inte strömförande verktyg för regn eller fuktiga sÄkerHetsvarningar förhĺllanden. Kommer det in vatten i ett för elverktyg strömförande verktyg ökar det risken för elstötar. varning! läs alla instruktioner. 4) missbruka inte sladden. använd Följs inte alla nedanstående instruktioner aldrig sladden för att bära, dra kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller eller dra ut stickkontakten för...
  • Page 51 nĺgon person använda verktyget verktyg med fingret pĺ kontakten eller sätter i som inte känner till verktyget eller stickkkontakten i elluttaget när kontakten är i dessa anvisningar. Strömförande PĹ-läge utgör det en skaderisk. 4) ta bort alla skiftnycklar eller verktyg är farliga i händerna pĺ outbildade skruvnycklar innan du sätter pĺ...
  • Page 52 brännskador och brand. åldersgräns för användaren; 4) under olyckliga omständigheter kan c) Använd aldrig maskinen då människor, i vätska kommat ur batteriet. undvik synnerhet barn, eller husdjur är i närheten; kontakt. om den kommer i kontakt d) Användaren ansvarar för olyckor eller faror med huden, skölj med vatten.
  • Page 53 Förvara alltid maskinen på ett tort ställe. elektrokemiska system ifrån varandra. sÄkerHetsföreskrifter n) ladda endast med laddare av varumärket WorX. använd ingen för batteriet annan laddare än den som specifikt a) ta inte isär batteriet, öppna inte ska användas med det här batteriet.
  • Page 54 symboler Denna produkt är märkt med en symbol som gäller kassering av elektriskt Läs bruksanvisningen och elektroniskt avfall. Detta innebär att denna produkt inte får kastas i hushållssoporna utan måste lämnas in till en återvinningscentral enligt det europeiska direktivet 2002/96/ CE.
  • Page 55 montering i batteripaketet i borrmaskinens batteriport. En enkel skjutning och ett lätt tryck är tillräckligt. sÄtta iHop blåsröret (se a & b) TA ALLTID BORT BATTERIPAKETET 4. batteri status led (se d) INNAN blåsröret monteras obs: status led kommer att indikera batteriets kondition när knappen på...
  • Page 56 Deklarerar att denna produkt, åskådare eller husdjur. WorX blåsare/sopare med Beskrivning var extra försiktig vid rengöring litiumbatteri av trappor eller andra trånga Typ Wg568e Wg568e.9 (5 - utrymmen. maskinbeteckning, anger blåsare/ använd säkerhetsglasögon sopare med litiumbatteri) eller annan lämplig blåsning skärp Funktion ögonskyddsutrustning, långbyxor...
  • Page 60 Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved. 2CBV80BPK11001A1...

This manual is also suitable for:

Wg568e.9

Table of Contents